TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。) j; C4 W7 k, e1 q! J
+ y2 [4 | v: Z7 a3 p' N/ p2 N0 q& h
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:, c5 h; l8 | N9 g( s, X4 O
C! ?0 ?# I3 h
提慕加
& ]$ T3 Z+ N# {提慕时4 L* U" X z# g2 l/ b
天慕加- W( @, R5 C$ {# o3 `: Z
天慕时
1 u* p1 q0 o& K! y提姆霍顿( Z f0 i- L3 h4 p4 {% C L/ R, c
提悦时
8 O; T, w: D( i8 ?5 P
; V& G, i, Y# s! w这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。" S" u2 b9 `6 V; t# u
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
: b( ]+ w; k$ f& C6 G$ O9 m; T0 u
4 N3 |6 Q" V8 p! A( n0 l# R% U7 Q; s$ v$ V* d7 a4 m
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色6 F2 r7 I! Y; `5 i6 o! p
“甜齁烫”
6 ?/ ?4 s" M6 r- W
& _; t( E& ]$ e7 m8 L% g要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:3 k9 u: |! c. v
"添好天”
) b5 f; g6 X$ I% o8 a/ {* i这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
8 g1 b" t7 A4 D; b% m( w2 u2 x" ^1 m, D% t
欢迎各位贡献自己的创意! |
|