设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
. O! h3 b& u; u* d当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
2 u+ p0 Z; A! h2 J- Q8 Q
2 p7 Y4 \- g' w看到你的ID,我忍不住要笑。
! ?/ a- {6 |# K2 {2 _
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12, C/ \. G! a5 G4 Y/ D  T
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    3 q0 X8 v* }0 L& z

    3 M* k! V- p1 {9 q9 L我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    : i0 y# |: c/ H( ~- d8 t% Z, T
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。4 Y; M; S/ u/ F

    + p- }* a& K! n# U! u- |不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    . V" k5 m; \0 r* p  N( c8 |0 R/ _' x5 l9 C' c4 h5 l
    (10)( R# h& O/ T3 F4 _4 R0 {
    : M/ t5 @5 p7 l8 G" `) v% f
    任性合道,逍遥绝恼。4 i$ @. [* k, s( S; I' W7 p

    " ^$ ^3 f, M7 p& |: \Return to your true nature,
    7 k7 S: p  n4 c, k. c( Vspontaneity and essence are found.
    $ l* Y" r, j2 C3 ?- eThis is the space that always exists
    + l& S. x5 W# |4 Tand that holds all within.
    % \- ?- e0 u5 [7 }6 C
    # C; h* o+ f7 C, R  _( {! I系念乖真,昏沉不好。
    2 q) J4 a* J6 `2 T" [: `不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。: P) S# ?% F3 h( d
    True reality is hidden by the practice of thought+ j: T" n1 ]5 J8 G8 z8 e2 Z$ a# D
    but also in the denial.
    2 r3 L1 P" `. q, GAccept the reality of not naming things
    + f( E, a  o! E% o0 {% R. hand rest in the silence of being." z/ l5 z& Y+ O$ j8 ?8 K3 W
    $ I, U! Y3 F7 N7 N/ m
    The need to name, the need to distinguish
      m7 G4 t/ `* D2 T1 W9 aare born of a clinging fear.( a; Y' q" j% }

    : q$ S+ J- `% g' ~Remain unattached to every thought  O% ~! a, X% c3 J4 i/ k
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 2 k; q# d" P  K( d4 p5 O

    ) T' Y' v( {1 n! O  f% u6 q, e; @@山菊 谢谢支持~~/ |; e+ S1 P$ r: k% U2 z
    5 P7 E* r! A/ a1 ?$ j
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    " W: p% F& J; V( K4 Q7 I7 h7 ]- S  @% e" h: s8 _

    ; H: l  p) z5 D7 e" r. @先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。% c% u5 a% V6 h5 M. A9 ^& @3 o6 R
    3 u4 |# d' c& n$ m4 J/ b
    : m2 a5 K0 Y- M5 c# x
    (10)% d1 A8 S+ q# ~/ P* n3 V. j$ ?2 f

    ' n  M: I+ N0 p  GReturn to your true nature,0 _3 R. g6 Y$ T) a2 Y# u- |% A0 y
    spontaneity and essence are found.
      o2 E# M4 J2 \. x- q2 OThis is the space that always exists
    , \3 G( O  \* dand that holds all within.
    - x" t! \3 d( N9 s' B
    : }6 @) k( v: |( w* l% A$ U& X任性合道,逍遥绝恼。
    , e2 v8 o% P* @# J系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。6 P- Y" Y  b) I- c

    " p8 L" X% }7 ^  n, ~
    * \6 D3 Z" c$ K# z& M5 cTrue reality is hidden by the practice of thought4 |8 d) ^+ V- M, h) o
    but also in the denial.4 k, t. D4 {! R
    Accept the reality of not naming things
    ( B/ v6 D4 I/ sand rest in the silence of being.
    8 b4 O. g) I2 O% b
    9 Z5 c1 S- Z2 O. R4 S5 C( xThe need to name, the need to distinguish
    0 a/ w) U6 P! Mare born of a clinging fear.
    6 Y# G% [' ]* S* ^. Q& w
    9 }5 l6 R% `' [  @' HRemain unattached to every thought9 x% l# V1 ?) Q+ P- c/ F
    and know the true nature of being.
    1 G, K8 u5 z( w9 S- B+ b1 p' [, j3 k" t; x! {1 ~% Z. A

    4 i, Z% }( P4 S0 a) y1 T$ J. X( X欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    : ?& ^6 A- V; {  Y- b8 O7 oUse your senses to experience reality,5 g0 X1 U5 `6 [8 `" J. G2 f% K8 c
    for they are part of your empty mind.
    3 V. ]' W# W2 w6 z! @This empty mind takes note of all it perceives
    , G, u8 ^$ }% T! p2 Nand is guided by its sensing needs.* |9 B6 a5 ~* @& Y; |% X' N

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    $ O4 W% P8 N% |) E  m! C, ?我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    . o/ @6 u6 s5 d" J因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05& j8 O, C4 d- E* j
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    9 x. ]! X. t. x2 F6 z' V6 c
    % \, {# I' G" X; q# |1 J ...

    & b# o- N" \# N, i/ J8 d* M- W何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    8 E0 o( x. N& E0 t何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    $ X7 M: j; ~4 `. c6 x+ |
    , C% e, H5 ^' G/ z我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    0 B& \& E6 \2 b! U  O5 p
    0 t* v3 n/ E6 y  \) G他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    / u) b( R" ]  n; H我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    4 }! ~7 b* I- B0 Y- ]' s
    : ?; y% L  Y0 E9 b- A8 l他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    5 o& V+ n: m# T# l
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    + @# r% V. P: _. v" A* @2 q( t! y这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    - E1 ]2 {; U0 Q: i$ U如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    1 ?- w- L8 ~3 A# P) Q; d+ b: [( T0 l9 c, {4 a8 k+ s7 J& V
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 . m7 h, `% ~5 H, `) P
    ( @* U2 g2 C7 d
    (11)
    # R/ O* q4 t  a  v) q, ]7 W! T1 n: n
    智者无为,愚人自缚。6 A0 m: k3 b& s( {0 r
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。7 b' u; b0 P3 W* z
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    / I9 G" @" i* y, Z3 o, K* a. A( @! o3 i0 d; [6 M  W, R
    While the ignorant are bound to emotional choices --" o6 v6 u- t, @  L3 s' y
    attaching themselves to their ignorance,7 J" p+ F* O" M) U. e* R2 o$ H
    the wise experience life through not reacting at all--! A( _$ H' d9 O5 b
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19/ v# ~: }9 Z# Q8 _3 E( x  k# C
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    $ m/ _3 J8 `' _# O' t2 f: d这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 * C! L; @: b; k. o4 ~* }; _

    6 T0 x" o. Q) T8 f无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    + n* J3 Y) C8 G6 g( V
    ) e& [: e+ t% W  B& |/ k; Q国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    2 T& A8 q6 V7 w3 B' i2 l9 I这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    5 ~: K0 b+ [* B这倒也是呢~~
    " n8 B: r( u$ l. R* T/ N
    4 }8 a) b/ M! R( D- n, W0 |不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?" t* v2 B- w' H+ L& s) @, h
    6 D, W( j, b3 d) }5 u
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    7 b: a( C# ^( S, G9 S, q" \* s1 N/ ~$ e1 s4 D5 s
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。, H( ^( R) t8 h
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    . q/ z0 U. C* |2 g3 Y# R& o0 K+ W! N
    9 I- A# S2 e  L4 {* g1 t  P$ RBe inattentive and mind is an irritant
    ( F* C4 _+ _" L6 u# I6 Wwith dreams that disturb reality.
    : D" K; I& G4 z0 w0 |* b+ B% DWhy look for trouble and distress. m1 w/ Y; N1 ~/ m
    when awareness is so freeing?
    # I' i* B* t+ y+ n/ s9 d2 Q: ~! }4 T3 e3 ^' ?/ W/ m
    High and low, good and bad--
    4 K9 w# C) p9 Z2 H5 e# M0 C2 Vall duality disappears,( X, X- N' K/ E7 n3 M) t- P- m' d: Z' K
    and all dreams abate4 p1 L% W: `, Z& E; l% L- I
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    0 `; L& u" n; n4 t7 e) [$ s
    " S- A/ o$ M- P: r& U) sWhen the mind cease all movement,* n! Q4 P% t! F& y+ P- N8 G& Z$ |
    ceases judging,
    ) n1 q7 `3 H" b+ G& Z  Sceases conceptualizing,
    . e- u, _8 [: T' n  Dthe deep cool essence of suchness
    * d0 ~5 ]' e5 H3 Q0 E+ l! J5 g' tbecome a way of life.  p  ~6 ?% i; Y: Y8 ~$ T: B
    # I& c! m. K: W( x8 c; q; D
    When all things are perceived
    1 k- L& x; @9 a$ r5 {with an open mind,
    ' J+ \- h1 b! [9 k. o3 C4 q$ Sthey return to their natural way.6 e& C# J: U) Y  |
    Without any movement, without any description,
    ( F2 L( m& r  I6 }8 \- Mthey are an undivided part of the whole.
      _, f( e. L: N  S5 o: E1 Z  E& {
    True nature is impartial,6 b- N# j2 Q, K
    it has no causes or rules.
    7 ^/ r5 @0 }) B1 eWith the mind in undivided unity,9 ]) e3 Q: Q4 |: T. x: Y  ^
    wisdom is radiated.& _, L+ ]; B- y) V. n; J
    7 f' Z$ N+ @1 s: F: \2 |
    Trust in true nature,# |3 {8 H, v; H( [, Q; x
    keep your heart strong.! k& V- j9 r+ ~' `
    Pure mind is pure wisdom, / A1 s1 {5 h& m5 b% w
    to part from it is foolish.& _( J) K$ n5 v" t
    . ?' P- ~, U% O& R8 w7 h1 b2 }# Y
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    $ G% X& L8 G; t/ i
    ; B5 L7 c  R2 U1 k泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    ) Z8 }7 W0 {% R9 {. M9 W; S$ o% ~3 K( F* c
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。# \, U' N9 _2 s8 H2 O( r$ d" y

    / A  Y. h& q, z5 S  [/ S# N. E# k+ \5 C契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    . V4 F- P! n4 B7 U+ b- [/ c% b9 t# _
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。+ k7 Z$ a- a; o
    1 r" O) o% p3 n* @2 G
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。  V* w/ M; j/ |1 ^

      w+ T9 \' E, E( A# d" I) n要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    # s6 A! ]$ J* k/ _* ]  v6 J
    6 j4 W5 K: ?0 M4 N: y- c- qWhen there is neither "self" nor "other"
    1 i/ [5 D6 {7 C9 r& aawareness simply is.
    , f3 n+ `6 v8 f$ S! M! V( NAll is empty,
    ' D9 |* J5 s4 m3 g, x# yall is clear,& d: ~) B+ w$ @
    no effect is made for none is needed.
    + ^: S7 N7 a0 l& _
    & I3 |% ^9 H1 C! q: \Meet doubt directly1 e$ a, e8 K/ _. E7 j* c% t0 A
    with the words "Not two"8 x' _0 q: E7 M# d7 f
    and know that nothing can be separate8 y! ~- ]( Y; L* E
    and all is one.' s& u! y( T* K+ a, M+ v
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)1 N1 x9 }$ ^/ g: S$ w( ]3 T9 L
    . e% R% Z0 m# ~
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    * e+ u$ p4 h3 o5 D1 h: t
    ! [" v! ~5 ], x8 W) _7 z3 e无在不在,十方目前。, q8 ^# ^7 e' W2 k

    , T, P4 p9 O2 D6 d9 D4 {8 C$ }) E极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。7 w& K+ m# X9 h) q: L' l: y/ [* V
    $ B. t7 q7 R9 v# u' i
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    $ G, _  F6 R  ?7 x: |) `3 N4 x+ M8 ^! ^0 h4 }

    - F  F) }: M" i. U! z; t
    : {- G! q  Q6 h1 t; j7 v* vThere is nothing that is not included;
    ) Q+ }1 N5 u1 Y6 t$ Q" GThis is an eternal truth.
    % r7 K) w, V+ pThe very small and the very large are equal,
    : H" T8 E$ {. h+ g0 Uboundaries and limits do not exist.+ B  t0 t5 Q  Z$ R0 r

    / u% m2 C% Z4 s; v9 i: p! jAbsolute reality is beyond time and space,
    * f4 H& z& g+ S% Ebeing and non-being both exist,
    ; p6 B- _! S3 f# v! T5 y% ?for whether you see it or not0 t( m( H3 z* C, A* N
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 6 h* T' N8 d4 h! Y3 u0 N
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
      [7 g7 H3 ]% T, i) p& }- g(4)+ S/ n5 g; Q) R; t* d+ I) b

    0 Y8 ^1 x5 d/ d0 ]3 D9 {( nDeny the reality of things
    % I1 v& O! c# \' Y3 [* o* D
    % z3 Q; V; Q5 f- D
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:285 j5 ?  ~$ j9 g$ s
    (15)8 k5 j& l4 Z1 a# J4 w# U
    9 f* e; n1 Z$ O" T
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    2 b" K5 G5 x/ r, m; R  G- o& O4 b6 T3 T从头读了一遍。
    0 I8 b: G: Q' {, A) l5 a# O, ~4 K6 Q7 |/ s+ E4 C' }3 E
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    1 B9 [! x( \+ f# Z( ?$ {6 ~# [+ O' ^" i7 G: }" e/ v
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    9 i2 u, H! T# u( t
    ( M  D% k) j! p: L) O/ R9 ?$ H% H是很主观的东西。* Z3 b+ H! d% J. B, f1 \# e% |

    - E. \6 S) @' o9 T8 _3 |9 r% [" d7 A我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。2 }3 z# H! q4 s8 q6 g, T# P

    ! c$ c, [- H* h+ J/ D我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    ! T7 w  |' O- [
    ; @1 ]/ ?7 }. D: h% C# u" U比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    $ r% @6 _7 K1 b1 ~6 p4 I0 k
    8 R% {0 V( \  N3 ]性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    $ T+ P' ~4 J5 t1 ^! l% B6 V8 b% e) t
    (16)- Z1 A6 L2 G6 N% W

    / {* s' B% q$ s) o一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。# E/ f5 K' Z  l* s& d9 X
    Empty and infinite
    8 f0 G4 T' ^4 M% P. hexisting as one,
    ) ^3 R* }2 I+ v6 X8 U, _6 hopening before your eyes,+ C! J! O3 @* m# w: p# G
    A vase presence.
    $ B3 o1 A) k7 M* M% c% W" r% g7 n% t7 }) f! W0 ^* g5 G
    One thing is all things, and all things are one.! N" C3 O# L$ _( Z- }1 |
    What is and what is not are equals.
    $ v; D2 g& B; xOnce this is realized
    1 F2 r* q3 x  ]+ h% k/ P) x2 dthere is no need to worry about anything.6 ~, E0 K( f3 i: _! Y
    5 C( H4 P( i  T4 [
    2 b/ d; y1 I  ^2 {- X/ g5 W
    信心不二,不二信心。' f, S, |+ `* F
    To live and to trust in the non-dual mind2 S# y! B9 A  q( m
    is to move with true freedom,
    & M2 L, ^. v0 j' X, C- cto live without anxiety,
    0 h9 p. l7 K% w" }+ P+ T! O# |upon the Great way.
    3 r- u# x( V7 i. s- t0 I. Q# {$ M$ Q2 c, l9 ~: H) n) p+ H
    $ i, H7 `! \- O2 ^5 t; b: e

    ) z2 Q& w9 L# l' H& m! Z言语道断,非去来今。
    # @" m, v: y, ~0 b! {$ mLanguage contains no way to describe
    : l6 d1 V1 K. w0 _, y4 ~# Fthe ultimate unity of suchness:6 z3 v, x# v) l/ x- Z3 I0 r
    Beyond belief, beyond expression, 2 v/ o  `$ [0 |
    beyond space, beyond time.
    5 t+ {  s: n7 _/ D; _* O! J9 ~4 p; _  n/ ]2 Y
    * @% v3 W1 C7 }3 ~; j. z" D+ @/ }
    ~The End~
    3 x  H! R* \% U) ^7 e% pThe book of Nothing  《信心铭》+ M5 n  Q. @3 x1 F

    % p( z2 Q3 i# Z信心铭 中英文对照阅读 (全)
    , }* H1 u/ V) k6 B# m# V) Uhttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html1 Q3 z8 ^" M4 E- W3 b. U
    (出处: 爱吱声)
    $ c) d  s- p) m$ d- g

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-6 17:58 , Processed in 0.046531 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表