设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 21:34
  • 签到天数: 2661 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    0 b! E# ?3 ?6 r1 J) n2 W0 C+ Q3 l; ?( E9 t  B& s/ t# {
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?: v' D, a) H' r% [# |0 h) [' B
    是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动; b2 }) ?1 U5 @. i- {( a5 W3 s1 Z' {! N
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650) u" O" F% {& }1 T2 M
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    " H$ T$ L" ^' h  I/ v& N! @$ {) B6 g邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,4 t% v4 C3 o4 S3 S+ M( [
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),
    $ j: [3 ~% U* g( l整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    / v3 I- C( E7 u8 \又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655
    1 t7 v* ^2 p6 X2 D3 w  Y' W1 I之上,那么烈火便会在全世界流动,
    3 @+ b- C9 N% g  @, H" |上升的大气便会被你的战车点燃。) m* ]' I5 w( t5 }! i$ Y  G  t2 p
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的& F5 e6 O9 w3 @0 ~; i5 ~( y
    尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,* t, w9 e+ |3 i6 ^( A
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    0 Y0 K2 X3 Z6 p' r被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    1 U9 ]: L- a! ^$ x+ G( r. \9 [之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    4 x& R5 O% [* D; J只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上& ~8 O  B* G; v
    离开,失去光芒而被推过宇宙?2 ^/ _7 R! J: @
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665$ @6 t5 e5 ]- g- S8 e6 F! n& ~! I
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    8 g( p3 V( L' J- W将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    ) D/ T3 s( B7 K. r0 {将会被称为光荣,长长的岁月将会走过
    & k; m+ r# e: K) Q这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    ; U; P! s# z; e; W' m& g) i: p# J( s! C那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670
    , ]  k* C- h" t9 K, h$ M无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地/ ^. m' R+ {. k! L
    延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”/ s; C7 }5 ^2 l! D+ `
    " T" ]8 q# {( K
    ) B; E9 X, v+ ]7 M% M: o
    (221)一作“注进的”。$ p* ]1 k5 n/ A& e. c
    (222)土星。
    8 z' F+ Q% {8 }1 n(223)宝瓶座。
    , N0 g2 t' I4 O1 \0 U) Z(224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    5 }, B3 E; a( o# e& B# c(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
      ]! k. N& Z( `6 @(226)天蝎座。# c4 A" X1 B8 S
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。
    8 S8 f+ k6 o" z5 d9 `9 u2 b(228)木星。
    % V1 {" N7 U' Q" y$ q9 d(229)金星。; a$ D: t' ^2 h# x2 J% i
    (230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。. C$ j3 q% u" y- f) z
    (231)火星。( U! e9 T# o, D2 y! T2 o
    (232)猎户座。

    1 Q& I& _6 o+ K

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑 - ?$ i/ n" a, E3 v
    - b3 z# |1 S& {: ~3 Y% _3 C! }7 i& i
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,8 q( z/ ]$ X7 O
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    ) Z5 E) s( c+ y' a* a8 \奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675: U4 i' F  v' g( s
    一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,( @/ I1 a+ Q# A/ K, n
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):1 D7 W( r- p" K% Y
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,4 |  }8 y# l% `; `: n2 e( t
    你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的: p, n6 n6 I" ^* S
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680. l3 @0 s0 U$ X% D! @; u$ j9 X
    这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵1 z1 ]% ^" Z( l9 P
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    , k) y. \- l* g/ c: m5 _1 D我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    * X  `7 e7 Q/ w' `那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    # N# S9 v; \) X3 K" p% t& S是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    : o) c3 x0 w- i# ^2 e他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    0 B) w; |) R  Y1 i% z2 c) }' S6 M0 b去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)% E$ ]* ^2 i. c
    将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯) D6 B- A. t1 }* r( i
    那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    0 B7 X. x8 Q1 g, ?我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690
    % ~! \- S" w/ K渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。' Q$ P% B$ C6 N' k! \' @
    派别重又抬头,在整个世界之上
    ( c$ P6 l; P# f+ A# G. R7 j, d我又重新走过(249)。给我一个新的海滩
    7 F+ B% B+ r) p/ U2 j7 z一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”' @0 n9 V& Q6 F5 L
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    1 w2 V+ q1 w" Z  i# N' l! c5 [6 A" h, Z' o  `
    % j  j4 a) A: n
    ==第一卷终==

    % |4 q, b) W3 z7 V
    % a2 C1 T. |; M(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    * x4 {3 e% d! U$ I. ](234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。" U- K/ H& }7 z
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    ' W0 F4 F1 l/ ~# Z1 `% ](236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。9 C# n3 b8 f: P
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。4 v. j) u/ @$ ~% U
    (238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    3 _5 y4 d* K9 d) _/ A# T(239)希腊的Pangaion山脉。
    & }$ h' A+ ?( U5 ]9 K0 V(240)巴尔干山脉。
    3 m7 B% R8 t: W(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    , k6 Z: E6 \. Z: J7 r(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。
    / T$ s2 w2 I* i6 V$ o* n; z6 |  P(243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。
    5 I, g# \  e2 y; [! W" H, |: w(244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    # U0 \1 b4 H9 N* k: z0 e, l2 X+ O(245)参见注1。0 u9 h; w; Q  N  l
    (246)参见注19。
      I/ w* u7 L/ u3 z  u. b3 X(247)参见注20。/ f  l- w8 U5 L3 y6 ?
    (248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。  T( ~5 f5 M7 S# n; M) `5 m
    (249)恺撒死后内战再起。: d% J9 Z% e9 v) m
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-1-1 17:19 , Processed in 0.031116 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表