|
|
[[不受束缚的皮克托内斯人(141)耕种自己的田地,也不再有) {0 ^! k' a3 J6 x$ V* U- q
环绕其周的军营包围那不安分的图罗内斯人(142)。
9 J' f. R$ a( O$ t+ g那愤恨于在你,啊,美杜安纳(143),的云雾之中凋萎的( W. m- ]9 P9 S- h! l
安杜斯河(144)在利格尔河(145)的水中获得重生。
5 d8 z* y6 m* z4 b. @. }著名的格纳波斯(146)从恺撒的翼下得到解放。]](147) 440
( ?! q2 [) U: W) J3 q N3 ~% Y! I你们也喜悦于军士的转移,特勒维里人(148)啊,' r& V2 m8 B; y/ y2 l
还有你们,如今已修成短发的利古尔人(149)啊,你们这些曾经以覆盖颈项的美丽
) \7 z) [# x* ?, Y飘逸的长发傲视所有长发民族的人啊,
6 z/ @4 f+ L. ^9 F( D还有那些需要用可怕的鲜血来安抚
. U/ {! q# U$ \; k无情的丢塔特斯(150)和在野蛮的祭坛之上耸立的埃苏斯(151) 4454 [, B! y9 ?' C9 z% {& r
以及并不比西徐亚的狄安娜的神坛(152)更为温和的塔拉尼斯(153)的人们。9 p. v& u& [9 o+ l- ~
也还有你们,你们将从战争之中获得的勇敢的精神(154)
) @) D: d+ G/ b7 v通过吟唱的赞颂传到久远之后的年代,. N( @3 G( R1 _
充满兴致地发出众多的歌声,巴尔迪(155)啊。* |' Y- ^/ T# C2 @) @1 Q, n
你们也将野蛮的仪典和愚昧的宗教 450+ Y' x7 Z+ h* _' ]( }& }
习俗,德鲁伊(156)啊,放下武器而重新拾起。! ?3 C4 ^" Q# J
只有你们获得了对神明和对来自天庭的神意的知识,4 i/ L0 z4 r! T1 c9 o4 E
或者说只有你们获得了对这些的一无所知(157)。在高高的树林之中,远离
% h% Q/ g) k @8 n C' g5 X光明,是你们居住的地方;按照你们的说法,灵魂
& q' S4 Y( m6 Y' a8 h: Q4 _并不会向着俄勒布斯(158)的静默居所或是深深的迪斯(159)的 455
4 `- {7 i! w2 l7 w1 [3 A灰暗的王国进发,同一份性灵仍旧统治着四肢,
( Z8 X" C2 M% G: j1 G5 P* @% Z只是在另一个星球;在长久的,如果你们的歌吟确有其据,生命之中,
8 o& H9 n* D1 R% M3 Q! t' C ^; W死亡仅仅是中间的一个点。真的,那些北极所俯视的民族,, s; m+ ]( l y
真的是在自身的错误之中得到了幸福,对于他们,那所有恐惧之中
* T+ I/ C& e* o8 L# s2 ?最为可怕的一个,对死亡的恐惧,却毫无触动。于是,冲向 460
" l% A- S7 R' Y+ @. M3 B# `3 @铁剑的人们心情热切,其思想可以战胜* B9 P: W7 D& {% w+ P
死亡,保护那必将重获的生命实属怯懦。
' P. n( |+ ?8 y7 c9 i. e- p还有你们,为了将考奇人(160)摒斥于长发的比尔及人(161)以外7 h' ?% Y% ?1 S8 s5 a& r2 I
而安置在那里的人们啊,你们向着罗马前进,将莱茵河那狂野的8 p r9 S- T+ @0 ?
堤岸,以及一个向着所有种族敞开的地球,都抛在身后。 4656 i% V+ S# K( ?9 h) R; J: m' v
3 o3 W8 C# _, _9 h7 r r; Y
(141)Pictones,一个高卢部落,其主要城镇位于今法国Poitiers市附近。
/ a1 U& e# u! f0 t+ t(142)Turones,一个高卢部落,其主要城镇位于今法国Tours市附近。) m2 i; [$ _* ?( n
(143)Meduana,我没有查考到准确信息,可能是法国Mayenne省一带。
# s [) b# O0 E! u! v+ M P b(144)Andus,我没有查考到准确信息,可能是法国的Indre河。
6 Y, p: T, @3 C, E; e(145)卢瓦尔河。, u( B Q7 ~$ e! r T9 E
(146)奥尔良。
( u0 h+ ~. @ r(147)436-440行被公认为赘文,在很多英译本中被直接略过。
; k7 Z3 S( E8 m(148)Treveri,一个高卢部落,其主要城镇位于今德国Trier市附近。
+ Q! s; x: H% F(149)Ligur,Ligures的罕见写法,意大利西北部Liguria地区的居民。& L) }1 q3 ^* v4 N2 @4 j8 t, |* x
(150)Teutates,一个凯尔特信仰中的神明,罗马人以之相当于罗马的战神马尔斯。
/ ~2 X3 N5 ~8 ^(151)Esus,一个凯尔特信仰中的神明,罗马人以之相当于罗马的信使之神墨库利。1 O# T3 T! H5 B" l3 Y! o" q
(152)克里米亚半岛上的Tauris(属于西徐亚地区)居民使用人祭供奉一位女神,希腊人以之相当于希腊神话中的阿耳忒弥丝(即罗马神话中的狄安娜)。希腊神话中也有阿耳忒弥丝要求阿伽门农将自己的女儿Iphigenia作为祭品献上的故事。在这个传说的一些版本之中,Iphigenia被带到了Tauris。
- I3 n% o* L% ~. K- Z0 \3 |(153)Taranis,一个凯尔特信仰中的神明,罗马人以之相当于罗马的天帝朱庇特。; e2 Z, j/ Z- g) J2 Z
(154)一作“在战争之中死亡的勇敢的人们”。
9 u! w3 f( M8 T5 M9 ~7 r- p(155)Bardi,高卢的游吟诗人。3 a$ B+ G4 q9 L6 I, b8 [
(156)Dryadae或Druidae,凯尔特的祭司。
9 r+ r' b3 I8 M# i, w4 f6 @9 I(157)意即:要么德鲁伊的信仰是唯一正确的,要么他们的信仰是唯一错误的。6 G" c3 i* v( o* z( u7 R8 @
(158)黑暗之神。
1 `# d# r. Q1 @) T( U$ l(159)冥王。, I+ S9 w+ F1 ^! `+ s
(160)Cayci或Cauci或Chauci,一个日耳曼部落,居住于易北河与Ems河之间。
1 w' ^; S! |" G" j f2 L# K(161)参见注129。
3 i) X2 o9 }+ S$ _6 }/ n2 U- A, ^ |
评分
-
查看全部评分
|