设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
5 V+ d, i" e5 ?8 ]. Y, ^+ u当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   . q) Q0 p2 L! k" U

4 w9 `6 O5 i, y& F看到你的ID,我忍不住要笑。

; {3 J2 ?* u5 [. V# |4 S仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    ; V+ A, l9 h0 x" E仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

      o- g$ h: g6 c  f  X: w- Q, K
    3 R; k& |6 U1 _0 H5 A6 M! h9 K  E我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    % I* z% x& `( f* t; {& M0 Y! u) U1 P) d
    5 w6 A+ Z' E6 c  b不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。+ x; C+ N) h. }1 {

    . n/ c4 Z2 u. V不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    # u6 }! K. t2 \9 Q* Z9 k1 h) \9 n# j8 \% a
    (10)
    $ W. |1 a3 l: o- J- l3 l* b
    9 s) ~7 ?1 B: a* {任性合道,逍遥绝恼。
    $ X8 }( h& u0 V. i' T
    6 {, A  e% w- e. V( S. t+ pReturn to your true nature,
    ; @' q' \6 V* `8 |$ k5 _1 Vspontaneity and essence are found.: |# t) o5 d' G. k. J% J4 r
    This is the space that always exists , K% J+ Q8 Y% M8 g2 w
    and that holds all within.5 R3 p5 O. R6 w# b4 z  B) g

    " J/ }, |/ x, q3 `, Y7 k系念乖真,昏沉不好。. b" h7 ]2 j% }  I( a% O
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。! |" e1 r& |0 v" T
    True reality is hidden by the practice of thought) `2 I/ J7 s4 r
    but also in the denial.) P1 }0 j8 K; I. [2 ^2 R
    Accept the reality of not naming things1 ]3 ~2 U8 s# Q7 P9 g/ M; f
    and rest in the silence of being.3 l* P$ S! T/ ?5 s& J

      D1 F* v+ z7 o7 T0 K, dThe need to name, the need to distinguish
    / |" ?+ F2 O+ F; ]7 h* h  }' Q* Fare born of a clinging fear.
    , c  O* B3 g  x+ H" N7 |8 c" ~6 L5 @  P" |
    Remain unattached to every thought2 h  \4 E5 s* |8 H) }: w; ~
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    7 n+ [# Q& b1 z3 ]% |
    : E8 }) y& `$ a- o, P9 Z" }@山菊 谢谢支持~~
    1 k# y# s( M, H( O. x
    5 J( m3 b& J7 H" _3 a( c虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    6 x6 B% U6 {6 I, n" e$ ~
    , L4 e* D/ Y* `2 }1 K( j7 i+ n$ f, x5 X" `
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。& Z9 U1 V) K8 q
    : ?# A; n, m  N. b9 j9 G

    3 ~0 h7 e2 |9 s(10)
    3 z) ]& \' P: m5 ?
    5 Q( l( I0 J. k6 oReturn to your true nature,
    + x4 j: Z  ^( V1 ~spontaneity and essence are found.
    % g4 {: _( w, ^! j4 b# CThis is the space that always exists # n+ K2 B0 N9 o% @& o0 a! `
    and that holds all within.
    " h3 J# b4 k6 d, x6 i/ c5 \5 d% m9 ], V2 w9 j+ {% p( \8 }
    任性合道,逍遥绝恼。& t8 u5 I4 t% y2 Z  }/ `
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    + H7 W( u! ?/ ]6 N) n
    9 q, m2 Z! O6 T# p, i5 e6 V, t6 T. {8 _: b1 \" U, o" a% f; J
    True reality is hidden by the practice of thought
    * @! V+ q  W8 @0 D6 G: Y; J2 x0 Tbut also in the denial., I' `( ~! s5 a
    Accept the reality of not naming things5 h* h7 e( L5 b& H
    and rest in the silence of being.
    ; F4 `# _% H' V# B6 i" N* \9 v9 j9 I+ j- |6 l
    The need to name, the need to distinguish
    $ f& |) @4 [# v& `& |! k5 Tare born of a clinging fear.
    & `, \/ g! K5 B; n% t9 i. y5 O$ m5 K* N& E
    Remain unattached to every thought
    : f" g+ m3 a! band know the true nature of being.. d1 N; s4 I, f& ?: ?$ B# V0 E
    2 e" m) ^5 R: {& p- I5 Y, [  ^8 V: t
    6 Q  i) B# C0 J  r2 Z
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。( b0 S$ \  C3 R' \/ r
    Use your senses to experience reality,8 A/ Z4 ]& @- b: @  X
    for they are part of your empty mind.
      E, r9 C5 |- q7 S$ F  [, a! oThis empty mind takes note of all it perceives/ d5 w5 P; ?4 A6 Z! B, O
    and is guided by its sensing needs.
    & Z7 G4 [  }8 _9 V, p

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14, |6 s7 s9 O" h- b' ~% }% E$ V6 M
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    7 V' `! a1 j5 O0 U1 h1 i! s因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05* W: I) X: @# `& @9 P% q2 a- r
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    $ i; \* S5 j. p6 B3 L2 e
    5 I( r9 a( K2 P# g1 I4 h% d ...
    4 H$ E, {( [8 l& p
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    0 S/ W6 a! h+ X  A/ `! C! c' O何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    ) w- I1 r# p/ r8 v: {) m. q

    ) Q: p4 F* ^/ t4 I) D我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。: ]! {" j0 }8 A/ U
    ! h) _1 p$ [7 E" B& [  Y  k+ C
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    ; k) T2 A/ ~& K+ P8 S  e  ]2 X我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    $ }( f% q8 |! F& `% i3 U# K. D2 P7 q- e
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    9 f8 k7 A& t8 f' P1 ]  z5 ?
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44) z% U1 n" U8 P+ D. J4 D" w
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    5 `) B9 N, ^7 p9 j; X( I# l6 f6 x
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。9 E4 N. X+ h5 M% i

    ! q3 l. i+ a5 A4 S9 U% w4 A3 A5 b对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 . \7 w) ?1 n) v# g; f4 W0 \8 u
    ; L/ k9 s% x; w6 w4 Q
    (11)  ^/ C" T+ n( F3 |/ x' |

    & A% V, y! m4 W7 w$ B% |7 a智者无为,愚人自缚。
    1 r0 O0 \( @) h* f0 O法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。) i. A' c5 J) y7 U
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。2 G4 r) p) E- X2 x( q) A$ e

      u! u3 }) E5 q) {* H, ~! zWhile the ignorant are bound to emotional choices --
    ! ~/ L( R$ t& r/ ?* Rattaching themselves to their ignorance,- [) V' X/ h, d  b: D4 Z
    the wise experience life through not reacting at all--) G6 |/ E' l5 H* |! D6 w& S1 e
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19+ y1 x3 m$ x8 F: {
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    8 c% C2 ]6 l7 L- ]: K" @& B
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2026-4-13 22:08
  • 签到天数: 2733 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    ( a2 g  R) p) W7 g3 f+ |  Q0 X* b( k0 m+ H; m
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。/ Q: k! P4 ~! f6 j% b- ]% M( k
    9 W  f" g9 A9 k
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17; z& u' D) R5 _, r. y
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    ' p5 v) K, ?* g" s/ V6 l: a这倒也是呢~~) t. u7 T" q$ c* @

    9 U* C6 X7 W$ o5 A. Y# z不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?( ]* s, Q0 w- i0 }
    5 E  ^1 ?7 j; Q! H6 h
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    ( @; S( N  X8 h& b' l0 D/ @2 ?& B5 @/ G) v, B9 a0 y+ {
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。$ s, p- Z3 z' v' @; @
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。+ k7 c6 E# ]5 s4 ^( T7 A

    8 k  r, y' m6 \- ~Be inattentive and mind is an irritant
    1 w4 ]7 F2 p0 N  Gwith dreams that disturb reality.7 d: J7 J% H  l. {% m
    Why look for trouble and distress4 J/ k  E8 D4 i- v9 @
    when awareness is so freeing?
    $ @7 e" r2 r. P9 R' s
    2 S; u8 C+ I/ gHigh and low, good and bad--# y' w5 @( `% @3 ^( {
    all duality disappears,. f" U0 d8 B: U  ?9 }" c
    and all dreams abate
    1 `- u! ?7 }* S' k. W: I3 awhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    ( ~- q3 {/ ]! d' t; F2 N; H/ y/ l
    When the mind cease all movement,% N, w( w1 u0 y1 Y: I1 c$ X
    ceases judging,
    5 m3 p0 R3 X- k* W* S- x5 a1 y" xceases conceptualizing,
    ( Y9 v; w5 w) ^: N& u# D9 c* s9 B  k" nthe deep cool essence of suchness
    ; x5 n+ L3 a3 L  Z& A. W! d+ o* Jbecome a way of life.
    & \4 E9 ^' l3 M( `1 H& P
    ' B/ Z" J8 z* l  H" E8 L8 EWhen all things are perceived6 E1 N) o+ [7 Z+ P
    with an open mind,7 l6 t- `$ Q0 t$ K
    they return to their natural way.: V& t' [9 P7 B
    Without any movement, without any description,- Z' H& u2 ^* S0 W
    they are an undivided part of the whole.
    4 H2 V1 k" s6 U( Z9 c9 a3 Q. J2 X& d2 W
    True nature is impartial,
    0 p3 i* q# m9 Y( Z, ?+ hit has no causes or rules.) y" A0 _; ?: @% O6 F$ ]
    With the mind in undivided unity,
    2 o- X7 `+ F! k: W0 @9 W" z( {; ?/ pwisdom is radiated.
    0 Y' }; J" x1 g# `" G& @5 u; T( |3 o4 {2 \$ g& e
    Trust in true nature,& A! F+ w. X* @% @- n; f
    keep your heart strong.
    7 u* x/ W5 v) ^% r( {3 QPure mind is pure wisdom,
    : ?" d: K1 b- P" M' bto part from it is foolish.5 C, A) d) u# D5 t; Y; i& Z/ u

    1 q+ e! g1 Y: q; D2 Q' ~+ _3 M一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。2 }, |! d# }. M/ w/ d& W

    9 V& F* z2 h# P1 x* f泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。! R) o( o; {5 u+ ~2 w/ ~8 }% G. I

    ' n( J$ Q" S3 y4 Y$ y3 q9 E. ^$ C两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。  O+ E1 s" }, {2 l" k3 j
    & M, N2 G0 E7 B0 R: {/ M' a
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)) h1 l3 n7 O* M0 p# T; X* N7 k

    " i$ g, l3 a) g0 b% V9 t一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    ; `. x2 n# b) y: ^+ S7 B' T; w' b: g- a3 h: [, c. {
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。1 u0 S0 ~& O% S2 c

    7 V- ]7 ]. G$ r要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。, w  s7 A# W! u8 n/ d
    5 F8 F! X* Q0 P( P" z9 I8 p9 G
    When there is neither "self" nor "other"9 ^( |' d% o7 B8 J0 i  U3 J& X7 U
    awareness simply is.9 `. v; [$ L; i& J- N1 h, h
    All is empty,- Q* l- {) ~, s9 Y% G+ g- Z3 L
    all is clear,
    0 m9 c3 E& T* Z7 n5 ?. ^+ ?no effect is made for none is needed.
    ' Z7 h' `- K% [! m" I3 l6 K# N- T/ i6 r! l% v/ O# b
    Meet doubt directly
    ' m; E9 D" n& h) o6 Owith the words "Not two") ^2 A( R2 r( @0 Q! D$ p, W
    and know that nothing can be separate1 u2 C0 y) E2 C8 B+ H% d) H
    and all is one.
    $ N( q1 g! C* E8 F
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    / D- m) i$ e7 G8 J# l: [5 S) z$ E& P4 E9 i1 I8 k7 y- v
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。, }4 F4 {" A" D$ w
    & L) j7 M1 ?. B3 p5 r
    无在不在,十方目前。
    8 w; L; \! Z- j7 f/ V1 h, F. \3 t" r4 N# e. l
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。/ O) n8 t5 h) {5 K. w+ g

    % i: T3 ?* Q/ ^' |有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。( h; W1 R; t. q- d% o

    7 {& B2 n% t, K4 q& Z# w; _( B9 ^
    5 ~* k" [! ?, O0 C: m! j- h
    , X& H$ F$ p) o( G6 n; D/ m' rThere is nothing that is not included;; i1 F: e+ _# `8 u
    This is an eternal truth.
    " Z8 G4 E% c* [3 a+ j# b+ \The very small and the very large are equal,! J9 T) C" N# @' _4 l5 P5 x
    boundaries and limits do not exist.
    ' Q0 N1 _  x- p( e6 j
    6 `4 x8 M4 [' t+ g  A; SAbsolute reality is beyond time and space,) p5 _0 m, Z6 h
    being and non-being both exist,- n- W+ L6 c+ f6 ?
    for whether you see it or not( D! h+ G: \8 R
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 % Q- b9 ]: W  E0 x
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44$ D5 ]* r/ d6 n! C1 Y1 w
    (4)6 X! H! H; O3 s
    " {7 Z! h8 f6 b. L
    Deny the reality of things
    / \7 B# E- W4 K" F9 a/ @  [
    + A6 K) L" d* p+ o
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28/ t% w4 x" Z0 k) b7 }" X5 n
    (15)
      J( t0 z% d, ?0 X( T. D, k, N! n( L9 Q# r  t/ B, Z
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    3 s8 {% v% S+ w' k从头读了一遍。5 i: G- k$ Y+ q6 u

    $ d  @+ q7 t# L" p3 u我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。- E1 @# }/ r! \8 h6 w
    0 v# j, X4 M& n" _" a
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。  d# ~) m9 H* D' p. @/ l
    ) b5 I) [: z6 {5 V: B
    是很主观的东西。6 L2 a! R9 K/ q+ Q2 w1 _$ u
    : B5 e: D0 j' w
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    1 `( @6 H9 g5 z6 l* T: g
    " B7 e# `/ E, c我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    ' K, b% y: P1 R7 s% ?" s, Y  k, ^0 ^/ c' N% A! \) P
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    / L" E( ^% [. B, Q% {9 z' p1 A
    / B, n* \3 p9 R" U性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 $ Z( F  `1 |, C2 j

    4 K. f1 j8 r' r6 t% r/ R" `(16)& w! M" h; y) r/ j

    8 q7 u* B+ f  Q一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    " V' D9 d" e9 E5 l$ `  _: NEmpty and infinite
    / H2 \5 T4 H8 c% Zexisting as one,: P6 P: r  ~- |, z" N
    opening before your eyes,
    5 O) u2 i0 A  e1 z0 P/ X/ ?  qA vase presence.0 E8 C# V" X0 ?. o, g* ?; y
    5 O. T2 Z7 g6 }# e
    One thing is all things, and all things are one.
    ' x' }, a% }) d- c+ n  O1 c. d8 k& d! |, RWhat is and what is not are equals.: e/ Z6 P/ O/ c" _+ _! o
    Once this is realized# }, s8 v# ~! k2 [; I) r/ P
    there is no need to worry about anything.
    ' Y% [* o9 y) g6 [, ^. |7 T$ e! l
    8 q# t% M$ W7 _" o
    信心不二,不二信心。
    " H) W' H1 Z/ }, oTo live and to trust in the non-dual mind4 i" o7 M  s* K8 z! w4 b
    is to move with true freedom,0 E$ Q! f8 K- t2 Q
    to live without anxiety,, \  N. {% Q& v- {1 {4 }
    upon the Great way.
    / Q5 H: m3 o1 [6 ?$ Y) |8 b/ r, t' _6 t' c
    ( B9 i+ l6 @4 X- l0 l

    ' I& ?& w" C. L* E9 U: m3 P言语道断,非去来今。
    4 D" I$ B) R2 G1 fLanguage contains no way to describe
    - X# Q$ v3 t; M, U; B7 athe ultimate unity of suchness:
    $ s$ n- [# c. d1 o4 [; kBeyond belief, beyond expression,
    & g5 v3 E% u! P: p% Pbeyond space, beyond time.
    4 L) H2 Q( r# ?8 w& w- R% Y) R7 f* p, U8 W" H) v  t

    ' J0 E2 I6 x. ^% C~The End~: a" {) R7 e5 i$ [3 w
    The book of Nothing  《信心铭》
    ) S2 _$ {7 [5 y, ]( K0 N9 x- S% G( f. v5 F( s7 G7 _
    信心铭 中英文对照阅读 (全)' l. ^+ K5 U  L7 Y: t
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html' r: O8 E2 Y4 S1 f
    (出处: 爱吱声)
    1 ^, ]9 h; t6 b) h* f( d7 F

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-27 19:08 , Processed in 0.076612 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表