设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 * Q4 @' i1 x. {) v6 U+ Y4 N
    2 |( v. s! \: P! Z
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?
    4 z) V8 G' D* Z6 ~/ [+ ]! |$ G  d* H是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动3 A3 b& ?) r- U# S1 X2 M- c, W/ e
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    3 k, T4 t1 z5 W6 S, b7 n1 b日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    ! R9 R2 p% J, b/ T邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,7 |9 M. W% O& F' {( j
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),7 C. Q) _7 {  u* s0 z
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。5 K/ P/ B6 {; \( W: w
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655
    - `. t4 _0 \! N0 _' g之上,那么烈火便会在全世界流动,
    / ^' _" z+ d  l上升的大气便会被你的战车点燃。& d+ c. w6 T# z* Q& h
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    8 c2 i9 P, J# a8 ^" `- L尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,
    ; ^8 w4 c7 ^, t& t* }. U你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    6 V) c" ~9 m# T& ]: W4 \# _; j- T6 ~被定在沉沉的西方,详和的维纳丝
    # M1 V5 G# r3 O之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,% i2 J  e" _) n' g
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上1 [% C' e2 E9 `4 C, C
    离开,失去光芒而被推过宇宙?
    4 ~5 B) {  z/ [& v9 |为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 6657 t- m( f% _$ J! x+ w6 C8 A4 N
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    : `0 u$ e' A5 ^1 v4 m# f- ]  T将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶0 m6 N+ [" z/ H% z" v( B% S! M
    将会被称为光荣,长长的岁月将会走过" g8 n( R, c1 J7 v* \/ i1 K
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    4 E7 a7 ^9 \/ g( Q3 f那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670$ i4 j5 i" n; h6 X7 H  ^
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    ' U4 {* E9 A" ?4 G延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”* _) v9 l! c) M( i* M

    / M3 M' |' t& g$ v  @/ b
    8 _' e6 F, ]* a! e1 H6 T. C(221)一作“注进的”。
    & i; V; V, d) u: {(222)土星。
    * x" e0 w# Q/ }8 N6 f, S7 ~(223)宝瓶座。) e6 z, x0 `$ |& V. }
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    # e" Y9 [9 u0 a1 E+ Y(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    ! ?0 ]4 Q. L' p8 x; L* F  V(226)天蝎座。7 E- f$ r1 ?! a$ Q+ R8 L' i# m& l
    (227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。
    6 S- r! n7 t9 V3 [1 E+ f2 U  d(228)木星。
    / w+ R: t; N& W: k; j5 U(229)金星。
    # R+ j# f- K6 I; z0 U! x1 ~(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。# W' q# s% }& D+ j$ Z9 v( D  D
    (231)火星。
    5 d1 Q1 \% u, L, j5 @6 H0 F7 S(232)猎户座。

    . r: c) V5 ]: t! ^+ C: z

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    3 r: V6 E4 k/ v  h. J7 K! [" M8 p) I! _
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,: {& ]  _2 r" B1 U
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅
    0 j* _) H8 i$ q0 D6 {& a  M奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    & r. C7 B' g& }3 D一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    8 Y, d" w5 c# |9 Q, H% z- F6 ?以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    / l8 I. M% _; q1 H8 T3 y( v  D. i“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,; o  R: g: Y& g4 j
    你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    8 |$ z# N( V, ^5 T8 e山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    ( g5 l, B( k6 M* I这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵
    & f+ T/ t% M) U9 g7 k以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?: {9 J2 S+ o# J+ \& v  C
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,
    # n0 W8 \3 Z- x; Z$ H! e那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    # ?* w$ V9 h" ?' a是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685
    / E) ?4 `* p/ V. F* \# Q- l6 G5 f他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    / x, {# W/ ~2 A  v) {/ W去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)4 K4 J. C0 O9 p6 N
    将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    : Q' ~4 ]+ S! U, z! b# k那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    - B( G4 r  k0 d我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690% v/ R  q( t9 X& A! Y3 [$ M! W
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    % v7 B0 H$ L. z4 e1 g4 p! V0 e2 W派别重又抬头,在整个世界之上* Y* [, ^7 p6 y2 A: R9 y7 m8 S
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩+ c" l" ]5 k; |5 Z  e
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    ' [' m3 y  r$ u, ~说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    ! [. v- t1 |* h  V" _: N5 ~  t
    7 ?+ ]* K$ P! U! \- L$ z, o! @) s+ ]1 o7 a  J" b7 x" f
    ==第一卷终==

    ! R4 D' j6 K  @- A8 t, ^) [2 ~% C0 s" d. d; C4 P+ c0 G
    (233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    * `5 Z' {7 C$ U& J7 q6 X(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。  n1 M0 ]; j6 k2 @  F: o
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。% s( @* j& z4 k5 n- l
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。4 _' I' x' n& `+ A( r( l7 ?
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    / Q! D+ ~; h5 N8 d(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。/ |6 t; v* C0 b9 z9 s$ ?
    (239)希腊的Pangaion山脉。
    % O% f3 ~8 W! t  m+ t  j(240)巴尔干山脉。
    ; N) I; \/ n6 z(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    * ]# q& |, ?6 k+ c# F' y: s! i' O(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。7 y# i2 v0 V9 v& d( N1 G) Y
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。# {0 H. k& e% z
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。1 w0 ^  m2 C( J. v9 ]
    (245)参见注1。! v( ~+ J6 c9 Y* k
    (246)参见注19。
    . h# w0 D7 h' s; W$ S$ A(247)参见注20。
    1 E5 x- L" o. w3 Z2 x" X" s; M(248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    , m5 i9 V# R% j8 ?) `% ?(249)恺撒死后内战再起。
    # r" i( q" w5 ~* U* V1 ^' q(250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-16 01:59 , Processed in 0.036310 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表