TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。) h+ X6 A, r2 s3 W) `& u
) c9 Y# |; g4 T
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:. [0 ` L, x3 Y: |
. O; X( U% j; D2 v7 v- ^1 u
提慕加
6 {4 `1 [5 I, h1 k0 q( n提慕时2 e7 w, _0 g1 w; _
天慕加0 f$ s. b: B( K M& h
天慕时
( D* l$ ^1 U# C0 S; J提姆霍顿
, v- S7 A6 O, d) D7 R" k提悦时 ? ?) U$ w8 `, H B2 e- {( J8 {
/ f7 v, ~8 ^: e# m! T7 ?
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。( n2 r* R4 W1 q# G3 O
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
( |( o9 ^, U$ F& S2 ^, Y* w" F R) G( g. e. ]6 u0 p
2 L% \0 }' c( l4 C7 e0 Q% O
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
+ S* I) [. d3 x$ U6 n2 B“甜齁烫”
@. \% G, i9 B' G% k! F8 N' `1 N1 P6 T/ m
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:8 C. S% i/ _+ ]4 s6 y
"添好天”/ ^/ `% i/ @2 G; X3 B2 ^
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。! O- R# C$ W# L9 }& _6 r
A6 l% l } D1 U( V
欢迎各位贡献自己的创意! |
|