TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。# z; J4 S9 Z5 A3 V4 W
7 D0 N& `' p2 X& S根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:
) ]0 V9 o0 x5 n6 B$ E7 G) F& `' q0 ?* z1 Y7 p! E8 Z
提慕加
# ]7 l$ k! X! l% F6 T) L+ B提慕时8 D* B! r' h: @* ]9 a
天慕加
( T1 S; d! [/ f* V- J v& |天慕时. n: U( e0 {: G+ g, }: Y6 u
提姆霍顿, R @! I' }/ w$ s2 a) u! n
提悦时/ ?5 Z0 D9 M$ F& h- [
# x7 }. x; w. z这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。0 t0 S; F& f8 g! y
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
& \& E+ @6 Q6 `3 ~) x
1 D" L/ L# J, P$ F# \9 i1 k- G$ v* d, O. c8 n
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色7 t+ D0 _# {9 O. `' S/ a0 @
“甜齁烫”& e% d2 H: E) _- y/ o( ^! ?
6 l6 |1 T! U3 {要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:) k# V/ B( ]9 l% t: Q" c4 q5 o
"添好天”
/ \; p6 a! y' e这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
, D& G1 k9 K' m$ \# |
. o9 {1 l5 N7 ?& i7 I4 k欢迎各位贡献自己的创意! |
|