TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
8 J' Y- ]$ b; k Y( \8 d0 |) H, }% s, w- p+ B
根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:6 n; {4 q' c ^, p [( B1 q/ o
7 R* B ^! N5 p) i1 D
提慕加( U4 U6 D+ {7 q- X& ^# K
提慕时
) B0 ~: j" ^8 a% p* P. U天慕加
+ S8 W. I7 Z: ~( w天慕时2 P" f5 \. _+ n3 n/ S/ Z1 b
提姆霍顿
+ g* r0 L& t! z2 P提悦时
6 Q7 p; h( D5 j: x3 u$ ?9 {# o9 _) A7 c" m% {9 d; V9 t
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。/ D; r( c: [! s* W! ~/ a, ^
其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。0 r1 C, O. A' S S
4 n, {( {, [# |8 a! G
2 M) _% Y6 Y3 n: G" C% A根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色 x' u3 y6 w4 J* ^* J
“甜齁烫”
& Y5 d$ v' |% r- B5 ~
/ B) ?0 S- p4 ^! N0 h5 H要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:! o4 F" C6 Y' e- z8 l7 J M7 C. \
"添好天”( r' n+ ~( F0 Z1 H% y
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
: T' \: `; M+ [/ r/ L: @! L$ D
; s: v4 p2 x9 h, `$ i欢迎各位贡献自己的创意! |
|