TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。$ y1 S" z1 x9 u4 K
5 Q7 `* F2 ^* m* J* G
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
# ]$ r; Y6 {% k# g4 D L2 L9 B l+ V( J1 B8 j# s G4 o; {
提慕加 J* {# }8 n2 w
提慕时- Q0 e* d$ ]/ y( F7 q5 |, W' x
天慕加2 X7 x5 E8 e( S( _
天慕时- B, g" A. ?5 \% z
提姆霍顿$ v- Q, g1 @4 |5 {. }
提悦时! F* v8 ^, z: G$ T6 r
( @- k9 x. g$ _9 O, }& u* z
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。; @. c6 o* ?) d& n- \1 C9 z& |
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
) b2 U; _1 x8 C1 B2 s* c0 a; x; \* e/ ^# I3 \6 Z: S' X! c
. e9 e( M9 C/ m: Z3 X4 g& ~根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色) W( D. \; x. Y9 ~0 L$ u1 h% Q
“甜齁烫”5 w/ d% H" X* p+ ?! f; F& B2 x+ w
4 ` M! }/ t8 e
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
8 i0 _# f( R+ A5 G"添好天” C/ k$ e) T- ^. n1 y6 y8 M
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
. Z7 o2 {9 c! L- f% U' W9 X& n* N: z# d$ x( M5 F3 f4 O
欢迎各位贡献自己的创意! |
|