TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。! E" @+ \$ `- o/ M+ V$ a1 B: S2 |. c
2 ?* C: ], T# f4 a
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
+ S/ Z" i/ a8 {, M$ y! {$ e
! G: a4 A" ?+ |提慕加+ |" d1 w8 f! p( U
提慕时; ~6 u1 u+ |+ A. u" O+ X
天慕加7 v8 ?# h5 ^* [; X5 i
天慕时
8 m- N& Z# i. u- G+ Y9 S提姆霍顿, l( h' U- \) b- v5 ~5 e
提悦时
) G# S2 i7 F) M2 |/ s# e5 r" l- @& c T1 I
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。' ]( {6 Y- K. h6 c7 z* M
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
! D& j: R( \8 N1 [+ n" u) {) ?& f% w' e6 F9 F# [ B+ L( c9 ~5 }
& R, G$ T: F) L根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
& C) @: f' w6 {* Z* E( T) ?“甜齁烫”# h1 R8 D r% G2 u5 n1 d
' Q& ~$ d! \' x" x
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
' i; j# s% X T2 b' j% F4 m"添好天”
" j2 y1 n% Z$ y/ h; }. {1 h# o这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。( ?7 [. ?7 g4 M! C2 `' T
( ~, {, e6 D# s' _* |& W. K欢迎各位贡献自己的创意! |
|