TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
; g8 S) Y% O: [3 A5 p2 i- e. a$ ?- P
. p' T- |; a7 Q3 \4 {根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
, A, B9 d$ V E- I- q; r* f: b4 e* T, ~2 c; C7 h7 C
提慕加& g9 H0 L" `8 _4 B2 J! m5 d' p
提慕时
% Z$ E- R: k' X- O! E天慕加0 F b4 m# _8 j* C
天慕时
9 x l% m! H7 N. |4 O* V: J; y提姆霍顿% i7 `) Q& d- i' d+ w
提悦时8 ~' @$ ?7 ^' H9 W( E7 U
% ^9 M9 D5 E- M" ~+ T这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
- {! F( w$ y$ j [# \6 w/ O其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。2 I' n3 F6 x, A# u7 N4 ]
' d8 c; ?) l; {% @6 N" w
5 x+ t1 C$ M/ C/ W2 w# F根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色! m9 x. {3 o% n4 U$ \
“甜齁烫”5 ]- o: p. ?6 {/ D$ _/ N
: m/ ?+ G S w$ X. N$ R* `要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:0 J3 _% c2 l& k8 D/ W5 x
"添好天”7 ^2 r/ w+ h8 O, z: z. P: h* R
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。0 M/ t8 k8 Q6 b
0 g: R9 Y7 ?" ]; z% H欢迎各位贡献自己的创意! |
|