TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
|---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
0 \0 _* _8 z% A- `; X
6 K- R$ ?# q+ n& @# x8 o/ Z根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:6 g$ }4 a- c: E' p& v+ M0 _
# p5 }" g3 |2 b4 j3 W, e, ^9 V$ `
提慕加
. ?! K# T b9 w7 u! h! x提慕时
/ f8 O2 ~) A, p1 _ S天慕加& h: q; }8 p& `9 d2 O# b1 M
天慕时$ I) x4 l( k3 c6 N, ^; b. Q
提姆霍顿
) g) P7 |# ?; h5 l提悦时. j) O. F2 G/ D+ w6 j7 L3 [# }
# |( K* p1 [/ u这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
$ \" ]- t) Q% z其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
: T/ l- Z n- u3 o$ I+ e8 u, B/ Z
2 B# B3 J5 C* F根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
0 F7 j$ N' x# Z+ |“甜齁烫”8 N2 T# [; ^3 h' g2 f
t* q3 i0 `3 ] F( g6 t
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:# `8 ?$ T) m+ I
"添好天”
/ l" [; W7 ]5 g$ T这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
1 v) U2 E! p ]; ?$ h' I3 R7 A9 Q2 F0 K E/ a3 N
欢迎各位贡献自己的创意! |
|