海外逸士 发表于 2012-8-15 00:45:40

詩是那麼好寫的嗎﹖

當人們談論女士的美時﹐常會提到外在美和內在美。其實詩也有外形內在雙重性。
就格律詩詞而言﹐字句都有定數。而新詩是字數不等的分行。這就是詩的外形。外
形相像並非就是詩﹐還要有內在。詩詞的內在要有平仄押韻等格律﹐還要有詩詞的
韻味。新詩的內在要有節奏感﹐有詩意。最好也押韻。

但現在網上許多詩詞及新詩﹐只有外形相似﹐讀上去像喝白開水﹐淡而無詩味。因
為沒有內在美﹐就像一個美人﹐只有軀殼﹐沒有靈魂。這樣寫詩﹐不久即可全民皆
詩人。

按理說﹐要寫詩﹐當然要著力於內在﹐才能詩意盎然﹐讀來抑揚頓挫。詩要用心來
寫﹐才能體現內在。詩不是用腦子寫的﹐何況沒腦子的。許多人寫詩都只會在外形
上相似﹐有一定的句數﹐一定的字數﹐就以為是一首詩一首詞了。但是給內行一看﹐
簡直不堪一讀。特別寫新詩的更會在外形上玩花樣﹐因為新詩每行可以字數不定﹐
所以有時兩個字一行﹐甚至一個字一行。我看再發展下去﹐如果能做到每行無字﹐
則此時無字勝有字﹐這就達到了新詩的最高境界。無字天書就是這樣的境界。

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:46:41

代女子聲討孔子

孔老二敢冒半爿天之大不韙﹐公然寫下“唯女子與小人為難養也”之謬論﹐給婦女
們戴了頂“難養”的帽子﹐得罪了數千年來的廣大婦女同胞。是可忍孰不可忍。今
之婦女同胞必須一致奮起﹐嚴肅聲討批判孔老二這種膽大妄為﹐輕視婦女的劣行。
像他這樣口不擇言﹐大男子主義絕對嚴重的偽君子﹐豈有資格為人師表﹖他有沒有
想過﹕他的媽是不是女子﹖也在50%的難養之例。以古代的孝道標準來說﹐這樣誹謗
自己的母親﹐絕對是個忤逆不孝的兒子﹐絕對可以經官告他﹐打他50板子。

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:47:56

中國的復古運動走向何處﹖

近來﹐中國正在興起一個復古運動。一會兒祭黃帝﹐一會兒掀起崇孔活動。甚至推
廣到了國外。服裝也在復古。除了推廣生活中穿唐裝外﹐有的地方一些民間活動﹐
如結婚﹐也穿上了古裝。可能新娘還要坐花轎。這種服裝復古只能是局部的。如果
全國範圍內都穿古裝﹐豈不回到了古代﹖

有人說推廣復古運動是要恢復文革中被破壞的舊道德觀念。這種說法﹐細想起來毫
無道理。因為人類共同的基本道德觀念是沒有新舊之分的。如貪搶﹐古今中外都是
違反道德而且犯法的。如助人為樂﹐古今中外都是受人歡迎的。雖然中國國內道德
已經破壞無遺﹐並且都突破了底線﹐但跟新舊沒有關係。我們要的是恢復道德觀念
和行為。既然道德問題跟新舊沒關係﹐當然跟復古運動也無關係。所以這種復古運
動不但是搞形式主義﹐而且是商業炒作。商人們可以大量販賣復古產品﹐獲利豐厚。

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:48:49

是天使還是魔鬼﹖

最近國內杭州市出了個新聞。那裡的新聞界人士把綠茶當尿樣﹐送到市裡十家醫院
作檢查。結果有六家醫院查出有病﹐有的說有病菌﹐有的說驗出紅血球白血球﹐於
是順理成章開出了高價藥方。那些新聞界人士也真會玩﹐把這個笑話捅到了網上。


以前大家把醫務界人士叫作白衣天使﹐因為他們拿了並不比其他人多的工資﹐卻晝
夜工作﹐救死扶傷﹐全心全意在為人民服務。現在到了金錢掛帥的時代﹐天使的靈
魂早已賣給了魔鬼。現在開刀都要先送紅包﹐醫務人員可以根據紅包的多寡來決定
對病人的態度。據說一個癌症病人﹐由於紅包送得太少﹐醫生居然不給他開乾淨。
病人不久很快復發擴散死亡。

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:51:41

馬屁是慢性毒藥

人總是喜歡聽好話的﹐聽進耳朵裡舒服﹐精神上愉快。或可延年益壽。不過﹐這點
姑且存疑。特別當了皇帝﹑總統﹑主席﹐權勢財富已不稀奇﹐就要有點精神調劑﹐
於是特別喜歡聽人歌功頌德﹐俗話就是拍馬屁。但是他們不知道﹕馬屁是劑慢性毒
藥。對權位越高的人毒性更大。中毒以後﹐有錢人損失的只是百萬家產﹐而皇帝﹑
總統﹑主席損失的就是千里江山。

為什么馬屁是慢性毒藥﹖因為不管你是財主﹐還是統治者﹐你總會犯錯誤﹐總會沒
做好有些事情﹐甚至部份事情都做壞了。其結果就會失掉財產或權勢。這時﹐你最
需要的是有人幫你指出錯誤﹐提出改進辦法﹐使你不至失敗。而拍馬屁的人﹐老說
你這好那好﹐甚至在不好的時候也那麼說﹐結果蒙蔽了你的視聽﹐使你不但不能改
進錯誤﹐反而錯誤越來越厲害﹐導致到不可挽回的地步。這是不是在給你吃慢性毒
藥﹖

一個可以幫你指出錯誤的人倒是良醫。否則﹐你有病有錯誤﹐又不關他的事﹐你失
敗了也跟他無關。他沒有這個義務或責任要幫你指出錯誤。所以他的出發點是要你
好。如果你是那麼不聰明﹐智商低﹐只會看到眼前的財富權勢﹐看不到事物發展的
長遠利益和前途﹐你就等待可怕的結果吧。可知馬屁之毒甚於毒品。

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:52:36

為什麼中國人老要沾別人的光﹖

最近一個非中國籍的華人﹐得了三分之一諾貝爾獎﹐於是有些報上或網上﹐就著文
大叫﹐此乃華人之光。似乎自己也有榮也。按理說﹐經過努力﹐有了成就﹐這是他
個人的榮譽。他的同事及助手可以同享這榮光。而其他人是根本沾不上邊的。現在
吹噓這是華人之光的人﹐是想榮譽均沾﹐不勞而獲。我不禁要問這種人有沒有羞恥
感。自己要榮譽﹐自己去創造爭取﹐豈能別人有了榮譽﹐要分享一點。這不就是
“你的就是我的”思想在作怪嗎﹖

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:53:48

怎樣寫詩歌﹖

當有了個詩題後﹐確切地說﹐當有了個IDEA後﹐先別忙著動筆。先把這個IDEA在腦
子裡形成一些畫面﹐可以稱之為“懷孕”。再構思寫詩的次序條理﹐隨後用帶有節
奏感的具有詩感的語句表達出來。這是“生產”。“孩子”出生後﹐不等於詩就完
成了。至少朗讀十幾遍﹐看看是否需要修改。最後才能定稿。

其實﹐什麼題材都能寫成詩﹐只要有節奏有詩感。這裡試寫一首“油條”﹕
兩股小白麵棍
扭在一起﹐
在油鍋裡打滾﹐
就“面目全非”。

是曬了日光浴﹐
還是整了容﹖
有了加州海灘上
美女的膚色。

(把油條能寫成這麼首詩﹐比餡餅總寫得好吧﹖大家說說看﹐是不是可算個詩人﹖
國家級的﹖省市級的﹖地縣級的﹖村鎮級的﹖里弄飯堂級的﹖街頭食攤級的﹖其實
是玩笑級的。)

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:56:26

二奶的歷史淵源

據說凡是貪官必有二奶。據此產生了個逆定理﹕凡是有二奶的官都是貪官。二奶與
貪官結下不解之緣。雖說中東酋長常是一夫多妻﹐如果與中國貪官所擁有的二奶數
相比﹐猶小巫之於大巫﹐不可同日而語。據說貪官所擁有的二奶﹐多則可達數十或
上百。如果像有些電視連續劇裡﹐二奶按大姨娘﹑二姨娘以數排列稱呼﹐那麼叫
“一百零一姨娘”﹐聽上去實屬史無前例。

其實中國的二奶制度實有歷史淵源。知道些中國歷史故事的人﹐都聽說過以前的皇
帝有三宮六院七十二妃子。算下來也要近百。當時大小官吏都有二奶﹐連富商鄉紳
也有二奶。既有此光榮傳統﹐現代官吏有二奶也不足為奇。現在對官吏有二奶﹐何
必嘖有煩言。

如果從人類發展史來看﹐那麼二奶的歷史直接從動物開始。據說一個雄駱駝週圍常
有一群雌駱駝圍著。那麼﹐其中一個算是駱駝太太外﹐其他都是駱駝二奶。動物園
裡的猴王也是有二奶的。連動物都有二奶﹐何況作為萬物之靈的人類﹐能沒有二奶
嗎﹖

其實中國官吏有二奶對國家大有好處。首先﹐大部份二奶都是家庭婦女式的﹐減輕
了社會的就業壓力。其次﹐二奶的錢來得容易﹐化起來也大方﹐為搞活和拉動內需
經濟作出貢獻。有時﹐貪官與二奶會產生矛盾﹐於是二奶反戈一擊﹐與反貪局裡應
外合﹐對揭發貪官罪惡作出應有貢獻。所以有人建議政府充份發動二奶進行反貪。
這是堡壘從內部攻破的好策略。所以結論是﹕二奶之於官吏是必不可少的。

海外逸士 发表于 2012-8-15 00:59:09

從假文憑說起

最近網上文憑作假一事鬧得滿城風雨﹐涉及面之廣令人側目。弄虛作假古亦有之﹐
但只是少數現象。因為如果讓御史風聞奏事﹐麻煩就大了。而現在即使有個打假辦
公室﹐也形同虛設。所以我一直認為﹐以前的教授是貨真價實的﹐而現在的教授頭
銜水份大得很。能有幾個人的學問與其頭銜是一致的﹖特別當武俠小說作者﹐甚至
相聲演員﹑電影演員都能當上“教授”﹐這教授的頭銜還能值幾個錢﹖有個網站上﹐
一個自稱是博士的人﹐說他英文中文(主要指詩詞古文)都比我好。他的理論是﹕
因為我沒有博士頭銜﹐所以學問肯定沒他有博士頭銜的人好。他提到自己有博士頭
銜時﹐真有一下子打死七個的氣概。但他無知的是﹐學問的好壞不是由頭銜來決定
的﹐是要拿出作品來證明的。舉例說﹐要證明英文好﹐拿篇英文文章或中譯英出來﹐
看看究竟達到什麼水平﹔要證明詩詞古文寫得好﹐同樣也要拿作品出來看。結果在
我一再將軍之下﹐他只能拿出首詩詞翻譯﹐也拿出一首七律來。但明眼人一看﹐就
知道都在中等水平上下﹐因為錯誤不少(具體分析從略)。但他自己認為水平比我
高。他不但沒自知之明﹐連寫作的好壞都辨不出。我只能建議他再來個五年寒窗﹐
再來比﹐如果我還活著的話。

其實所有這些情況都是思路的問題。在不正確思路的指導下﹐不會做出正確的事來。
就說現在有好多人都在練習寫詩詞。這對繼承發揚中華傳統文化是個好現象。現在
許多網站裡都有詩詞欄。我還是不少詩詞欄的版主﹐主要對帖子進行點評﹐幫助初
學者提高﹐與老手進行探討。但有時也會發生些在不正確思路指導下的情況。如有
位先生貼出了一首格律詩﹐但這位先生詩裡的格律既沒有掌握好﹐詩還屬於尚未入
門的情況。為了幫助他提高﹐我當然指出他的不足之處。這本來是對他學寫詩詞是
有好處的。但據說我的點評被刪了﹐據說因為那位先生是個名人。名人的作品被人
批評﹐有失面子﹐所以網管就刪了。本人還不知道。其思路的錯誤就在這裡﹕這位
網管一定認為名人寫的什麼東西都不會有錯的﹐而且好意地要為名人保面子。其實
名人不是全才﹐特別是現在的名人﹐常是炒作而來﹐恐怕離學問二字有一定距離。
就算他是個名作家﹐難道就能順理成章﹑自然而然寫出好詩詞來﹖這網管的做法適
得其反﹐不是在幫助他進步﹐而是在害他不能進步。不是在幫他保持面子﹐而是在
害他以後更失面子。試想﹐如果現在不是有人幫他指出不足﹐使他能提高到登堂入
室的水平﹐他會覺得自己詩詞已經寫得很好了﹐因而不思提高。以後他把更多的詩
詞貼上網站﹐給更多的行家看見﹐不是更失面子嗎﹖中國人的很多事情壞就壞在面
子上﹐不求實際。學問是來不得半點虛假的。不管是誰。

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:00:56

什麼是學問﹖

在我的文章裡經常提到“學問”二字。文人對學問二字都有個基本概念。但如果要
具體說明﹐怕就不容易能說出個子丑寅卯來。學問可以有不同的分類。如一個天文
學家的學問就是對天象有廣博深入的知識和研究。數學家﹑電腦專家也是在其領域
裡學有所長。而我們文人的學問當然主要指文學詩歌等方面。一個文人有沒有學問﹐
會在他的作品裡反映出來﹐不是靠他自己或親朋好友嘴上說說。也不是靠他在社會
上有否名氣來決定的﹐除了以學問而出名的例外。因此﹐學問與教授博士等頭銜毫
無正比關係。

如以小說為例﹐一部小說情節曲折複雜﹐很吸引讀者﹐銷量可觀﹐但決不說明這個
作者有學問。只能說明這個作者有豐富的想象力和對情節的組織表達能力。如果他
的作品反映和批判了一定的社會問題﹐就說明他是有理想的。我讀到過一本小說﹐
情節環繞國畫展開﹐有好多國畫方面的理論和專業知識。這反映了這本小說包含了
一定的學問。

如果一個作者沒讀過多少古文﹐怎麼也不能算是有學問的。中文裡有許多成語﹐是
中華傳統文化的一個組成部份。如果在一部作品裡﹐用不上幾句成語﹐用的都是亂
七八糟的網絡語言﹐作者當然不會有學問。如果作品裡用了大量成語﹐還要引經據
典﹐當然就反映出作者有學問的。這是不言而喻的。如果一部作品裡有大量的人生
常識﹐如天文地理知識﹑科技知識等﹐這也是一種學問。因為這些當然是學來的﹐
或者是請教(問)來的。所以我們可以得出結論﹕學問是一種廣泛深入的專門知識
及研究成果。

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:02:05

網絡語言與諧音字

網絡語言的不正規之一﹐是經常使用諧音字﹐如用“偶”來代替“我”。“偶”
“我”其實也不算諧音﹐讀音是有差別的。為什么有人要如此用﹖難道要表示自己
識的字比別人多﹖這種可歸類于惡搞行為﹐簡直是在破壞中華文字的純潔使用。所
以我呼籲﹕凡是有志于保持中華文字使用純潔性的人﹐凡是屬于文人階層者﹐文字
寫作愛好者﹐都應該以實際行動堅決抵制這種不良行為。既然中國文字中有“我”﹐
為什么要用“偶”來代替﹖難道有什麼深層內涵嗎﹖

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:03:34

電視劇裡的老一套

1﹐凡是心情不好﹐總會下雨﹐還要淋在雨裡﹐儘管旁邊有躲雨的地方。
2﹐凡是失戀﹐總要喝酒﹐還得喝醉﹐儘管這人物平時不喝酒。(我想是否應該來點
新鮮的﹐譬如到海邊﹑大橋上﹑河堤旁﹑廣闊的田野裡﹐高聲唱首悲切的戀歌﹐也
可以發抒一下。)
3﹐在大樓前車子隨便一停﹐從沒警察來干涉。
4﹐正面人物開始時總會陷入困境﹐隨後逐漸緩蘇過來﹐最後終於勝利了﹐除非是悲
劇。
5﹐家庭劇裡總有第三者出現﹐製造老一套的矛盾。(如果來個第四者﹑第五者﹐倒
還有個新鮮感。)
6﹐經常甲戀乙﹐乙戀丙。(如果來個丙再戀丁﹐丁卻戀寅﹐寅又戀卯﹐倒也有趣。)

7﹐凡是發生車禍﹐人物總是在街上走﹐才被車迎面相撞。忘了行人該走人行道。
8﹐主角不會死﹐有時被打得幾乎要死了﹐但過一會爬起來變得生龍活虎﹐還能把對
方打倒﹐真的爬不起來了。
9﹐劇情裡最大的官總是好的。不好的總是他下面的第二把手﹐甚至第三第四把手。
於是問題總靠第一把手解決。
10﹐市長做壞事時﹐市委書記要不是外出開會﹐就是生病不能管事。等他回來或病
好了﹐就是問題解決﹐戲結束的時候了。
11﹐情節生硬不合理。明明可以幾句話說明的問題﹐偏不說明﹐或者說不明﹐於是
矛盾越來越大﹐戲就拉長到四十幾集。如果平均五毛一集﹐就得二十幾元。
12﹐三角戀愛中﹐兩個男的或兩個女的常要公平競爭﹐看誰能最後得到對方﹐而從
不徵求這個對方的意見來決定最後的歸屬﹐就像這個對方是個拍賣場中的拍賣物。

13﹐經常用失憶症來拉長解決問題的時間。
14﹐有時明明可以開一槍解決問題﹐卻偏偏動作太慢﹐被人一腳踢掉槍。於是大打
出手。而且又是老一套的打鬥動作。
15﹐觀眾經常可以猜到下面情節會怎麼發展的﹐因為這些情節都是模式化﹐沒出人
以外之處。
16﹐現在抗日電視劇裡﹐經常有中日戀情的情節。正在老一套化。
17﹐還有老一套的說法﹕把我像個屁一樣放了吧。低俗不堪。第一次聽到還有點新
鮮感﹐第二次聽到就煩了﹐何況現在已經是第N次了。
18﹐白髮人送黑髮人本來是句好說法﹐但到了第N次﹐有味的也變成沒味的了﹐就像
把女人比花一樣。
肯定有遺漏。希大家補充。謝謝。

BONUS﹕
字幕上的別字多得不可勝數。可知從事這方面工作人士的文化水平。

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:04:36

給兩岸政府的公開建議信

建議兩岸政府舉行談判統一文字。

既然兩岸政府同屬一個中國﹐不應該有不同的文字﹐特別對同一個民族來說。世界
上哪個國家的同一民族有兩種文字在實際使用的﹖隨著大陸的門戶開放﹐繁體字必
然也帶進了大陸。在對海外華人的交流中﹐也產生兩種文字的困惑。特別在簡繁體
電腦轉換時﹐常出現轉換後的意思錯位﹐造成理解困難。這大大不利於國內外的交
流。文字的統一﹐應該比政治的統一﹐容易得多得多。所以兩岸政府何不先就文字
進行統一談判﹐或可導致政治統一談判。

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:06:53

談粉絲

所謂戲迷﹑歌迷﹑球迷﹐現在都叫粉絲。這些粉絲都是腦筋裡缺了根絃。他們追著
演員球員歌星跑﹐跑破了鞋還得自己買。這是蝕本生意﹐不是缺了根絃嗎﹖我要是
做粉絲的話﹐就做我愛人的粉絲﹐天天在一起﹐不會跑破鞋。況且那些演員﹑球員﹑
歌星﹐還不是表演給大眾看﹐在娛樂大眾﹐服務大眾﹐以前是屬於戲子一類的﹐有
什麼了不起的。去做他們的粉絲﹐不是降低了自己作為普羅大眾一員的身份。記住﹕
他們是靠廣大觀眾吃飯的。觀眾是他們的衣食父母。追著他們跑﹐不就像主人追著
僕人跑嗎﹖中國人最講究的面子何在﹖

另有一種粉絲﹐是當官的領導的粉絲。別說沒有政治粉絲。政治粉絲比一般粉絲多
得多。只是人們沒有從這個角度去看他們。這種粉絲常常可以得到很多好處﹕加工
資﹐沒官的做官﹐有官的升級。有多大的利益呀。這種粉絲做的是賺錢生意。

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:08:03

評中國達人秀

達人秀﹐美國早有了好幾年。現在中國也舉辦達人秀﹐當然是洋為中用﹐有與國際
接軌的意思。但中國與國際接軌的事﹐常常會有點出軌。譬如﹐啟動 X 就表示NO﹐
豈能再另評成YES。這些中國評委不懂規則概念。

既然達人秀是以才藝TALENT為主﹐評委的標準應該著眼於才藝﹐但經常因為參賽者
的情事動人﹐儘管才藝不佳﹐還是通過。這應該算打的是感情分﹐不是才藝分。應
該設同情獎。

評委居然分不清低俗與才藝的區別。例如﹕一位參賽者表演﹐只是以帶有點節奏感
的語言在說話﹐居然以才藝獲得通過。本人以為﹐這種表演形式的低俗﹐可與小沈
陽的媲美。

由此﹐本人懷疑評委的評審水平。現在已進入半決賽﹐增加了媒體人士評選。這六
十位媒體人士對才藝的欣賞水平如何﹐也可置疑。通過對上述那位低俗表演者投了
五十七票﹐是可知那些媒體人士是無資格作評選的。現在大陸許多賽事的評委﹐實
際上是沒有資格當評委的。因此﹐被評出來的參賽者的水平也大可置疑。所以當聽
說﹐誰得了什麼獎什麼獎﹐別相信他們已達到了高水平。

海外逸士 发表于 2012-8-15 01:11:24

再評中國達人秀

我覺得在評定時﹐那些評委的思考大有問題。既然他們的目標是要打入國際達人秀﹐
必須時刻以此為念。但是評委的給分常常脫離這個目標。而且讓媒體人員打分﹐簡
直就在擾亂目標。那些媒體人員毫無水平﹐只根據個人愛好打分﹐偏離目標太遠。
就以北京第二次評分來說﹐那個鋼管哥﹐如果獨立來看﹐有點水平﹐但他的水平﹐
雜技演員都能達到﹐連國外鋼管舞女郎也行。他就算不上什麼。怎能讓他去上國際
秀。再說那些練功夫的小青年﹐表演後氣喘如牛﹐功夫還不如京劇演員﹐怎能代表
中國出國。倒是跳舞的大媽氣也不喘。在外國評委眼裡﹐這種表演是不稀奇的﹐馬
上會刷下來。在一次美國達人秀裡面﹐有個11歲的女孩也表演功夫﹐水平一點不比
那些小青年差﹐第二輪也落選了。反到那個女孩口笛的演出﹐一點沒有瑕疵﹐因為
國外沒有﹐一定會受到外國評委的青睞。但那些愚蠢的中國評委卻把她刷下來。
回過去說第一次評選。那個賣菜大姐還是有水平的﹐可以與英國蘇珊大媽一拼。但
那個蒙古小孩簡直沒有什麼水平﹐怎能拿到國際上去。倒是那個斷手女孩還可能獲
得外國評委的感情分。而評委又把她刷下來。
這些評委的思考模式反映了國內某些有決定權的人也是用這種思考模式﹐事情就是
這麼辦砸的。

海外逸士 发表于 2012-8-17 22:13:15

兔子名稱的來歷

這個可愛動物的名字為什麼不叫別的﹐要叫兔子﹖它有一個出典。看過“封神榜”
小說的人﹐或許能記得﹕文王被紂王軟禁了好幾年後﹐文王大兒子伯邑考帶了貢品
去朝歌﹐希望能贖回父親。妲己調戲伯邑考被拒﹐就把他殺了做成肉餅﹐送給文王
吃。文王吃了。後來文王被赦回國﹐在半路上覺得噁心要吐﹐就吐出一塊肉﹐變成
了一只可愛的小白動物﹐以為是兒子變的。吐出來的兒子當然就叫“吐子”。不過
太俗﹐就寫成兔子。“兔”字是從最初的像形字變化來的。

海外逸士 发表于 2012-8-17 22:14:24

老留學生的趣事

真正的歸國留學生是怎樣問人家姓的﹖沒碰到還真不知道。五十年代初﹐筆者尚小﹐
在一私醫診所看病﹐碰到兩個老人在交談。估計是相互不認識的。老人甲問老人乙﹕
“請問貴姓﹖”老人乙說﹕“鄙姓胡。”只聽音﹐就不知道是哪個字。因為在上海
話裡﹐這個姓有幾個同音的。老上海會接著問﹕“請問是‘人可’何﹐‘加貝’賀﹐
‘古月’胡﹐還是‘口天’吳﹖”但老人甲卻問﹕“請問是HE﹐HU﹐還是WOO﹖”
(以前吳的拼音是WOO)一聽就是典型的老留學生。

海外逸士 发表于 2012-8-17 22:15:34

為什麼各地人不喜歡上海人﹖

上海人可能都會聽到外地朋友的最高讚揚是說他不像上海人。其實從常識來說﹐各
地都有壞人與好人。決不會所有的壞人都集中在上海。而外地人對上海人的最高稱
讚是說“你們不像上海人。”雖然我沒有考證過﹐但就我印象裡記憶所及﹐各地人
不喜歡上海人﹐不是從上海開埠以來就有的﹐而是始於文革。到文革後﹐似乎各地
人不喜歡上海人的情況就徹底形成了。究其原因(純屬個人觀點)﹐因為當時人們
都不喜歡四人幫﹐而四人幫都是上海人。於是所有上海人都遭到池魚之殃﹐上了各
地人的黑名單。其實在個別交往時﹐各地人與上海人會成為很好的朋友。

海外逸士 发表于 2012-8-17 22:17:47

太虎了﹗

近來﹐國人喜歡用“牛”字來表示厲害。這個用法是否從牛年開始﹐未曾考過﹐不
敢斷言。假如是從牛年用起﹐今年虎年了﹐不管如何﹐應該換用“太虎了”。況且
虎比牛厲害。用了“太虎了”顯得更有震懾力。不過﹐如果這樣按年輪換﹐明年到
了兔年可不成。兔子是怎麼也厲害不起來。如果說“太兔了”﹐聽上去像“太土了”。
那可不行。只有一個辦法﹕把“太虎了”的用法延長一年。到了龍年就好了。龍比
虎更厲害﹐能在天上飛。雖然有龍虎鬥之說﹐看來虎是鬥不過龍的。所以說“太龍
了”應該沒問題。只要不把它說成“太聾了”就行。到了蛇年﹐說“太蛇了”行不
行﹖那得看看蛇厲害不厲害。常言道﹕強龍難鬥地頭蛇。連龍都鬥不過蛇﹐蛇更厲
害了。應該沒問題。就是蛇看上去不夠威風﹐除非是特大的蟒蛇。到了馬年會怎樣﹖
馬雖然沒牛角﹐但有馬蹄。給馬蹄踢一下﹐決不會比讓牛角頂一下好受。所以馬跟
牛一樣厲害。因此說“太馬了”也行得通。就是不要說成“他媽的”。羊雖然也有
角﹐但身量太小﹐耍不出威風。猴子也太小﹐沒戲。除非請出牠們的表兄弟猩猩來。
那可力搏獅虎。至於雞﹐也就別提了。狗倒是可以很兇﹐特別藏獒﹐據說可以與獅
虎搏鬥。如果說“太狗了”﹐聽上去意思像“夠了﹐夠了”。那麼豬呢﹖豬可以說
是種溫良恭謙讓的動物。只有牠的堂兄弟野豬才厲害點。但不能說“太野豬了”。
而鼠就不提了﹐只能靠邊站。
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: 海外逸士散雜文集