TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
! K* h6 \2 m0 d, H! ^# ?8 U! V+ y, a# k7 I; S) U1 X
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:+ T O7 N- ~* }6 W
% }. l0 m. B' I! m3 d
提慕加
* T) Q- L' I- f提慕时! l! v; h% C2 ?- F0 R6 H
天慕加
+ N; S/ ^+ z7 ?! k; |2 f5 Z天慕时7 j! x& K8 u* v# \, J
提姆霍顿
& o/ G: D1 I% [8 p6 N提悦时
3 T2 ]# ?2 s% a b
4 K- R i0 z5 V" G' V这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
2 i9 C0 x# a2 V9 y其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
; ^" w% Q; P; f* E8 t* k7 d6 a- v7 u7 N: E
+ ?" ]- e x9 |; V& Z$ Z( y
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
* w' v8 y3 w# ?5 M; `% T“甜齁烫”
$ s$ X9 ~( P. [9 o7 E) D/ Z; \% w, o3 Z% i: D5 S* X
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:/ W6 z- C! { [/ O
"添好天”
) H8 }. N4 |) v, T/ G5 ?9 Z* f! S4 f" D这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
0 ^8 W/ i" U d! G8 b1 w' Z$ r0 ?
3 ~2 g8 Z3 m8 x! Z欢迎各位贡献自己的创意! |
|