TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 1 k' B" j) }6 R' ]! v
P& o! Y, b [, M: n1 ?8 h
@山菊 谢谢支持~~8 g4 z, U/ f! X0 @3 v
6 M3 x. V G1 X5 _) ~/ x& r; l虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
- v d- o; h% o" {" a
* O0 _% H& ~: B1 |' R/ |' \ b) [# v9 b1 H; y. Q2 X
先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
7 L' E4 R: P$ p% k: H! C
8 Y/ m0 h8 B& `; Z" ^; Z1 `: j! A
(10), c& E* [6 \4 T; v* W4 Q1 I
) i- X' W4 w8 J9 T- p4 z, Q
Return to your true nature,
" D" v7 B4 |; m/ W8 c! s* H, Mspontaneity and essence are found.
& d% F/ d, Y f. Y$ n$ gThis is the space that always exists
: _( g/ \, ?4 k2 `and that holds all within.
; A8 H) h' W! h) d! ^- N& j# \4 f
( `5 I) D; d% u, M5 F任性合道,逍遥绝恼。
0 o' O2 ~" i4 I/ G6 `; l9 D系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
' u: l% N3 V5 _2 } r3 i! r! h) p# A8 N2 T
3 }5 e8 p4 n3 V$ Y: L: O' V( `True reality is hidden by the practice of thought4 i+ U5 f# q0 p
but also in the denial.& e$ a- R5 q" {* L4 n2 [
Accept the reality of not naming things! d) _7 d) _' H/ a
and rest in the silence of being.
, T+ o$ t; y7 p7 N! S8 u6 J4 i3 A& N' ]2 v1 I
The need to name, the need to distinguish
; Z; [: C& `) s' {are born of a clinging fear.8 M3 s* C) o) x, ^2 I! J
. {; q1 v& k- v; j, T* fRemain unattached to every thought" H/ p! h( _3 M! n
and know the true nature of being. M0 Y& m$ v1 K6 E: Y9 N( O
. i/ d7 b; k. R/ q( Y" w, I' w
, p# Q7 ]1 y* U& ] C# d
欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
; Z% h# X `$ N$ |Use your senses to experience reality,7 S$ U" l, j- F) Z: v
for they are part of your empty mind.
2 R: ]3 t3 \; H- S3 v! b% f* VThis empty mind takes note of all it perceives4 D4 Y% p) E( C5 x+ v. |+ O M! D
and is guided by its sensing needs.
( a0 }+ q! i. X, ] |
|