TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。2 V2 q$ ~$ d6 h
2 t( f6 @! s1 k6 l% |: }根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:0 \6 c( s" m# t5 _9 X
& ?0 e. t0 Q% g7 t
提慕加 L2 Z% n! F$ C$ C- M( M1 s" ~; Z
提慕时
. o- h, R) F1 Q: h0 |3 s& d) {天慕加
# H7 J4 w8 h9 x z( f: \天慕时- {7 k z- H+ \2 K h- ?
提姆霍顿
0 p. G& {; c3 `2 G* a: p提悦时
2 L1 h- v: D" i* b* N: X5 E" r7 c$ O2 \4 I) h, B8 x: N3 I1 a
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
% ^1 h' Y* `" ]* c- m0 Y7 \1 z其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
) V5 d' R: d* J; A3 |. `; l
' T: R% V5 O# b" S$ x4 D1 w/ A, V6 e; z% E
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
2 F1 {# _( Q7 b) x# L" W! L“甜齁烫”
# }1 x' {3 ^; x$ l7 G! S' [" R7 v( u4 D5 R
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
+ e7 b, ]/ ?6 [# Y% m"添好天”; L, F$ [ ?! X9 S7 ]0 u5 [
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
: @, W8 H F' e2 R: r. h- s0 C- ~- K/ X
欢迎各位贡献自己的创意! |
|