TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
n! }9 Z- _( M) c' t' v V* t' p
% L+ z9 `; v# n6 }根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
# i2 H+ C6 j3 W# p5 m9 H1 [- x9 Z
, x. o. T. q) y# v提慕加5 S0 Z B6 Z! G+ Y6 _" H8 ^( X
提慕时
% ^& h, R3 c" A, ~( m6 R+ e天慕加& ^( z p& T4 t. T r, T- B1 W6 u
天慕时
; l" G- V# x' x提姆霍顿& w# c) ^! V; S- j7 d2 g
提悦时" v- a: z/ e1 ^
: G; P# A4 V3 J5 C1 U
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。1 P8 D" c9 d' l
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。# ~& Z/ o4 ?2 A$ p2 @" D1 |* B
/ y/ [; X5 F: {' y* Y+ {9 j
% Z4 S, v2 Q' y, d% K$ ]根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
$ k2 L2 _1 t J0 W+ `* I“甜齁烫”
: L" Z1 `& t% d. r$ ~- `3 a/ n5 g- E+ |: ~; M/ Y
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
/ ~+ d2 w4 w$ Q9 `- \* Z"添好天”: J6 }+ x# O; J1 Q7 p) W6 Z! ]
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
2 ~# i' v7 [, r
8 Z1 D# M5 }2 P, C5 ? K% N欢迎各位贡献自己的创意! |
|