设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
( [7 D' f" j" c( s; a' ~7 ?当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
' T, W& {+ o: m- h6 m
; T- p" C1 O9 t( o. S! Z看到你的ID,我忍不住要笑。

) \* [5 D4 X6 z, ?5 F/ R仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:125 S8 U3 P7 U& ^$ A( O; x% W  E3 e
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    4 H* S1 n3 S) y9 m4 p  q. ~

    9 |) v! Q7 l; I! E我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~( n( L6 m% [  `$ j- [
    ) J" I$ ?9 I$ T$ ]. f5 B
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。( y# ]9 R# y' m9 W9 ]

    , a" X# j( b0 x$ F. _不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    3 A4 p: F0 g& a
    * D" F" B( r5 A6 w9 s(10)
    $ o4 j/ ?, [0 U. D% X  |
    ) Q  o, L  \! ]. q1 P任性合道,逍遥绝恼。
    ' w  ^& ^, k9 Z1 F5 I0 x* w3 ]& Q& S6 G2 T5 K! A2 W
    Return to your true nature,
    - D7 E* _: L- O8 I6 r( Aspontaneity and essence are found." m5 o+ a: X+ B6 ^) R2 w7 T2 F
    This is the space that always exists $ G' {/ a. h: n8 o. I' J
    and that holds all within.
    8 g! e3 G) |5 K
    $ P4 Q$ C* t5 X9 B3 |系念乖真,昏沉不好。
    4 J8 e1 H" }( j: I2 v" d7 u不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。. |5 _) I4 \* z- Q4 u
    True reality is hidden by the practice of thought
    ' F" d& |' t% o% `; r5 a6 m* {but also in the denial.
    # E! C* |- Y$ X- Y" l# oAccept the reality of not naming things8 ], \- T5 f* N
    and rest in the silence of being.
    3 s0 Y+ o  |+ L% `" Y* G
    ! T' W) x3 @: ^5 S& g8 QThe need to name, the need to distinguish7 C5 _* G0 X+ E$ d. m3 l! y, C
    are born of a clinging fear.
    9 u3 t) M; f8 h0 `, H1 E1 f1 `
    8 s9 `/ A* f% v; H/ mRemain unattached to every thought: h4 C- N5 }- e& x
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    2 X: W" Q7 H/ l9 n  F
    $ K2 Q4 U% @9 [7 _@山菊 谢谢支持~~" H, z$ l+ G8 ]! f/ R
    ) d0 }( [$ \: L" [1 h$ e! o5 C
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    " c: T3 D6 I7 k* }; H5 [' N
    0 i7 C& h. }0 s. U
    5 D" F9 S8 Y% d% P4 L. O" g先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
      w5 }0 h- o# U; D; P
    - S; I# D4 F$ e8 j1 g4 d( f4 T* N- d- B
    (10)
    ( g! {( \: i! y+ ]$ U* K9 D  O% G3 l, E/ |4 U$ g8 V7 ^
    Return to your true nature,3 Z0 @1 y  S! T) T
    spontaneity and essence are found.5 c1 n! S3 G$ B: ~* r# u4 [0 P
    This is the space that always exists - r" X5 D& P9 S+ e7 A- \  o9 F/ `
    and that holds all within.6 x' Y: }0 i+ x' I+ g6 s# ]: u+ J" N

    ! j/ F- J7 d# D/ p9 f1 c" z任性合道,逍遥绝恼。* c( C2 e0 W% g4 w* K) [
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    3 t0 }4 t2 ?( y3 ?- P7 f( T7 s* _

    : s% k3 _5 U! ?) p* c* _True reality is hidden by the practice of thought
    9 z  d/ p5 q* r9 [6 }& L" nbut also in the denial.
    - Q' o% n. v0 _" {& a8 c; T% SAccept the reality of not naming things
    7 C" e8 ^  r, W/ S. z, t- |and rest in the silence of being.( G2 [- B8 {( I' T

    0 C  S  `  }- }2 V: YThe need to name, the need to distinguish, E/ s4 q& U; R' ?( Q5 _0 C* |
    are born of a clinging fear.( P1 Y% z8 N" Q3 O
    * B( u7 n' j% q$ S# z3 ~" E
    Remain unattached to every thought
    " p+ n) z- _  \% E+ O0 D' I: ^and know the true nature of being.
    7 G3 {, [3 L) n
    3 T4 [  x6 N, V3 G* d' X
    3 k! n5 h5 d) h' y8 _- D欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    ! {# r( j5 C# a3 W9 m# G# o5 rUse your senses to experience reality,/ J' r1 k: v$ I3 B$ O$ J& D" O
    for they are part of your empty mind.
    # J$ w6 W0 b1 H9 F; FThis empty mind takes note of all it perceives
    - k; n2 F. G8 |" Sand is guided by its sensing needs.
    ) D1 T1 Q4 h$ R( f2 ]0 Y& f" m* c

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14/ D! W6 f3 m. _- x1 L: z. Q
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    : g$ g1 _) l. G因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    & b; H+ H$ I; ^& b等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    / x# L. y2 o- ~  G6 L, \3 I
    % d7 j- K  V% a+ Y/ t% h ...

    9 |8 k1 V. e8 S: H! J何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    : o0 T# E' T6 d" f7 p何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    ' M, F4 v6 |, M9 ]0 Z% a5 c
    / x# m2 d# u2 t  U0 v
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    . }2 E8 V% g0 h( P# n4 B0 B$ n. F  f  O
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:349 f1 S; Z# J+ R, J# q0 x
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。' v7 ^& m+ ^5 K2 l1 @
    ( P0 f- m2 h8 O! \
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    ) {* [! X' O9 z7 r) `* ~; @
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44$ ]. w% a: W  ?( ~- S, k
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    - |8 u. G$ t: y  Z* ~/ w
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。( U( Q: a& {# ]+ [- R) `4 c
    6 V8 A8 q  ?9 b5 R7 f" v2 z7 D
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    , U4 a+ t% ?5 Q, u# O! V
    7 ~: I- \7 i, k& }: e# G(11)
    & @2 I2 u, a! `% d, `$ M& f
      l: J* {4 R/ G2 Q2 \9 w$ G智者无为,愚人自缚。1 z# v4 z  I: r2 T) `9 K) f6 w
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。* F4 ?4 t$ m' h2 ~
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。5 e; q' z/ p* b- P) M
    + N* B/ z/ [3 k& H8 @$ X
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    5 q# u3 \* q  a  H7 rattaching themselves to their ignorance,! v0 t: f8 _7 {8 `
    the wise experience life through not reacting at all--6 S0 \8 b$ N0 J9 O& e) t
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19. n$ G8 k" x  L1 V' P8 @
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    / y8 }, q( o2 n4 u5 I" _2 H
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    奋斗
    21 小时前
  • 签到天数: 2500 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 * e) ]3 l" q0 p) i" s) X
    6 i4 P9 O  t+ v! H: K& p
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。: I4 Y# f# c6 ]  z5 R
    ! q2 Q0 R( ^) @1 H: h' U
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:177 O* f" h7 t& r# k  x8 m, u. Y: w& \
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    0 k  T: G% ~  u, S/ s! d6 o这倒也是呢~~1 q( {8 h6 c* Y% B
    8 y$ O4 ]" C  u& E
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?1 g+ h+ y* }: v) i1 N

    ( r2 f- k! D. d+ e) w很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    * v. L0 f6 `, F1 f! W8 }
    , c9 c" B! S/ r; d; T) Q梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。5 a$ s. U  P6 o' L0 ]0 o! L! j
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。/ o  c3 |! P8 u+ v0 r1 _
    % D# }. r7 N3 {+ U5 b2 z3 j2 I. C& H
    Be inattentive and mind is an irritant
    ( U5 a( t! {( @' u2 P$ |1 v0 Uwith dreams that disturb reality.1 J1 o& `6 O4 z  o+ ?- a
    Why look for trouble and distress
    % c) O- G% i! Rwhen awareness is so freeing?
    + R8 p8 g1 X1 G8 Z) y: j, n
    7 Y7 ?* X  W# q7 w2 o, ~/ x% OHigh and low, good and bad--
    : d8 Y% @* `' r" D3 p' O: I& mall duality disappears,
    0 k5 D/ |+ j  D, x4 A( T2 wand all dreams abate% Q' j9 F* W% [6 M: c1 N
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    , H" h) E" j, M7 z/ n- |* ]. X. Q+ b7 r  \. V+ t  m
    When the mind cease all movement,
    " p6 ]8 o& _2 F% K% S7 H+ Qceases judging,4 P" W% W( b: i  Z; K) Q
    ceases conceptualizing,6 z! C# ?  p) H  p% `* ^
    the deep cool essence of suchness
    $ a2 {# k6 Y2 W. K' q. [become a way of life.' G  E; g$ ?/ j: M% w

    4 W- e* @9 K5 `/ I3 R0 VWhen all things are perceived
    : M. E  H7 F5 X! Jwith an open mind,+ g" p2 c% b: E1 `6 C
    they return to their natural way.
    + L' L" M' D$ p: |, z4 i4 XWithout any movement, without any description,* T: c) V* K; ]2 W' n. W. u9 X
    they are an undivided part of the whole.
    + }& I- s! ^; B+ X2 i+ q
    # m# A; X8 v( |$ R& FTrue nature is impartial,# K2 |6 j$ L2 N* Q2 l
    it has no causes or rules.# B: e0 c; ^/ o8 J. k+ ~! x3 Z
    With the mind in undivided unity,
    . N% M9 C5 R! \0 u3 [2 c4 x  xwisdom is radiated.+ o1 n( k* L4 ]+ v
    8 T% L% s* I+ `% w
    Trust in true nature,& |# z; X9 h' {' H0 U, {* y/ f
    keep your heart strong.
    , _  {3 n  H5 j6 VPure mind is pure wisdom,
    . d! K1 \2 p" z' e- }( S! `to part from it is foolish.
    8 n! R8 c6 }! K, [( [& \: e; P; Y# }
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。% i  i* S" i) O" X
    ; h$ B7 m1 R' p& M, x
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。6 |- _/ I' b4 ~/ ]) n4 C! u, S
    7 e  ]  \3 Q/ L3 x  R( N6 E; |8 _% z
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。  X- _7 f- J5 W; E; X1 x1 w
    ( n, R7 h' K5 b/ u0 I6 f+ P- R( o
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    ! i# W' P5 B# {$ m& [  Y, v1 `0 {% ~' A( X- R
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    / h/ K8 S" k$ a, I# g2 U2 T9 C; g$ ~, c
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    7 g7 _3 o! _" m' Q* U, I/ v
    ! k3 @, G0 M$ d. {$ I; \7 b要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    ' q+ D% D' j3 s8 p; K
    ) f+ y0 e7 `8 {6 L. B- eWhen there is neither "self" nor "other"
    / u& _$ v9 ~( ~8 t& b9 w7 rawareness simply is.
    6 \& V. c, y1 @7 pAll is empty,
    + z/ d7 I* ?; T' Zall is clear," [9 ~1 |% j) v; o/ S; c; ?, h
    no effect is made for none is needed.) O8 P6 e9 B, s% T+ q8 K

    $ J, t- }$ Y3 r$ r. ]4 o6 `+ LMeet doubt directly& ?9 j0 w6 G) T. w8 `$ U+ I
    with the words "Not two"
    5 T6 w; \, c8 h, b( h0 Hand know that nothing can be separate
    7 X) n0 _$ Y# A5 land all is one.$ y* V5 m0 ^' g' C. w( o
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    ( o0 u! q1 {- S! a9 b+ c" O4 z
    % F3 t- H! q* O( f  @" {6 Q* \十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。* E# I4 B$ l+ P# U
    9 A6 U3 e& ~- U. l1 T
    无在不在,十方目前。
    / O) D9 A6 D4 d0 |1 R8 m% b
    2 C/ o! `9 C5 P& M% d极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。3 Z, Z6 G5 s" j* Z

    ( s( ^# ?* ]& L9 p) n有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。1 Z- y" d6 _$ ^& N+ U- u
    ( i: {& T7 G% w* a& n3 h' P

    6 Y2 \1 z9 s4 D" |" G3 G4 i
    + c- t# }0 G. J, V1 u, D- @% mThere is nothing that is not included;
    : }+ M: h- \/ x  q! v8 l5 S- W, }This is an eternal truth.6 S. F: j. P5 x- E
    The very small and the very large are equal,! R( m" a0 x9 m, v' D0 M+ H
    boundaries and limits do not exist.
    0 B& |% Z% v+ ~) }
    2 V( V' D: k& B: m: a; k5 H/ h# yAbsolute reality is beyond time and space,
    . t* u1 \9 s: N+ u$ ^+ O- sbeing and non-being both exist,
    * _7 ^7 W1 _- `( Mfor whether you see it or not9 Y; M+ L- ~2 p# Y2 g2 F3 T& b
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    : p8 j8 m  c& Y
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44/ b3 i2 o- b7 n* O1 v' W
    (4)
    + p5 d7 E/ m0 ^1 E% X4 @' n* h% Y4 z7 p
    Deny the reality of things

    6 A2 c; u6 C0 l- Y- z3 K2 Y1 s2 F5 H
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:286 h/ @! E" @  E& x6 y3 e3 n
    (15)' {& ]& Z0 m- u

    5 |. ~8 F, ?) z十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    3 Q' `# g" G& J* r
    从头读了一遍。
    1 G. ]7 A. U( @: i
    4 f8 C) [  T$ p1 j$ F- ~2 Z我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    7 C! D- x) b4 ], Y& c' Z: U3 [4 s) {2 E) Q7 }0 l1 z" p% w4 {) h
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。! ?) _# t7 _- N% s0 @, d! D! ~/ k: d
      W6 ^* A/ I) ?5 j: @3 ^
    是很主观的东西。
    " v/ f3 T. B* r+ T; \
    & |6 f9 }: O' c6 S# b+ g  M6 ^) A我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。. a' ~6 ]8 Z) f0 {7 a3 \( D. i
    $ F9 E$ ^& Q! V7 h3 h
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。7 F+ [, f% _1 d4 N$ a

    - E& i8 F$ c" e* N; Q& Z比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。$ {  Z! @: y0 v
    8 M5 i/ [1 _( H3 R* {0 Y5 W0 y; S) [
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    4 U% ^% X6 Q! b) [: Y, V4 ^4 t! b7 K- d1 {
    (16)
      H' \$ i0 s8 ^% K' w! K
    7 N! u* W( x6 Y一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。" ^! [% E+ j$ A: d0 X  A4 _
    Empty and infinite
    7 k2 d8 C/ n- j. wexisting as one,; v3 _4 Q" j% r$ N* Q0 e
    opening before your eyes,' q" _. L6 F! @- a
    A vase presence.: n* A, M& b1 C% |, ?/ }" i- _
    4 J5 ?  y5 |! b# a
    One thing is all things, and all things are one.
    + D$ |) E2 F' WWhat is and what is not are equals.
    6 X# a. Q6 c" Z. E$ M/ J8 aOnce this is realized$ I: q  x! t: m, ^
    there is no need to worry about anything.9 t! L# o# d! |
    - m5 M1 x3 V9 t* r' f6 S  u: K

    7 d; [- |0 N9 R8 c  N) e信心不二,不二信心。
    8 h$ ~, Y5 I$ w) Q- ~To live and to trust in the non-dual mind: V# l. O! H, k% b
    is to move with true freedom,
    3 e; p5 l' ^0 A& e! b9 Q( e/ U9 Uto live without anxiety,' W$ W& Q. a/ Y4 k
    upon the Great way.; d1 v7 I- p( `% \- U
    ' }3 A: o, w( {/ M# Z" [

    ; c/ \' _% [9 z1 c4 v9 D5 d! H8 Z$ t( h! c0 B5 g, _; u# j7 z
    言语道断,非去来今。; ~1 L5 A! }4 n* _2 K, ?7 ~# l
    Language contains no way to describe: o1 @- V4 z7 t; `
    the ultimate unity of suchness:
    - ^2 g! \7 I$ H7 M  ^3 kBeyond belief, beyond expression,
    " b0 ?. K" @: ~! S4 r) P1 b5 d8 Gbeyond space, beyond time.
    0 q1 A2 E* l" a( S
    8 _, Q% G( t2 i/ {" P; ^& p, |0 A0 N# W' Q
    ~The End~% n% C$ t$ C: \
    The book of Nothing  《信心铭》6 Q) H4 c2 y1 f1 x( T' @2 Y

    9 `9 u; N! X5 {. M信心铭 中英文对照阅读 (全)
    * t5 ?; E' I9 nhttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    * g4 Q# Z8 W, ?(出处: 爱吱声)
    + n  p& I4 E7 s3 u) w: }4 ~

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-20 23:36 , Processed in 0.040993 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表