设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑
    1 q7 @+ x/ D  o+ N. m% q% g( c& S$ ?/ B
    又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?+ N% B* R7 V5 z' l$ |! ~) O
    是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动) Z4 }. ?2 N* M3 E; w; T. o$ J6 S. Q
    你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      650
    5 S- k2 @8 U! [- V2 ~& B/ s, p日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    ' H& f% Y( X, I$ ~邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,: B, v- Q1 Q9 d' e
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),3 q5 {/ V5 q( z' u4 i
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。- _# G3 c3 H; g8 c9 `
    又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655' l4 m5 e  S0 X
    之上,那么烈火便会在全世界流动,
    * v; e. {" Q0 ?' O4 }8 k上升的大气便会被你的战车点燃。& d# M* z8 H& b. e% U- s9 W
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的- Z: C# Z; R6 x! V3 P
    尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧," R9 _% t6 P6 P8 G. {' {9 ~
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    ; r2 @% W8 f0 _& N% A3 h0 O) Q被定在沉沉的西方,详和的维纳丝8 o, U; C  ?3 d) r  S7 \
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,
    & \: ~) ^7 ^7 @; V7 @只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上  O  \1 Y% _' |3 K
    离开,失去光芒而被推过宇宙?
    ' O0 e" I8 c4 B9 x4 e* N为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665
    , r% [. y) n2 E/ T- Q' l  }战争的狂暴正在走近,铁剑的威权- N, u: D& a. |9 I) ~/ [- X
    将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    % L! c& x) c0 s* a, Q3 d5 a将会被称为光荣,长长的岁月将会走过/ N4 S4 f. `1 u# J6 \3 G
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    9 ~- o4 w/ w% q" X+ P9 {' V那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 670' b- i" e. X# `; o
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    1 b' i+ X! a' p. c6 a7 {延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    , Q0 }& C: A+ ^
    ( A# T0 H! H) g' m. N  U2 k$ S) y8 a: U% _+ \, |) F6 [1 N0 d
    (221)一作“注进的”。/ P. P6 S: W2 C* s1 X
    (222)土星。/ V% }& a/ E8 L2 x$ k
    (223)宝瓶座。
    6 k; W" U/ |6 k& R$ A9 `7 S% N* C(224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。' r! Q6 S+ K2 b& h; P9 h  }! l
    (225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    * ^8 T( S/ R: t( l8 H! @. q(226)天蝎座。
    - x' E; n+ O4 a(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。. M  ^. g8 a  `% S' Q( v
    (228)木星。1 n- i0 X% E& P+ E/ ]
    (229)金星。
    2 p% O5 f9 Q/ ?(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。! W% B% K6 M* F* ^; V" J
    (231)火星。2 D5 Y' t/ n5 {
    (232)猎户座。
    6 U5 y2 ?4 \+ \& K6 T/ u8 K" }; u

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑
    # W( l# A5 S, y9 I1 F, r1 h: r& z, i$ L# Y/ s+ B
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,5 W3 |3 y0 M! A2 N: @3 L
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅7 t1 X: ^. l6 P$ d
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    : o5 w2 g( p5 d, ]( M. M一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,
    . }1 ?: p& L: \" v9 y以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):. \9 ^( X( E0 ^' r& W1 h0 b
    “我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,
    ) O; h! b; q( x' O你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的
    % K: F* Z# M5 S9 J" L, ]7 \+ e山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    0 @' T7 v) b6 ^: I0 ]+ V& k" w1 [/ y这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵* y: u  Y! @) j  ~& i
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?
    ) n! n; @4 C# ?8 U: K. Y1 ]我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处,( ?4 c/ T' B2 @! C- ]
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。% E5 m( ~! t0 e* K6 k% p
    是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      6854 Z4 i  B' l+ e# v% |8 O
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,1 d3 A$ Z6 N1 m
    去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    % E( J% T2 G+ v$ W将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    7 e- F2 w! H( |  x1 {( v+ O那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,% j6 q2 |0 M% U9 r6 X
    我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690' G$ ^* H  g- U
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。
    5 a9 _% D8 T9 T, o/ x" w派别重又抬头,在整个世界之上
    ! d6 ]! d+ K- w" @8 `* w我又重新走过(249)。给我一个新的海滩! `  M# c* f0 x# u' S6 ?5 p" Z
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”
    7 K% ^, e$ ?- q* h; w% w说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695" }) ?; Z/ E/ \' [

    & h, M7 w: o4 U* O6 c- P
    2 y3 p" Q+ J; a+ }* i& F
    ==第一卷终==

    6 J5 B6 K* T" L$ |2 i
    ) d5 Z& q$ A8 P) h/ D: \(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    ( t2 ]$ y4 f2 j0 |( I(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。$ L7 ?% t' O" q0 t, ?2 o. F
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。
    4 }% L3 }# O& W(236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。
    7 J) h9 Y: `" H9 q( o(237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    & u; P+ l0 G6 M(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。
    4 {* `$ b+ s+ T% Y+ x' [$ b(239)希腊的Pangaion山脉。' v2 N) t- r# I5 H- h! t' z
    (240)巴尔干山脉。& Q) j3 ~: f/ F- a, r  O1 O. a
    (241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。
    . ^3 b3 b  P  w* E. K8 m0 F+ B(242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。8 q+ w1 Y, }0 a+ f& I
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。* t; F5 G* p7 t. ]8 T$ V
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。
    2 |* _2 C# ]" I# {- g4 w(245)参见注1。
    9 p$ ^  S- T" W& P7 _+ v(246)参见注19。
    ) i7 V8 _$ D9 f0 v+ ](247)参见注20。
    $ n, s+ Z: e* ^5 g1 X! E8 o5 `(248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    4 E7 s7 O6 B6 J& c(249)恺撒死后内战再起。
    + F( M4 Y9 Z( {# c  c0 w' a(250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-27 01:12 , Processed in 0.035689 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表