|
|
[[不受束缚的皮克托内斯人(141)耕种自己的田地,也不再有' t+ k0 z q9 p2 w# j
环绕其周的军营包围那不安分的图罗内斯人(142)。4 Y- h0 \6 c; [0 N( ^1 l+ Q. i7 @6 I) i
那愤恨于在你,啊,美杜安纳(143),的云雾之中凋萎的$ A7 S5 Z) E/ U2 s4 X( i
安杜斯河(144)在利格尔河(145)的水中获得重生。3 c( j* @! C- K N( ^7 v
著名的格纳波斯(146)从恺撒的翼下得到解放。]](147) 440
& O: R, ~6 \5 ~, V0 Z9 _, e你们也喜悦于军士的转移,特勒维里人(148)啊,
1 p6 E) `4 O" B. ]+ X! a; u5 ~还有你们,如今已修成短发的利古尔人(149)啊,你们这些曾经以覆盖颈项的美丽) Z; e1 Y; {' I: f/ K9 m; u4 K
飘逸的长发傲视所有长发民族的人啊,. F8 g3 a; k) r* ^
还有那些需要用可怕的鲜血来安抚
" f L7 T+ C# b3 {* }" W- y+ k无情的丢塔特斯(150)和在野蛮的祭坛之上耸立的埃苏斯(151) 445
* A" d2 r; ~+ t$ |以及并不比西徐亚的狄安娜的神坛(152)更为温和的塔拉尼斯(153)的人们。; I# O6 ~7 s' U7 A) D& C8 `) A! t' L
也还有你们,你们将从战争之中获得的勇敢的精神(154)
8 i! T: O4 V$ ~! h5 K! s4 E- O5 n通过吟唱的赞颂传到久远之后的年代,
/ ~- o, X8 L! d7 F& P& F$ K2 I充满兴致地发出众多的歌声,巴尔迪(155)啊。9 a6 ^5 {: R$ t2 C2 V+ ~+ R
你们也将野蛮的仪典和愚昧的宗教 450
; q# T P) }! h7 l6 i6 y. `习俗,德鲁伊(156)啊,放下武器而重新拾起。2 D) w7 Q4 l( v+ q& u9 y
只有你们获得了对神明和对来自天庭的神意的知识,
& Y% p. o- P( F6 m8 _) [或者说只有你们获得了对这些的一无所知(157)。在高高的树林之中,远离/ S, o; Z R, L+ ~( Y
光明,是你们居住的地方;按照你们的说法,灵魂( Y# u( _- q7 f: Z. O
并不会向着俄勒布斯(158)的静默居所或是深深的迪斯(159)的 455- T6 J3 }8 e/ n- s% ^- P
灰暗的王国进发,同一份性灵仍旧统治着四肢,, E# V# Y' v5 D" D8 Z' V* O
只是在另一个星球;在长久的,如果你们的歌吟确有其据,生命之中,. I- c9 Q" r, z! Q
死亡仅仅是中间的一个点。真的,那些北极所俯视的民族,
4 C: s! r7 P1 B3 x4 v/ q U* a- w真的是在自身的错误之中得到了幸福,对于他们,那所有恐惧之中
5 u$ N* n$ E1 V8 ?1 R& V; {. k最为可怕的一个,对死亡的恐惧,却毫无触动。于是,冲向 4605 T& y$ N8 e8 }/ i
铁剑的人们心情热切,其思想可以战胜: _8 Y. w" @& D$ A! N$ q4 v! j
死亡,保护那必将重获的生命实属怯懦。1 }4 {2 e% x8 I! `. ]1 j9 \
还有你们,为了将考奇人(160)摒斥于长发的比尔及人(161)以外
4 l: Q* c( G5 M* J而安置在那里的人们啊,你们向着罗马前进,将莱茵河那狂野的
3 K0 @ m1 n8 m堤岸,以及一个向着所有种族敞开的地球,都抛在身后。 465 `4 v& D3 x; g7 Y
6 {, I# T K0 M" ]6 a, S. T(141)Pictones,一个高卢部落,其主要城镇位于今法国Poitiers市附近。0 ~% t- |2 i0 q9 D6 R& a
(142)Turones,一个高卢部落,其主要城镇位于今法国Tours市附近。
4 U) s! o+ `7 K* G* O! \, o f/ I+ H(143)Meduana,我没有查考到准确信息,可能是法国Mayenne省一带。7 S5 A, y9 ~' v
(144)Andus,我没有查考到准确信息,可能是法国的Indre河。
9 C/ |# \1 g6 z7 H* D6 F(145)卢瓦尔河。6 \+ F/ z7 W' E! @. J# v
(146)奥尔良。& |$ a6 p0 p! I# ^6 R; z9 O9 o( B& U
(147)436-440行被公认为赘文,在很多英译本中被直接略过。
3 h! x) A+ K3 F# B5 e! h(148)Treveri,一个高卢部落,其主要城镇位于今德国Trier市附近。
* o. B6 \( A: r2 Z9 c7 ?2 ?(149)Ligur,Ligures的罕见写法,意大利西北部Liguria地区的居民。
; P8 z2 _: K8 s! q/ U+ z(150)Teutates,一个凯尔特信仰中的神明,罗马人以之相当于罗马的战神马尔斯。3 ^" Q8 w8 p# ]
(151)Esus,一个凯尔特信仰中的神明,罗马人以之相当于罗马的信使之神墨库利。
) w) q9 z( Y) V; S: N(152)克里米亚半岛上的Tauris(属于西徐亚地区)居民使用人祭供奉一位女神,希腊人以之相当于希腊神话中的阿耳忒弥丝(即罗马神话中的狄安娜)。希腊神话中也有阿耳忒弥丝要求阿伽门农将自己的女儿Iphigenia作为祭品献上的故事。在这个传说的一些版本之中,Iphigenia被带到了Tauris。
( F3 [, h1 d8 i5 }(153)Taranis,一个凯尔特信仰中的神明,罗马人以之相当于罗马的天帝朱庇特。
: A0 s2 O4 y9 z& J0 }(154)一作“在战争之中死亡的勇敢的人们”。
& k* P" n# Z& E4 ^# a# S' r" e(155)Bardi,高卢的游吟诗人。
( z2 w, \/ M3 o$ ^* R(156)Dryadae或Druidae,凯尔特的祭司。
. b) b0 M2 n! w/ H& F6 r(157)意即:要么德鲁伊的信仰是唯一正确的,要么他们的信仰是唯一错误的。5 U0 r! O# S* ^% _$ f# C
(158)黑暗之神。" w) g1 H( ~* H/ [9 `
(159)冥王。) c4 ?: F* U* z$ j* Y
(160)Cayci或Cauci或Chauci,一个日耳曼部落,居住于易北河与Ems河之间。6 R& Q! y4 x8 j4 P3 }- `' o3 W
(161)参见注129。
& s, W2 {; @ l0 `/ [ |
评分
-
查看全部评分
|