TA的每日心情 | 奋斗 8 小时前 |
|---|
签到天数: 3573 天 [LV.Master]无
|
本帖最后由 喜欢 于 2017-2-16 20:43 编辑
8 a$ v6 v- v( s3 Y3 U: P5 ?; C8 Q( Y9 Y) v* K2 w' n3 D
一共九篇,都是从网上搜来的。但是译文或阙如或不知所云,我把它们修补齐全了。
' Y% x$ N& {( {3 O/ b! Y读者若发现有翻译得不恰当的地方,请不吝指出,我会酌情修改。
* n- E6 ^1 ]2 A3 {( t) ~- g7 ^" {: m
==============================================
, S5 s8 f0 @4 o- M' {1 m: t% j1 H+ T0 y& E: Y2 {
参考網址:https://kknews.cc/culture/2alk8b9.html M) O& ^( f0 z" X4 m
$ [+ I5 @4 J: F& f$ c) `; o
通篇只有一个读音的古文) @% k# j& Z* A) ^" ?+ w0 d
8 L" v( O( T- E% n0 p' c! ?4 Q2 p● 《季姬击鸡记》
9 b2 E7 i9 ~- K
1 K9 ~) V( Z6 ?3 A3 c, `% I1 Z【原文】 7 X* ^4 G8 J6 Q
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
; \' D2 C* {" |% i/ t
5 r' c6 M) x- }5 C" a【翻译】
8 T# s6 \5 ~8 f- M% ^ 季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上。季姬怕脏,忙叱赶鸡。鸡吓急了,又把几桌弄脏了。季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡。竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑。那陶伎俑掉到地上,竟粉碎了。鸡都一起躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。季姬(看着满地狼籍),百感交集,就写了这篇《季姬击鸡记》。" [; b7 c- S& [& r- h& H6 a
! }; Q) y- a' o, f( i1 c! x) y
3 o3 j5 y. A, y' S) X● 《唧唧鸡》& U, d e& `1 j, M+ `% o2 u4 g6 m
, \3 z1 S2 A7 ~+ y' h
【原文】; ]" ?- {5 u& M% t
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。& g& m; [. g* y9 W8 R; T/ c
4 R' P% {2 [8 Z$ L5 o
【翻译】+ P9 ]! C9 ~1 P; v( U( e
叫着的鸡,鸡不停地叫,几只鸡挤挤挨挨地站在江边的石头上。有一种行得极快的车子,鸡都饿极了,它们在想像着能用自己的本事捉几条鲫鱼吃。等到车子到达了蓟地——这些鸡计划着——就用疾驰的车去撞几条鲫鱼来吃。车子好快啊,鲫鱼都吓坏了,它们急急忙忙地一起挤在江边的石头台阶下边……可是仔细一看,哪里有鲫鱼的踪迹呢?一点动静也没有。而这几只鸡还是饿呀,它们无奈地又齐声叫了起来。
' ?4 u& t8 Q3 T( N7 ]. M
( g( v+ r% a: a% W2 X0 q
9 u( j3 ^, Z( w●《施氏食狮史》
5 {" p% x$ S1 u+ m/ i- ]/ F+ e2 X5 ?% a8 t# S/ G
【原文】
3 I) @; f; y4 G3 X( r- l( L 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
' b% t9 Q2 @- y8 @6 K, P" A! U b- ~3 D a4 ~1 R: x
【翻译】, O* D% q) b# l
《施氏吃狮子的故事》6 R" T2 e2 Q9 b: u, O h* t
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。十点钟,刚好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。* R: B0 S; R$ N% [3 h
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
7 S* V- u) X( I2 y' \8 b' d0 V- D' ] 试试解释这件事吧。. R; H) M- G% K) E
! E( l. a+ E* \2 J' Q% |; ~& ^
. j. k9 [* w1 i+ W5 S2 |5 f- v● 《于瑜与余欲渔遇雨》作者:杨富森
' p+ f+ l* }2 V+ ?1 w/ h2 t) L* [3 O+ \) p
【原文】- e `) T: f7 n
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
: X- V% z" q; ?, v3 Q6 j 余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
3 h7 _5 p* V3 @+ A 余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
% h! \& R8 V# |1 \! _) ~) V& O 于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
9 t0 y+ x' _ V+ C/ ^9 e0 f5 a, s) ~
【翻译】2 I$ Q! t0 N$ ^
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”) o& m9 X0 F" ^
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
$ V6 `8 J; I& l0 P 于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”! L: G, {1 J0 M% t
于瑜和我一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
# S& {+ z& o0 x. T
. i7 V* Z3 N, W) h+ [; Q【寓意】+ l" ^( C% F, [4 V! e5 t v. l. Z5 }
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
. U. K" T1 G; f+ j, K2 R. w) \: K, k# K
6 |5 s4 A5 o8 [ e
6 R N( {5 I9 _7 g: h& T● 《易姨医胰》 作者:江涛5 E# _+ u7 x1 r1 G3 \3 b1 b; [0 N
H2 b" e7 Z* Y【原文】
' A8 Y8 @4 Z" s0 r k% I 易姨悒悒,依议诣夷医。医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。2 Q, E6 v+ k q9 k1 L; F: B
噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!% s$ R& \- s9 ?
& ~4 U6 g4 ?$ q1 l% P6 t ~【翻译】9 X6 n1 a4 @5 A! f
一位姓易的阿姨整天精神不佳,听从了大伙的意见去瞧一位外国医生。
6 V, s, W- k2 p& k8 e3 N: T. y 医生认为可能是胰脏有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的仪器给她移动胰脏,并注射进去一亿只特殊的蚂蚁。. @1 ]! R% c& ~1 c4 h6 p, P
结果胰脏内液体外溢,蚂蚁全死去,胰脏的病就好了。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,既心情愉快又精神抖擞。
3 c! {: U6 S# i8 |6 N# c" |: ] 啊!用蚂蚁来医治胰病,多奇特啊!用洋装来赠送洋医生,又是多么适宜啊!
, C7 X/ f& |( I2 m8 e9 d# C. q' t: \
7 \9 O. U( B! J7 g● 《熙戏犀》作者:赵元任
! {; y* H# R5 `+ ?; w% |0 q' Z8 t/ p
【原文】" F3 H! N( x9 T+ X
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
+ Q/ D- j7 J2 u! r4 \, a2 C5 E( A8 c4 d; _) s+ n' `* h
【翻译】
" I" b2 x1 b: j7 y* F7 M 西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去。席熙忙着细心帮犀牛洗澡。犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
* W8 D o. u' j: q$ O. }. s3 d2 L! \
1 v8 Q: ?& n; Y0 z
● 《羿裔熠邑彝》
/ z- a9 T' ?9 [, n$ S( R N& P+ V, ^" T! h; ]! y# b# h
【原文】/ u2 ]! Z; g' N( D2 t E
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
) r# s' j# K; r& g( {0 C" h 熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
4 i* G3 v2 R0 [( l7 O 熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。1 H D, G9 B- \6 G
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。. j. x- \! A0 V6 s( W
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。6 H" Q3 C. g4 d; T
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。8 z5 M2 D/ I, P, o5 h2 I o0 _/ Q
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。" A! }/ C' K! E$ d5 S( b
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
# g8 Q6 M6 Z; S: _ 伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
9 S, C3 T9 H4 @0 r0 T 熠癔,亦缢。5 G. {. B k, @, S4 {5 }. N1 x7 b+ [ w
8 {- q- J9 Z( _8 V& {/ f【注解】' T" q9 `2 q$ E" n
①熠:医生,据说为后羿的后裔。7 A! D: S+ \& b( A
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。6 W4 j! m! n3 q# z6 X* B& V
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。4 v2 c5 d1 f; `- r! Y4 E6 j
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
. \1 S0 @! W- n1 i! v6 l⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。8 S; j3 U+ L j h: d. P) X
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。 x+ U4 _" z- ^9 l: `
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
; b1 L) ]: [- e, b" m⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。& J3 z2 B% s; s" r/ n
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。! Y8 b. q/ b' K1 L6 l
⑩刈:割下草或者谷物一类。薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。9 m% ^' }% E: K2 l
) z! o7 h$ X7 }6 ~& g+ D
【翻译】9 k% }6 N: U! _
后羿的后裔中有个叫做熠的人,以彝人的地盘为封邑。他还做免费的医生,很有造诣.
7 L% Y" |) x' f; y. m 熠的姨妈留下了一个女儿叫做伊。伊仪态万方,衣着旖旎,神采非凡。# q1 y- ~- G3 F% m. b. C
熠属意于伊,买了衣服送给伊。伊却把那衣服扔了,再穿上很不一样的衣服,以示自己的心意与熠大不相同。这让熠很郁闷。4 {! P2 j8 W* X p$ g) g7 f
伊到乡间去,来到一个偏僻的地方,与一个叫做毅的人下棋。毅仪表堂堂,精通下棋,穿着不凡,神采飘逸。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。
' U& M' [: U5 B 第二天,伊继续和毅下棋。毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。
/ H3 z4 K% n. g" ]4 C, `) a/ T 伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。+ D( x/ {3 P! c, Q4 f9 w @+ P
毅去进见熠,说明来意,求熠医治伊。熠要挟毅,要求毅离开此地。毅知道只有熠可以治好伊,遂答应了熠的要求,第二天就离开了。! k- {; J9 U% t( U9 G; N
熠来到伊所在的地方给她治病。怀疑她是胰脏出了病症,用蚂蚁治疗她。伊排出了奇怪的排泄物,很多,大惊。熠把她搬离原处,割来薏草救治她,伊的病大见其好。$ R# S0 L- E9 f0 s9 W* f y
伊想起了毅,又在梦中叫着毅的名字。熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她,愿为她效劳。伊悲愤异常,嗟叹抑郁,自缢而亡。* k1 \7 N1 Z/ `' V1 D8 r9 r
熠精神也恍惚了,也自缢了。7 A6 s2 P ]( O' N( }
9 t1 N/ j6 p4 n: B5 |" @
" I- d/ d/ I: k. M% }( N● 《遗镒疑医》/ B/ T" _! o3 G4 Y, ^8 @
: l% I/ b- j+ ~( D" B【原文】
. N0 Q, l$ H. m; K 伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
' D0 C" n6 l% n0 j8 I& k3 V r6 O; X/ b% x5 Y4 D
【翻译】3 w: x9 L. K+ S# k( z$ g
伊的姨死了,留下上亿的财宝。伊去乡里,请医生来给她的姨治病。第二天,那财宝不见了,她怀疑是医生拿了,就跟别人说是医生偷了她家的财产。医生见伊怀疑他,就自缢了,试图以此消除伊对他的怀疑。伊见状倚靠在椅子上仔细回想,想到万贯家财已不知去向,又把她请来的医生给害死了,索性自己也自缢而死。啊!这可真是怪事一桩哪!# D; h7 b( y% i( ?6 r
- _2 V! d3 v, Z* G● 《侄治痔》$ S8 c" G1 c! N* I1 Y7 r& P7 d
/ t8 g; \. B# F3 A9 Z【原文】) J7 r5 c e' K# |' ?# t
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。4 n; J- \5 w: h& Y9 m8 U: T( D
" w5 [) o0 u" [" K8 d$ _【翻译】8 |* F9 u1 h) H$ x7 F) o( m. i
芝的小侄儿郅,聪明绝顶,懂得造纸,懂得织旗子。芝有很严重的痔疮。这天他这侄儿来到他住的地方。他知道侄儿懂得用白芷汁治疗痔疮的办法。俩人就到有白芷的地方去,拿了白芷枝。这时有蜘蛛出现,在他侄儿身上爬,他就拿起那直溜溜的白芷枝扔向蜘蛛,蜘蛛就不再骚扰他们了。侄儿就拿了白芷枝到芝这里,用白芷治疗那痔疮。于是痔疮被治好了。
1 ]0 E6 e( d# H- o9 |$ u5 m% x: g
% \# R6 ]% {" j' j7 \+ e7 X0 V==============================================$ Z! X7 r) h3 A) \2 s
- C" ?8 h9 o7 c* n3 F, w【一点感想】
) s) x$ D0 H% ~, g4 q, c, I& x
2 c3 i% g& d" V) ]' ~, R# M) o( N( | 哈哈!人们为了用这些字而编故事,能编出来已属不易。我们作为读者(包括我这样的译者),应该对奇文表示赞叹,而不应该苛求其逻辑性和真实性。这些故事还是挺有意思的。不是吗?* O" v) A" [+ Y N% b2 Z
|
评分
-
查看全部评分
|