TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
, r- F* V g7 l/ |! c
+ N' Z$ I, w% h% r8 O! J% C根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
/ a' M! l c- s- U! E7 p* a& Z
9 h+ p1 S: O9 o" F提慕加3 m. J8 a0 [# E7 m# V
提慕时* |; H7 K# ]2 ~% D
天慕加7 i( d6 N) |4 n3 R! A6 J
天慕时
( ]* J: k3 N' q Z* P提姆霍顿: H Y( P; g( t
提悦时9 W" T' i, X& s$ @
+ ^) v2 ]* R: }2 [8 X* ]" s/ P, i这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。" P2 Y0 X4 ] T3 W: J
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。* ]: q0 Z4 N) G6 E6 w
% p [5 W; W4 k7 s) v% U, ?2 W1 m' H' d1 J4 L% G6 X9 @
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
5 T/ {' y+ A, z# t- J4 f4 J“甜齁烫”
4 d- T$ \1 x$ P" p: V$ s2 c4 Q
3 T8 I, i, |! R9 e% ^7 T- S; C1 C要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:" j" U6 n# |) b2 C O* z
"添好天”
) `* k; `4 d' ]- y% m/ S这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。* v, c3 e" @1 d
. W# K3 A- x: J5 [! Z" x
欢迎各位贡献自己的创意! |
|