TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
; S8 j q- b7 C( ~: {
( ^4 I& g4 u/ a根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
8 m. W5 g, a% s q4 ]: F7 }9 M% U9 U& h: X) s/ K, l3 T
提慕加3 C/ N5 f' {+ L* `
提慕时
' A6 Q5 B$ s$ r! E2 w天慕加
6 G9 I( x2 p9 s天慕时
N( \* v4 r! Q, q, P提姆霍顿9 E* i9 v8 o" B8 R4 V" T
提悦时* I& O! b7 }- p' W5 J
7 r# {# Z8 r, W T2 N+ z6 @1 \ o
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。 `. E( d& Y. Y! m5 F$ [9 |
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
/ ~) ?) C) U# C4 u5 J+ c/ z( s d8 g$ O* t% E; ?& w( a4 b$ V# l
8 n0 h) a% `' [) l0 _根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色0 e4 R- r1 R# U' q2 ?' r( \1 T' V
“甜齁烫”6 o6 `# Q7 f+ T% ?, F2 {
0 Y1 N d/ v* B$ @9 r/ y
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
( }# t& m6 L! B) ] \6 O"添好天”
# ^ ]6 Q0 H% j% @- B1 q8 |这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
7 i4 i2 `: |. C" E" u
" m5 \. K( R3 j' L欢迎各位贡献自己的创意! |
|