设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 2645 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    - N0 Z5 U8 V% q. c
    - i  \1 ]0 g( s- |5 H; e' K又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    : i3 Y5 H. q0 G( V2 Z2 Q* t/ i是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
    9 u2 p" S$ r( b0 V. O, h: d9 \你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    5 E6 l: b1 ~+ O# y日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    . t- h7 T5 r$ a- o3 T邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,
    , z, Q- X+ w/ D9 o+ p那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),
    # c6 A6 t/ V# z* Z1 _6 i整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    & \" h" A- ]& y) A+ D1 Y又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655+ M( f5 U- P4 z* w$ w  h  ^
    之上,那么烈火便会在全世界流动,$ j6 H$ K) _9 B+ r) u
    上升的大气便会被你的战车点燃。
    ( P2 w5 O; S: H( a' `可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    # o% A; Z6 O1 O尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,+ G! h! m& Y$ R& c" \
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  6606 _$ \# O/ X0 t2 H# `# ?
    被定在沉沉的西方,详和的维纳丝) F2 {1 E6 o' @9 Z! e3 }
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,7 K" Q4 O4 z1 Y% d5 `( U8 K
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上( |6 A4 H2 B  y
    离开,失去光芒而被推过宇宙?4 B4 z, `- j0 S9 P6 g
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665- L+ B1 T: }9 s7 Z- s" C1 z
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    0 a8 T5 |$ g% ?: U! [: c将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    ) G* ~( a2 ^# J! |4 f8 p! R将会被称为光荣,长长的岁月将会走过1 F4 [: ?, C; ?( T+ U5 X8 x
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    ) e: p4 W9 p! d' |3 U: s那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670( m" O& V4 f1 q
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地3 K9 I% A; E# g' t2 a
    延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    / W2 W8 T/ W, Q" @* P6 h. o
    9 p" w) q' t7 m8 B2 A
    9 ?9 U5 t1 q- n6 e! J" Q(221)一作“注进的”。
    9 {' a6 l; H- r( ]0 T6 C0 t(222)土星。
    3 V; ~* Q3 l5 r, M7 _' e2 ?(223)宝瓶座。4 y% w3 d* l% W$ D) W
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    7 o- T$ s* `. F+ g3 C(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    * W- q& I5 @; U(226)天蝎座。. H/ @0 z% j3 X8 E) s8 V  n# @
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。( R) I) L: n9 \9 g+ H& `
    (228)木星。& i( T$ }% [$ N5 h
    (229)金星。
    2 p$ P* C$ _1 A1 D% M5 F  O% K# U(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。  J+ d7 l8 m- l" W2 \- }8 I( f% x
    (231)火星。- Z; t! W9 S6 Y
    (232)猎户座。
    $ H6 \& K: V, a5 ~/ I% u* K( ]

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑 ; Y/ c6 e* s8 ~  C6 |
    7 K- C9 V1 y8 k' Q# R
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,
    & R  F. C5 h. K# q. I而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅8 ^+ K! k1 R" U/ x
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    . L7 b) |- g$ J$ V3 q, d8 e$ z9 P一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,, k8 a3 R8 F& t- S( E/ c' z% k
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    / s8 g: w7 I3 `) s/ l“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    * O' d. C) i# z* Q: r你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的! N( E* \0 T" z" [$ y
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680# E7 V4 A) B+ X3 _# o
    这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    1 [. |0 I2 n( |4 V8 }! R% t以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?+ p$ i+ i& s" K6 z0 s! S. X+ a
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    0 r, T9 T: R, A那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    $ D5 u  L( z2 O& y" X  _7 ^是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685. ?4 P- r" ?( s. y6 v5 e( S
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    ' `* W2 M" R$ _2 A0 M去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)7 d. y5 |1 l0 t+ j1 G2 `
    将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯5 H* b4 {( i: _" Z- A
    那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    9 h% m/ G8 o2 u, E! P; `我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    2 l. b! R1 c' R3 `1 m! O, R渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。) K6 a' G6 c/ c# |3 K+ U
    派别重又抬头,在整个世界之上: {+ S9 T6 D- \! o2 n: U
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    2 D( N3 o+ I& Y% h# b& e8 x一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    - g* I2 ^0 _1 [& @2 k+ H2 H9 Q; M. Y说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    % d- h* p5 y& E3 t. @# Y' [. e/ b+ t/ t4 ]  @; t0 O! t0 U2 P  c
    ) [$ w* o& u4 o. O, X# Y5 F
    ==第一卷终==

    7 J& P' G. r/ v! D$ B( `5 r" g& b- h" c& T5 }
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。: s# b5 v( S1 _; Q& X1 Y
    (234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。; U6 ~8 K3 O0 V3 y1 f$ F2 }, H% b
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    - S9 h* X/ s5 O% j3 x% r3 ?) j(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    ( L: R- p5 I" H1 O) w(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。. w  s, |7 Z9 k: i# ]
    (238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    - n8 H" q$ J7 s- Z; L# F(239)希腊的Pangaion山脉。
    , E! e/ w5 u, `9 c0 A7 [7 d6 b( }(240)巴尔干山脉。
    9 {9 ?9 x  Y3 M. z) E+ |& U, g(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。  Z1 }7 C+ u0 u% P
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。9 M1 H/ G, D4 @% ]& J1 o
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。. T8 v/ E' c0 V' D8 x& R0 C
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。6 }. d/ |. i, M/ l) Z5 X
    (245)参见注1。
    1 Q& g7 i: D9 x: w8 O: f(246)参见注19。
    " t2 B' f4 i5 F' F/ n- \(247)参见注20。5 b9 C2 C* y( k2 r
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    ) T* P3 s8 w$ F5 s, [% a# F9 l' b(249)恺撒死后内战再起。: H! I% [. b$ E6 g# }8 G$ Q9 ]- s4 S
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-11-15 05:55 , Processed in 0.036301 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表