TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
8 Q: w6 o& W k# u2 y& s6 b# A& j' n: q
M. I6 m ^4 g- d/ }- V根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:* Y5 n7 r' z" ], Q4 }* Z5 i' z% ?$ p
4 M% W9 F( R" D& s. y
提慕加- H. V% Z8 s7 s2 k. B: s
提慕时
7 l6 c/ n$ Y: e- }% _3 _天慕加
! c4 S' ~/ A: d5 j8 b5 H天慕时
7 a9 ]9 t% J, _' ]( A' K8 [提姆霍顿
6 t! X6 w9 o* o, r: y0 `提悦时
, g* j* d* W" y
X \4 {% X; u5 [ H这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。* B' K. q( { {. b! d' |6 K
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
! A' |- l3 y$ f" i! z( x5 R0 k
1 Q1 q) D+ p0 Z+ ?' W
9 r! l( r8 J9 J根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
, V! { r% Y# n; E0 t- I“甜齁烫”
3 a0 u. Y1 J: S0 j1 H0 x3 T
$ V6 _8 z: ?& q, Q要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
4 S7 S! m' H3 m, _& E r"添好天” x9 \( W% B4 q8 x9 A2 F
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
- c. }* j O+ Z
/ H. ?' c9 S8 `! H4 i欢迎各位贡献自己的创意! |
|