该用户从未签到
使用道具 举报
签到天数: 627 天
[LV.9]渡劫
签到天数: 16 天
[LV.4]金丹
tanis 发表于 2020-11-12 03:03/ s q% H* r! `5 l! s 吾至,吾睹,吾服 N& f$ j. N' X: x 4 G) ?) C2 y) y5 q拉丁的原文,根本没有此地,没有敌人,没有他们。“我来到此地,我见到了敌人,我征服了 ...
查看全部评分
包子 发表于 2020-11-12 03:063 [) g& Q; t6 {$ ?+ | 服改成平如何?
签到天数: 1562 天
[LV.Master]无
签到天数: 3424 天
tanis 发表于 2020-11-12 03:03 ! l- d6 K- M, c" Z' b& [1 [, ~吾至,吾睹,吾服 ( _2 j, _! l9 ^+ H8 n" Y: v8 [7 B , L6 z7 {* @- k9 L拉丁的原文,根本没有此地,没有敌人,没有他们。“我来到此地,我见到了敌人,我征服了 ...
签到天数: 192 天
[LV.7]分神
tanis 发表于 2020-11-12 03:030 l( D, @3 U* n- `" q 吾至,吾睹,吾服 ; n% U' Z: k- h& M) B2 M( q" G8 n$ q, X8 W% w0 { 拉丁的原文,根本没有此地,没有敌人,没有他们。“我来到此地,我见到了敌人,我征服了 ...
签到天数: 2591 天
签到天数: 71 天
[LV.6]出窍
老福 发表于 2020-11-11 14:31) u, P2 R$ S l( J 借鉴诸位大拿瞎翻译一下:至,见之,平之。
签到天数: 2 天
[LV.1]炼气
糊里糊涂 发表于 2020-11-12 06:24+ u3 {+ I9 C' _: D 你这是抬扛了。& ?3 |( d1 Y" g# r" o* V7 ? ' L7 I9 Z0 `+ W/ d" }( h- x 现代联合国文件,汉语版永远是最简短的,这充分说明了汉语传递信息的效率最高。
签到天数: 3704 天
水风 发表于 2020-11-11 15:32 . v$ c6 i: }! g4 S% k( G小谭前面说得很好。只是你的翻译有两种解释,可以说带歧义。而且中文没有时态变化和第几人称的变化,所以 ...
机器猫 发表于 2020-11-12 06:50 4 N" R8 `9 Z9 |4 E- ~1 b4 y不考虑上下文,那文言文同样难懂啊。甚至很多的成语,没有上下文就是四个不知所云的字而已 ...
糊里糊涂 发表于 2020-11-12 07:15 2 G( B) |# ?4 L% N Y% h) ^??? / Y+ I) F4 u4 O $ z' B# g @* @. d* Q" i. `3 Z- v我一共三段话。没一段说文言好懂的。
签到天数: 2078 天
签到天数: 4 天
[LV.2]筑基
机器猫 发表于 2020-11-12 07:31 % w: v1 A U% t# j哦,我是回复你的第三句话。只是想说没有上下文,啥都不好懂9 K4 A5 P: c% I6 u/ K: G1 k . e4 F% c& {( ~, p我的理解是你用“没有上下文拉丁文不好懂” ...
手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声
GMT+8, 2026-2-23 09:01 , Processed in 0.070309 second(s), 22 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.