设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    19 小时前
  • 签到天数: 2490 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    3 C$ _! _# `$ r+ ^2 [" ^' T7 k5 n# J
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    . X+ T! V# U, U) ]是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
    9 S& l; |, l% W9 w你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650; B* s! `* y4 N+ t$ h3 g: |6 y
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的0 w2 m# U- e0 L, {7 D" D% J4 W
    邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    7 f( ]% _2 M; q4 P7 `- q那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),* @) ^- J/ Z/ m$ w% f1 d4 e: J- G
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    7 [# X( S1 l0 m. \) w% T又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655' H7 ]; y' `% p- |
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    7 U6 K% G$ w- E上升的大气便会被你的战车点燃。: s/ `( w) N. r; N% W
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的! u9 V7 n; n) N/ q# c; a
    尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,8 a  [$ I( q  y( W& W
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    1 U  D) o9 {5 Z$ W8 D被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    ; L8 k% t4 r$ l之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    " N" F' A/ U) M. v- ~8 k) D只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上
    " v: Y2 u" @. ]! B; o离开,失去光芒而被推过宇宙?$ B6 c. U9 s0 K; L
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665
    - `* f3 W! u$ S0 M  m战争的狂暴正在走近,铁剑的威权( T3 h0 c4 y) G7 `- P
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    7 {5 I* O7 T& f3 `7 K% N将会被称为光荣,长长的岁月将会走过) ~' c) l- t6 c* T. N( s! g
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    2 k3 j# Y5 W: Y" A5 @那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670* ]* s. D3 T  I) T. [. X; A
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    , ?- c! M9 l0 g) ~5 T% z4 x+ a延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”: `: t* z$ B4 ?2 I0 ]& w3 W) Y
    " G. p8 V; U$ D

    $ L! y9 W9 b, P7 c2 D7 s2 k- _5 }(221)一作“注进的”。$ y. _" j1 \7 |( K& u" B, K
    (222)土星。2 {- U! W8 U  O+ R2 S6 L
    (223)宝瓶座。0 P2 p4 \+ E% w+ K
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    1 \) c& i" C! @) X+ O5 O" q, t! Y(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
      X- Z7 _* z2 p# \4 n0 g8 z(226)天蝎座。
    . m- C  i7 L$ @5 D! Q(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。/ r# @0 |: f' p: e0 s2 U
    (228)木星。
    7 U/ X; k, L' w1 h3 a(229)金星。
    3 w8 B- S, O$ x/ {3 O: V* L: w(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。
    7 N% ?/ o  R) R) p' `" @7 O, s(231)火星。
    / U- ~' v( k" ^. j(232)猎户座。
    3 d4 P6 U( s2 {6 z

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    , c1 h3 G2 X& z5 z* f) v2 A- p" i7 z5 h; ]9 c2 S8 o
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    9 L7 u: `' ?2 E而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅2 L$ J, s2 S- k% d, ^0 a
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675" W0 }( v/ Q! ^7 d4 }/ H) M
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,# @/ o3 c2 P# \
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):+ b$ A( k% b: ?+ l- G9 y
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    ) k+ Z, [/ p9 @你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    ( ?6 V( s/ L5 [6 `. t% j山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    % Y2 L6 g0 M: a& z这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵/ B& r7 T9 {+ ~: s# G
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    9 [! g0 r4 ?( F+ M$ \3 H我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,, m4 \0 Z- k  \; a6 A% K
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    + O( j5 z. c  y* [7 }是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    7 d8 p1 ]' h2 S5 x  c1 b他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    - N7 s! `  M0 |/ ^6 `5 x去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    % r) G8 H( w% H9 i0 h+ C5 \将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯; i  k& b9 j1 r+ z# e
    那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    + o8 ~& `! S/ C8 J1 ~, |$ m我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   6902 E( Z3 S' d. {. r6 U! q7 Q3 ]1 Y% F
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。9 Q! v: t: Z1 D* B: g% ]+ n' G; r5 A
    派别重又抬头,在整个世界之上
    / d" O2 P0 f; A我又重新走过(249)。给我一个新的海滩. V, i: j/ G' i) W( }
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    2 n1 I- Y6 U! A/ e; d3 `说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    % x4 D7 p' h1 r' M; D2 s' ^( d2 H' [* W6 K6 W& p

    + S& K. z1 l8 p6 p5 }8 v6 \4 ]
    ==第一卷终==
      g3 B$ M/ @& ^7 }' E5 {
    $ q+ O/ z: E# \3 A- \
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    ; _& [$ _) |9 r3 v" w' u; s) g(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。
    ( O' U* {$ [$ j8 a7 y(235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。2 ?% M7 Y2 ~4 j2 u2 Y) {4 F& ~$ O
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    , d( J+ V: o1 b; Y& c  |7 \) M(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    / g) r. @- C% ?3 R. z7 M2 [(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。, j. \6 i9 W7 L7 T7 L" d4 J
    (239)希腊的Pangaion山脉。4 c" J5 i/ |# i' Z
    (240)巴尔干山脉。5 }: b+ \; _' ~  A4 a
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    0 O6 ~, s4 q5 i: a* m3 l(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
      Q2 ^4 G$ W9 s5 F* _(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。" H, N0 s  s  s- D
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    ' _0 l1 `. ^4 `4 v( ^& {6 n(245)参见注1。
    & ^3 e0 S2 k+ F6 r/ p(246)参见注19。
    / \9 K, K0 C( T$ o(247)参见注20。7 g0 W+ k( h+ r! ]! b6 g
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。. y$ }2 x# Y5 l3 `& w' i6 D
    (249)恺撒死后内战再起。
    6 s, ^( t; U- e2 a(250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-10 19:18 , Processed in 0.032635 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表