TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
5 r4 o) Z! j0 m S( z1 m: N+ J5 K# W( f. ~4 I/ P
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:, ]0 i6 N, k" j5 S9 ^
1 F9 O; ]+ g$ P3 _& {7 p
提慕加
$ N9 p4 ^/ O$ Q0 U4 [提慕时. ?# b2 Y4 h- f. Z4 q+ k+ _
天慕加' i" @" H- s5 S+ p9 V
天慕时
( s/ w4 t7 T7 u) {提姆霍顿
& Z3 x% h: J& G# R% V$ R提悦时
2 t- Q" ]$ P" y2 L% }4 ]0 x: x
( }7 X& X7 M l( l- n( t- T: M这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。) v I6 o. R$ k* R) ^
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。2 l8 E7 O! _4 F! b, A
) ?$ \) T% K- G1 u2 \2 j S
& K( W( T# X" z! I8 d" p
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
! y4 u- B( d" ?9 d+ M. I, {- q9 Z“甜齁烫”
( S, ?& z9 r) A2 [. k5 | I
+ Y' H% ^# ?0 @5 ^& E p要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
0 M7 X/ {6 Z; W% {+ i7 M( S* }$ ~- N"添好天”1 D( g" x# X% S- i& j
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
5 Z" [: y9 |6 _& a! e
[8 v) q; L O欢迎各位贡献自己的创意! |
|