TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。6 V/ l ?5 |% W
. v, B$ C/ x. G b" b+ F+ Z根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
% Y, B( b- ^$ O6 m/ M% E, E, Q( J' R- `& A. R
提慕加$ w2 g' f: K4 F s' t
提慕时
7 i! p A* q. p: g天慕加* _. N3 G" s) o7 u; }2 J" V
天慕时8 ~7 j. K! o( {. N
提姆霍顿) A2 [3 d' ?0 z" v, |7 b% C
提悦时
2 U2 O$ j- o3 L2 K
9 U5 @' }: m( @( ~7 ^这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
/ Z8 g4 L5 m; I. s4 v% M其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。& Q0 o* h3 K& Q+ s" z( s$ f
8 ?" R9 `5 X l5 P
* U1 x& _6 ]# {% c$ ?根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
& j, I4 b4 V% a9 U( G; o5 L“甜齁烫”
$ u1 z2 X( J0 j4 [
0 y5 F4 P! S: c) l* O/ W要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:: x5 h8 v$ Y! G! `+ Z* o# x& \; k/ L
"添好天”- e/ e# h3 U a
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。8 c; F3 n* ^3 h/ j! `
: O% O7 J$ j9 u" {, w/ D1 s
欢迎各位贡献自己的创意! |
|