TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。
* Y M( ~5 \$ D. o
( d7 S+ [; W4 W+ d/ M# m根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:; f9 J. D ~/ s. i3 A$ i& `
( N, Q2 s9 g1 J' r+ |) Z' [提慕加
8 C. f0 o5 U6 t4 E. P1 c提慕时
* h" t; ^7 }* `$ |) N% z5 Y5 B$ p- N天慕加/ y8 y% R) [8 V
天慕时
. w& [) J, M4 q& n6 L提姆霍顿
" J& `( a* p5 F3 _% E提悦时: _: B% |9 o% a( k# `( m4 A
0 ?* k/ T* C- d& D* j) e& l5 Z/ o这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
: |% \# e) Y8 |% n8 a- q) U其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。
0 L9 |( Q4 `( e
# x3 E4 |! v- [( o9 f! B+ M ?/ u* d/ ~& Q
根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色
& r7 L1 j( u, B X8 g N“甜齁烫”
) ?& |$ k$ x R2 \2 P7 C- X% j
7 w1 K0 L$ a. B# n& D要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:
, `) p" b, ]; R9 I"添好天”* }5 C: ^/ ^7 d7 o
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
/ }7 P8 a( F. C
S- g% l+ X2 h" c: _/ a2 q! s欢迎各位贡献自己的创意! |
|