设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3789|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[语言] 【原创】翎子接牢——两本沪语写作的小说

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-5 12:18:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-5 12:28 编辑
0 t9 Z- \1 X+ q& r( J0 o& j
5 H! ]$ ]% R7 C( c上海话里有“甩翎子”的讲法,按我理解,“甩翎子”就是扯个话头,但又不说得太明,让对方自己体会和揣摩其中的含义。你懂了、会意了其中的微妙,叫“接翎子”,阿拉接过话头接着往下聊。
6 S+ D: Y1 z7 @7 J2 x
# N5 X4 F" u" S* o3 f; o在上海待过两年,不多不少,整整两年。很喜欢上海,听到上海话也觉得很有意思。若用上海话写字会咋样?估计除了上海人(或许还有沪语辐射区的人民群众),全国人民都看不懂。有用上海话写作的么?有,看看新海派小说《繁花》与《乔乔相亲记》便知。
; W& Y* ]/ K& O2 Q4 [3 {7 Q( f  }2 `
虽有人说这两个小说是沪语写作,但文中的上海话已经大大打了折扣,除了少数浅显易懂的地方用了上海话,基本还是普通话写作,外地人基本都能看懂。即便如此,还是能感受到其中蕴含的浓郁上海味道。
. o+ t0 m( w. t: r9 f' E, D' s
$ I. M$ p7 H3 J咋说呢?看这两个小说还得会“接翎子”才好。换言之,若是熟悉上海话或是有一定的上海话基础,读起来会更有意思些。好在本坛有些上海人,他们肯定读起来不困难,读到妙处会心一笑也未可知。
) b  |2 Z% Z& L
0 Q) \1 g2 e, o: x8 a2 f5 N% k' P8 V6 @* U4 D( y
《繁花》是清明上河图式的文字,写的是上海市井生活,时间跨度从60年代至今(就算是吧)。这个小说原本不是小说,网上有个上海论坛,叫“弄堂”,最早是在该论坛以帖子的形式出现的。弄堂网里聚集了一批会讲上海话,喜欢研究老上海文化的网友,是个挺有上海地域特色的一个论坛。
, v' a) ~* u2 T3 E) J6 K; x+ ]" m# d8 ~
小说作者叫金宇澄,是《上海文学》杂志编辑,他在“弄堂”的马甲为独上阁楼。小说《繁花》源自他的帖子“独上阁楼,最好是夜里”。
1 I8 S* R$ N6 u: E; ]6 T
, o$ H1 ~# b. @/ m! ?# I5 I! U) n# k3 I" ]" R  E4 A
《乔乔相亲记》是另一个沪语写作的小说,出现早于《繁花》。作者应该是个上海八零后,写的也很有趣。( i0 D, |# T5 q

! o# ]3 D9 w. N% z9 P3 I% B' B这两个由帖子变身为小说的文字已经以图书的形式出版,网上、书店有卖的,有兴趣的不妨读读看。* K  S* Z6 j% F+ a- g1 o& r  L

' \: A) t0 s- p$ Y0 @- d/ a+ J: q% e  i. A* p5 ?$ y

# n' a" z; E( [8 `
7 M- T. f$ U2 ~

评分

参与人数 4爱元 +18 收起 理由
禅人 + 6 谢谢分享
潜了又潜 + 4 谢谢分享
宁娜 + 4 谢谢分享
graceusa + 4 谢谢分享

查看全部评分

该用户从未签到

沙发
发表于 2014-2-15 01:48:12 | 只看该作者
“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般也说“花翎子”。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2014-2-15 01:58:17 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-14 09:48 . r0 c1 ^' ?; i
    “真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...
    * w) N3 S# S0 K( F7 q! V
    侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2014-2-15 02:08:42 | 只看该作者
    graceusa 发表于 2014-2-14 11:58 5 W- n1 M2 s  T2 J  P! d- v
    侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!
    2 u0 f! [* I& j6 L- y8 u# @/ j
    勿港清爽勿来三,肚肠根痒啊。

    该用户从未签到

    5#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:35:16 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-15 01:48 8 r7 j) z$ H, x: W  ^, K6 ^
    “真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...

    ( Y6 p& w7 A- c! Y% z秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:' _7 Y' M# V) w  K' H

    . Z( P" J" x. k* _3 F& ]; ~5 Q一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛......4 v' I; K% q8 `6 Z, i

    0 Y' v- ~" b" \2 |8 z8 G可能还有。
    ) T% _6 \: O. L3 a( N/ \: E
    8 Y: b$ h2 v( u& K* T% E  a" M% A' X' f: M; b
    3 b7 p1 w2 u4 M+ x7 c* H
    5 R) N/ b* i: K3 E* W4 t
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    6#
    发表于 2014-2-15 11:49:56 | 只看该作者
    潮起潮落 发表于 2014-2-14 19:35 ; M* D0 @0 K8 a9 c" Z
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:, R! q6 B% k- }# ~( P$ j6 N
    3 N7 s( ~2 M9 q  ^
    一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛.... ...
    ! x" ^( k5 U7 Z! X0 V4 Z2 D
    补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思. A6 u% ^5 j- I

    该用户从未签到

    7#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:56:54 | 只看该作者
    本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-15 11:57 编辑
    1 ]) o& d# X' r7 t  }
    graceusa 发表于 2014-2-15 11:49 , W) s9 e/ S8 B/ `& y7 o
    补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思
    9 D& s5 F8 c& K& x6 y' ]: u

    2 m5 o& o; d7 i对额,对额,挤挤还会有的6 h9 o; I" Y5 N# h/ D
    4 q, _! R  A  R$ z5 n

    * ^, g2 t7 ?( A6 }6 Q( M- H6 }+ D0 V2 w5 P$ n+ `

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-1-8 16:07 , Processed in 0.051368 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表