TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。( x4 M8 }! a& L. M9 f( T0 Y
3 ?0 D, R! _# U
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
1 ?9 h' k$ n0 _. t
% i# X8 U+ w( b6 A6 w提慕加
) H+ Y: j) m, N5 b' x提慕时4 S2 F6 k, j& W: @
天慕加
2 f. m. o+ W) v( ^6 a- H4 ]( C6 j$ |天慕时
6 _5 ^' t' _1 U8 C3 |- \9 o提姆霍顿/ f4 k* t' ]- ^$ J' X g3 o4 `0 `# V
提悦时
& @ m/ @8 f% F* Y6 G* X& I. N2 X1 d/ o: B; o+ N" N6 ?6 B: M
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
! y' r: g4 {/ p- ?2 t) u4 q. E其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。 ] G$ h: V" n# I6 E8 c; K7 \
: n/ }- b/ b+ s& o( g& D+ \; d
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
, S/ ^' X1 ^( y r; q7 q5 \* c“甜齁烫”
$ s! f2 U4 ^" [. f" v5 _: {8 ?: z$ Z2 y+ o% t9 }
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
5 q6 r/ g6 W7 Z( S: T' p"添好天”- [! ^$ H" A4 _8 P; S3 t- c4 u! t
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
" U% X. I* b; |' D" f% l3 U9 L* R0 B7 e: P" H9 Q" g0 ^0 ~8 @
欢迎各位贡献自己的创意! |
|