TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。/ ]$ p; G9 w$ ~* v, Y: B: w
; A _* G! W& Z
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
3 A/ t5 C0 Y% d; [6 ^7 Z
& ]& t( J% ~5 ~$ k5 y' d提慕加# B) K! z. E5 l# b' [
提慕时3 l" i. \! g' T* f! Q: \, n
天慕加$ N+ T1 [! c+ {& @% \
天慕时
# I$ t, g0 |+ J# c% ~; J/ `" [5 X提姆霍顿/ y" L; T/ v1 Y
提悦时" n2 M+ |. B5 f
; V+ |4 {6 j$ z' y: P$ z9 d: Y
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
! q7 n* R9 w! A) Z7 o其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。3 }- F6 `, C: Q# \7 ?7 e
( @" F( k) q* T$ L% h; |# Q
U4 i8 m+ T4 Z: z! i1 K* ~, T. l根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
4 l' r- E5 X4 S `% J i2 z5 r“甜齁烫”/ p$ z% l& f1 }) V' r0 }8 b5 H0 G
1 m/ {& o* F# f6 x- L5 I
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:+ n2 J( b6 h' ?" f, E
"添好天”
5 X, c: l, H+ |: A9 a( m% ~( v: X. V这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
2 t. Y. u# R! ^9 X; W& j/ d7 \ k
欢迎各位贡献自己的创意! |
|