设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4645|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[语言] 【原创】翎子接牢——两本沪语写作的小说

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-5 12:18:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-5 12:28 编辑 , f$ L; C- o7 \

6 o8 ]$ ~5 L- `3 o上海话里有“甩翎子”的讲法,按我理解,“甩翎子”就是扯个话头,但又不说得太明,让对方自己体会和揣摩其中的含义。你懂了、会意了其中的微妙,叫“接翎子”,阿拉接过话头接着往下聊。
/ j9 B; t" U$ G% o! w" A, e. H* w/ S1 N
在上海待过两年,不多不少,整整两年。很喜欢上海,听到上海话也觉得很有意思。若用上海话写字会咋样?估计除了上海人(或许还有沪语辐射区的人民群众),全国人民都看不懂。有用上海话写作的么?有,看看新海派小说《繁花》与《乔乔相亲记》便知。
, U/ B2 X7 z, m# c$ C- p) E
' W8 y$ d. Q4 r6 V- l4 Q9 c虽有人说这两个小说是沪语写作,但文中的上海话已经大大打了折扣,除了少数浅显易懂的地方用了上海话,基本还是普通话写作,外地人基本都能看懂。即便如此,还是能感受到其中蕴含的浓郁上海味道。5 j& R3 j. l: I5 n4 R$ R/ s
& @8 F) w7 H2 L* S( c1 b
咋说呢?看这两个小说还得会“接翎子”才好。换言之,若是熟悉上海话或是有一定的上海话基础,读起来会更有意思些。好在本坛有些上海人,他们肯定读起来不困难,读到妙处会心一笑也未可知。. V8 y/ Q7 H7 M2 r& j* Q& h( T
! r4 E; {9 |7 W6 q. _/ y# l# B
) Y; E5 a& b% r0 h, {
《繁花》是清明上河图式的文字,写的是上海市井生活,时间跨度从60年代至今(就算是吧)。这个小说原本不是小说,网上有个上海论坛,叫“弄堂”,最早是在该论坛以帖子的形式出现的。弄堂网里聚集了一批会讲上海话,喜欢研究老上海文化的网友,是个挺有上海地域特色的一个论坛。" f, R2 d! H# H8 l) K
2 ^$ V6 _& H* M" t9 {) X" k0 P
小说作者叫金宇澄,是《上海文学》杂志编辑,他在“弄堂”的马甲为独上阁楼。小说《繁花》源自他的帖子“独上阁楼,最好是夜里”。
6 ^4 T9 z# n) u: [( ]5 y' @% @& d* }

0 p) @" Q/ _; Z  g《乔乔相亲记》是另一个沪语写作的小说,出现早于《繁花》。作者应该是个上海八零后,写的也很有趣。
5 c( o# E) g$ {% R- h8 I; J
7 i. i# N3 _! A, e* N) m这两个由帖子变身为小说的文字已经以图书的形式出版,网上、书店有卖的,有兴趣的不妨读读看。
1 u- {) z: N1 \) p+ S/ ~0 W# d& ]: L' ]- X$ [
$ ]# X( m9 A# F% q8 T* l
: v# E  s. V2 n. \# }: J
( y( ~# _' t# `0 a

评分

参与人数 4爱元 +18 收起 理由
禅人 + 6 谢谢分享
潜了又潜 + 4 谢谢分享
宁娜 + 4 谢谢分享
graceusa + 4 谢谢分享

查看全部评分

该用户从未签到

沙发
发表于 2014-2-15 01:48:12 | 只看该作者
“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般也说“花翎子”。
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    板凳
    发表于 2014-2-15 01:58:17 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-14 09:48 + t! C3 a3 x1 a5 Z& Y/ H/ j
    “真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...

    ) f3 @) V1 I3 P8 ?7 Z  K/ [6 R' x7 C侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!

    该用户从未签到

    地板
    发表于 2014-2-15 02:08:42 | 只看该作者
    graceusa 发表于 2014-2-14 11:58
    + ^9 q9 B, ~( Z; m: B3 v侬花记翎子拨伊就可以了,做啥港了轧清爽?!
    1 U9 m& X7 M0 H& p! }7 q8 \4 L& u
    勿港清爽勿来三,肚肠根痒啊。

    该用户从未签到

    5#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:35:16 | 只看该作者
    晨枫 发表于 2014-2-15 01:48
    % a% x$ D; p9 o- v; g; _“真正”的上海话里是不讲“最好”的,而是“顶好”,“最好”的说法已经是普通话化后的结果了。老法里一般 ...
    ; [$ z4 I+ u+ X
    秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:; Y0 o! G& c. w* f

    * A$ ~/ |" `0 e+ q* D一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛......
    # o* O1 S" B' H* Y0 `1 K6 \  y% t& A
    3 A/ I& A. B5 ?6 Y# Y9 q- m可能还有。  D' L% \+ b" v  S4 ]

    5 [' |+ t1 W7 x+ `) ]* W+ i) L- J% k1 R  Y) {: s/ j

    8 I' e1 d; V% L/ A) L9 k% `7 s! o' F& R+ ]9 S+ t6 [' N
  • TA的每日心情
    郁闷
    2022-4-20 21:47
  • 签到天数: 1165 天

    [LV.10]大乘

    6#
    发表于 2014-2-15 11:49:56 | 只看该作者
    潮起潮落 发表于 2014-2-14 19:35
    . R) E: u& X2 h* j1 @1 ?8 x* E秀秀我所知道的上海话与“好”搭嘎的说法:. b4 Y, [. j# O$ v8 ]  y
    5 F& F$ ^4 e6 c& g% Z
    一匝顶,顶特勒,结棍,顶好,老好,蛮好,嘎来赛,来赛.... ...

      M( M' _  H) u, i补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思- I+ o4 T6 T) E* e+ O

    该用户从未签到

    7#
     楼主| 发表于 2014-2-15 11:56:54 | 只看该作者
    本帖最后由 潮起潮落 于 2014-2-15 11:57 编辑 ; t' a, m/ k6 _# @4 a
    graceusa 发表于 2014-2-15 11:49 % [' d- d7 N- I* N- t5 P
    补充一下:“灵”,“嗲”,“哉” 也有“好”的意思
    ( Y% ^- \9 H: ^
    - c( u/ R/ Y( f' L3 l
    对额,对额,挤挤还会有的
    0 z$ X4 {# q8 c3 c
    , D2 D5 @' z0 t9 A$ V4 J2 f) o: |5 K* C
    $ m) N: N7 P7 q$ h9 i$ A" w

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-16 01:59 , Processed in 0.036364 second(s), 22 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表