TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
本帖最后由 石工 于 2016-11-5 01:49 编辑
- F3 D, x) `+ U/ L* j8 K' |4 _* j# U
我试着从Duff的英文版转译过来开头几段。这个本子比Rowe和Ridley的都要新,读起来稍微顺一点。翻译的时候尽量带上韵脚,其实史诗本来就气势磅礴,浑然天成,韵脚反而有胖脚之嫌。这里只是游戏之作,为你捧捧场。; l) ]$ o% B" D7 m( s
0 W: l! r( M/ g- S5 W伐刹利阿
" y! Q5 i" b1 L( Q, B/ d2 b& Y
9 l4 a$ o/ m, B4 z我所吟唱的战争,- s! T s {1 [1 y3 M/ {
在埃马提亚原野;
% G0 S0 W! o' U. Q8 V何止是兄弟相残,. f, [1 ?4 R# t) \5 v" j
正道屈从于罪孽。. S" L9 q1 D& R5 {% ~# ?7 P5 P
( O& V8 g' P) i0 x2 T听我为你们叙述,
- Z5 @! y% e3 b- o1 U一个伟大的民族,
. i( F9 C9 c5 ^) t, d) N) ]竟把胜利的右手,
. [1 x9 d/ {1 M4 }扼向自己的肺腑;
K/ I1 T, `: \+ q. c8 {
' i- K' w) r* G) i* L- G) w( m$ d巨头协议已撕裂,
- D2 p% i4 C0 N3 w. U世界在震荡瓦解;
3 q$ U# j/ y8 D( n: S骨肉间拼力厮杀
" \2 i" N0 v3 x5 _1 v9 X4 R5 o# M沦落到罪人之列。
9 D. d' z( M6 k2 A! K [$ g% e4 S8 |7 n& P" m1 D- C# F9 V' p2 |4 G
同样的军旗,9 o e/ I ~2 p" o) }
同样的鹰徽,
/ [/ x9 V# i7 | A I7 t6 x0 y还有同样的投枪,( ]8 e# `, X, T+ O' q
却是交战的双方。
1 P# r3 R1 |; V7 L0 z" Z0 I) X) |9 K4 O4 H' t, t5 E
我的国人们啊, I# Z: r9 }5 i7 N
你们的淫祀如此放浪
2 p0 L+ k' O k' w# d# `/ L2 M! _以屠杀作为献祭$ x- J* X, g( I( e
这是怎样的疯狂?
$ u; G' [6 d' d/ T6 l; F
7 P& R* `0 O! l- M1 ?' F. U克拉苏游荡的冤魂,% Z8 N& ?6 v, u/ ], k
为他复仇者何人?
' S& g, Y& L# _+ j你们本该扫荡巴比伦,
- M9 b: R5 g0 g6 c9 A$ z4 z/ s( M夺回来自意大利的战利品!
/ X* D3 r, B2 X; {4 K5 y
3 \: _: L% l0 \% y5 R' ~. ]你们却向敌国展现, R+ C# z7 ?+ t9 ~- Q, ]
罗马人血泊的奇观;
8 L+ K; _. N! Y# x. j/ n$ b纵然赢得了战争,
V+ b( v' H5 d. f: Q& F也绝不会有凯旋。
5 _/ G, S6 _; p& r. U3 Q" o$ i) h. Z
罗马人手中的鲜血,
5 l* ?4 c* b1 c: \本应换得多少土地和海洋:: E# V5 B# @; {% v# o0 r; w) \/ h
从太阳升起之处,
+ l7 _' s5 S( \# f% n到星辰隐入夜幕的地方;
4 T' s% v* d( G1 q- Z u从暑气灼烧的南国,
% E8 }7 Y7 L- C# ^6 ]# K到那锁住春天,
1 h1 ?: z |8 @% N冰封西徐亚海的1 \6 Q4 L- [6 e9 U% s/ ?" l
严冬之乡。
1 u9 Q3 N$ E/ n4 d
1 w& m- ?) l+ Y. I---------------------------------------( }* ]8 J- D+ ~' z3 ]$ q& a( v" ~
/ r2 i @0 r$ Q4 m4 c7 G) L
部分原文+ M1 r: E8 d6 D }6 h
$ s# m/ m) f6 O- ?1 \8 w
Of war I sing, war worse than civil,
# _2 O' `1 Q" _+ X. Z5 G& G1 {; rwaged over the plains of Emathia,
# p( k' S& @2 q4 S) q2 hand of legality conferred on crime ;1 R8 d: F; K6 z* X
I tell how an imperial people / a6 w) S& o2 y8 r K9 d
turned their victorious right hands against their own vitals ;
l: F1 j! H; g- Xhow kindred fought against kindred ;
! M% y k$ `+ h: d% D9 Ohow, when the compact of tyranny was shattered, + v* ^' Y" e# M
all the forces of the shaken world contended
7 r3 U8 z& g! H ^4 ^0 Jto make mankind guilty;
! O0 t" r: }' K* @$ Thow standards confronted hostile standards, 2 @- G2 m9 f# T, f
eagles were matched against each other, + N- e8 W, |; X3 ?
and pilum threatened pilum.
/ k1 S+ ]: ]! N1 i: A8 h
$ f0 D( Y! R3 o \9 d8 E2 t$ X" U4 c/ `; L
What madness was this, my countrymen,
0 T0 ?# y; c0 w' z- d5 Rwhat fierce orgy of slaughter ? 7 ~) v1 Y; A4 _! x6 D. Y+ D) k
While the ghost of Crassus
4 s5 k/ K" ~( u# G0 Y( \still wandered unavenged, and it was your duty to
$ `+ g. I$ w4 V+ N/ r- W- Qrob proud Babylon of her trophies over Italy, 1 N7 D9 t% G0 F3 `* j1 w0 C
did you choose to give to hated nations the spectacle of / d, P: k. n0 W6 j/ [, k
Roman bloodshed, and to wage wars that could win
# b1 r% W$ `- O9 z. A3 R. Qno triumphs ?4 I& y0 T$ \' J, v0 b$ q
' j' Q$ D1 ?$ V# s O0 N |
评分
-
查看全部评分
|