设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
3 i7 p1 B) u! j' x% G" m- R当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   $ I. o+ B- y  Q1 u, x  S! k' {
0 u: G: ]4 T6 f0 g4 ]
看到你的ID,我忍不住要笑。

4 T& H) H' \- @4 C2 S仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12* X- J" _4 t: W7 U
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    5 h! Q% U0 C$ l) N4 S" Y1 Z

    1 y' k4 X6 E. {& v% M. }' x5 j4 N1 ?我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    ( F- i) k$ x2 K6 l$ y
    - y: U* q* u8 ?$ b不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    + Q9 a: P7 @" F) N+ ?  H0 c% W  s7 D/ \0 a
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    / R9 R3 }+ F4 X$ n4 n8 y# u" O: s! E5 r+ Z# h- d' f, Y1 ~
    (10)
    : j0 H* l  m: `# b& f! z3 B
    " a* z8 |5 F' {任性合道,逍遥绝恼。
    9 J) x# I0 N- E1 X- |  C& Y4 y- X9 T) |) k. d
    Return to your true nature,/ _4 u2 ~: ]3 H" [0 c
    spontaneity and essence are found., ^! K/ _+ ]* I
    This is the space that always exists
    7 g; ?& g/ r$ A% ^! _4 wand that holds all within.
    # x! d$ ?* b; ]! A
    " I( y  i) n  m4 u' e: f! _系念乖真,昏沉不好。8 U+ g# W. a8 p2 P' F4 ~/ @
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    ) P! L$ d* |4 ~/ sTrue reality is hidden by the practice of thought
    1 @+ P! i. t0 ^$ `$ K" pbut also in the denial.8 `- G4 ]  F$ [* x0 s4 \2 @8 I
    Accept the reality of not naming things" h; h: q( R6 k! v0 n
    and rest in the silence of being.
      b* k4 u$ ?, m$ E3 W/ p6 f" Z) J' r7 c
    The need to name, the need to distinguish( o- \. L$ T# i! F+ e1 \
    are born of a clinging fear.7 l1 X* `( A  f: J& K
    " [% `9 s5 C; \
    Remain unattached to every thought$ _6 U  t5 F) _% I  v" A
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    - v1 @+ k6 r+ ]  [1 f* i
    " X1 H, }3 U' r6 I% q  |+ P- [. F) Y@山菊 谢谢支持~~
    " I) F. G9 z$ h" J
    . |- {& A8 Z9 ]+ R- ]虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    $ ~# K: I7 q# W: v: y- x- q
    # T# c9 L  Q' ^5 E7 p) n$ T! z+ g5 n; A
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。2 L* `5 D% m+ q/ W

    , @2 b! h- y% p7 v" f( S% n
    7 h* d# w2 d) ^: i(10)2 S! i) p" j& n  R8 X7 s

    8 k, `: x( B2 I2 m. V& IReturn to your true nature,
    " w2 s6 l" g( v2 y) ~spontaneity and essence are found.
    . x8 f' G8 a9 G4 A' a0 [5 MThis is the space that always exists 0 u- B6 ^) v5 f! M# ]
    and that holds all within.
    7 W: y# ]( t+ ~1 s: M% {  E" J: Z/ h3 d( A/ H5 T. b6 P
    任性合道,逍遥绝恼。
    # \4 h) R! G5 \7 S, T系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    . e- k: W* ?7 V; s; B5 [, z; W) k. |6 z- V+ Z

    / x* s: u4 r# g' b3 ETrue reality is hidden by the practice of thought: v4 ]" ], k  N4 E( b0 W' \
    but also in the denial.) B6 P! t$ _6 e3 R3 j8 t1 P+ S% _  K; @
    Accept the reality of not naming things
    / X) q( S4 o# n# X+ E  Zand rest in the silence of being.
    6 \0 m5 t: w- N+ a# {
    ) M- @- N3 R+ i6 K1 ]The need to name, the need to distinguish9 A# ]8 b4 l2 B9 W3 x& u
    are born of a clinging fear.& U( J/ W2 t0 U2 O( S' K& M
    5 x6 V. V. ^/ A8 q
    Remain unattached to every thought
    * ?& P8 O7 K. t- cand know the true nature of being.! k. h! ?3 Y2 O5 n
    1 D0 T. p4 j" E0 |/ R% D% H
    6 {/ K: P7 k( L  D4 H3 Z
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    8 ~5 B/ E& M" t# GUse your senses to experience reality," a3 Z: e# r& q% Q9 }! \9 ]
    for they are part of your empty mind.
    , L7 m; Z. f/ w% T, tThis empty mind takes note of all it perceives$ b7 V1 |7 @& d, F+ S" R
    and is guided by its sensing needs.% @9 W/ S4 Y6 X* U% L

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    # N2 w! a& e$ @0 b( x& [我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    " s5 N" ]$ D- r1 M
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05  `3 F4 |( t$ _) j$ c
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。" k, X/ n; _1 \2 `* q. C1 `, }

    5 [6 v' I3 W9 ] ...
    + T8 ^" |$ r, ^& ^, G& ~8 ~2 {
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00  `" H  I. w  I* N2 H/ q( L# j
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    $ d0 }) X  L' C! p, a

    ' G& ?# B  v  z6 `* N我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。, [& J5 \0 H5 i) E
    ) u% z8 O7 i0 E( L0 P. F1 [; \
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:345 {9 Z) _4 [' l/ b
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。; G, U% F+ F( L4 S' m$ m

    " l6 l( e' u( @- f% S7 H, n  h: A他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    * D1 I3 u" g/ {8 F这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44$ x6 j% r/ A" K! [- n
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    % Q2 n* y1 U- G* R- q0 p( B
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    - c) ~0 z6 m, P5 ]) J8 N
    . U/ q7 s2 v  m: _  f5 F对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 2 ]0 t1 u$ U0 U6 s7 |

    ' K, W; b' y: F5 N' E! s, Y(11)
    # U0 C4 E, P% P6 q: R
    ! M% e) |& c; b, r- f智者无为,愚人自缚。: q5 \* ]% B% R/ ?3 m
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。+ x7 y' ~" U% n- d' F' Y  `. b
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。2 H: v! H+ r: h' X  y' j

    0 P6 {' z3 C5 K2 w& R7 BWhile the ignorant are bound to emotional choices --
    + Y( \: S* P8 Hattaching themselves to their ignorance,
    ; q+ V9 C' ^8 g& @5 A5 i' u2 [the wise experience life through not reacting at all--
    1 ^) A. B+ P  uunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    ) h% ]$ s/ S* l, n+ j- C! ]如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    1 E' V3 A' @8 f  S# e9 u3 q( s. p
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2026-5-16 16:46
  • 签到天数: 2734 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    - P3 m+ \5 z/ ^# o$ a0 L1 b) o0 r6 [  j4 w
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    8 ^( R2 \- p# t3 o  m, e" Y
    1 t, _0 J! [& A国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    $ N9 X+ ^7 k( c' ^5 t# {% u/ h! O这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    / L, _% m; w$ R: ^, O; Y$ F
    这倒也是呢~~7 ^' o# W6 M  t& P# r( y

    / Z0 ~2 k' }5 J$ [+ T不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    7 q# i: c4 w9 P2 O' Y' i) M' A# ?) r+ C2 G
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    5 Z& L6 o6 g9 \2 ?
    $ ^) j- M0 B. x9 e" m梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。5 a$ x6 S# V" \# k7 j  T' E6 A
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。6 p7 Q  B1 B9 F$ ?. w6 r* l4 c

    4 I: y; q7 y' u4 e7 \+ {1 T* [Be inattentive and mind is an irritant
    3 i1 n- `$ x2 F' ]with dreams that disturb reality.+ g2 f  R0 g. S
    Why look for trouble and distress1 S$ g0 i! L% x# a. ^
    when awareness is so freeing?. E7 i1 G! e# m+ i9 E) w) A8 q
    ! g. C9 p' p5 e
    High and low, good and bad--
    0 K9 v7 q' N5 Z3 E! X; i- a2 pall duality disappears,! ?6 L% Q+ a/ B: L/ U
    and all dreams abate
    : W) i2 H. \/ b9 q4 v4 i) twhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)! X: C1 h. `# s8 u; C7 F
    / C' O. B, w! I; X& ]' {
    When the mind cease all movement,8 Q1 I' V8 @, B2 V' N: W  j
    ceases judging,3 ]% |) J+ E7 @& I& C) p
    ceases conceptualizing,
    / F) \0 k, K( Q/ Othe deep cool essence of suchness
    + N& |" \: q* x( ?; ?; _become a way of life.0 {2 @, f$ K! g2 X" B" L

    $ V$ V2 ^, @2 l/ i0 V) lWhen all things are perceived
    % S  u& |8 s5 ~  G) w" Xwith an open mind,$ N) Q; T3 B4 Z# f
    they return to their natural way.: _$ g7 }+ x* _# T+ o# P% O; m
    Without any movement, without any description,( ^, r$ V# X: ]
    they are an undivided part of the whole.
    " @  L! g# f# Y/ O4 F6 _! Z) j4 b
    2 y$ [. D/ ?* v; c( R1 T: F" ~True nature is impartial,
    # V! |: G, P( Xit has no causes or rules.: F: ]1 c$ t/ c6 x$ ?( \
    With the mind in undivided unity,
    * ]8 T) [" [: \( Swisdom is radiated.: C& ?2 B3 T" p& w
    ' E8 Y; j3 l' }& \2 k* H% q5 \
    Trust in true nature,) W1 s! s' n0 E- y' @% f6 U
    keep your heart strong.
    9 c! j2 }5 C6 p* B& R" l: jPure mind is pure wisdom,
    : t5 w  b( j( }9 Y8 W  j: Xto part from it is foolish.
    . I+ I; N+ k5 O- t9 S3 w3 i/ Y: ]5 ]' X7 q. p4 ?9 n
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。" A/ g, ?6 s4 s- M+ E* ?1 j
    ! B* _4 y0 w  E
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。* ~  t+ S$ S% f/ g: S/ N# P+ \

    ) b$ l8 ?9 p, G( {6 F两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    9 \: Q7 x- y+ m2 I! m9 F4 A$ H2 h" j; [5 p; H* e. U; c
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    + n) W) X/ H, R8 k; ~) Q* @/ |# c$ L  |# X) e
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    % I7 N9 V: S+ g# `/ X$ K9 |9 Q3 \: f( p, k) D! g
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    " V) w. l4 X9 n& l3 h# g  k8 e8 g7 f; g! D& a/ R3 p0 z7 ?% l  x6 T# ]
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    ! Q% C/ Q5 L; ?/ a/ ~0 V! H$ b- q& j; W3 a
    When there is neither "self" nor "other"
    4 o4 t( b8 Y3 j* y: |6 A" yawareness simply is.
    / I3 Y( G! B8 N% H3 B* V" G# u9 \( @All is empty,
    9 |1 o5 C6 j+ y! hall is clear,
    & e* H* {$ H! o! f' n2 R$ Eno effect is made for none is needed.* {2 T% a( n) p) U
    5 E; u+ \+ \7 k& p' r7 s
    Meet doubt directly6 a: {3 v2 M+ P' ^0 i+ T
    with the words "Not two"
    8 n# g6 A" t  |% hand know that nothing can be separate
    ( B* O7 s# ~1 e$ ?and all is one." x; a" }9 B* |5 R
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)7 e: U4 V% B! b
    & h  K  _# H0 F3 r
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。/ t+ ?) z- O0 i! }" d7 w
    - @# j* a0 C8 R
    无在不在,十方目前。$ U/ ^- Y6 Q% A  Z
    ) X3 Z$ n( [& h- A7 D  t
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    8 w( t: u/ t# q2 I4 y/ h1 u! V
    ( F4 o. Q' `/ ?& {  H有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。/ j' b! m( {/ z' l0 g8 E) |

    . F. o( F, e% w! b
    ; H( U5 ~, ]0 C( l& `: \, B: s9 @( x# Q' ~' `; Y. `4 ]3 B
    There is nothing that is not included;/ V3 Q* o% J6 y) y2 q  v
    This is an eternal truth.
    * P0 L% |& p! `7 J+ J1 H. m) lThe very small and the very large are equal,$ ]; m7 n+ w' V
    boundaries and limits do not exist.- e- b1 m/ @1 h6 U
    % `- @% y: Z8 j  w4 ^! U
    Absolute reality is beyond time and space,7 K3 u# }6 U6 ^5 ~& K
    being and non-being both exist,
    7 y: N5 L) j8 _( d2 rfor whether you see it or not6 `7 R$ t5 N; l+ [
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 $ _8 u  l9 n% G5 H. l4 P
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    & e; F0 [% U7 m1 d* B8 \(4)
    & L6 M& z- M  W: U* U' O# w% c1 ?0 |3 K% A. @* s
    Deny the reality of things

    6 [( H7 e2 ?3 W! u/ L; c* S7 Z, L. W( n6 Y$ J
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28/ [8 ?$ G' @( S" y4 t3 K2 k8 _
    (15)& y% ~4 h6 w/ l5 G4 R

    - J0 ]' f$ {! g0 r十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    % H- D4 h5 q9 @% \" f0 u. m- @
    从头读了一遍。
    3 g4 x9 N% i; |0 k( w9 T  M: Q3 Y6 V6 r5 N
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。7 p$ b, X" e; y; v/ e

      G) O& y) ]+ |2 X: X! z不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。$ i$ L: i* d3 o/ e
    & i% [% `# V' v4 k1 o) c& ~
    是很主观的东西。% C% ^) u( b6 ?- }3 b# y

    6 L( [7 ~& N: s! n" s0 _6 q+ K我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    ' O+ M3 _, y$ x4 i- \" v( _- [4 Z: \; r$ i! n
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    + n5 C: I7 W' O7 t5 b
    ; X" Y8 h9 i0 H# x比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。0 T: P. I6 Q' k
    0 F- N; h( L' u' B
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 - X; z: A. `; w/ Z3 w/ y" @
    " V# B! f. p$ \* Y
    (16)
    6 B' J8 |5 u& V4 c" a- V
    , Q% G  @2 z% v" n1 t9 |一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。3 O5 `; q+ ?; Z( o6 e
    Empty and infinite 3 {! {& d  k0 U+ L0 H* |7 e
    existing as one,6 O0 K: Z  C' N) b! H
    opening before your eyes,
    8 k7 N9 v; B9 [8 M8 ?4 N& Y+ x# r) GA vase presence.
    ( g; a' u7 V6 n2 c
    7 b" h/ W8 J2 y) _+ b, EOne thing is all things, and all things are one.
    7 I+ ?4 L; e# \7 o4 w7 M  k8 NWhat is and what is not are equals.
    5 O; U/ _( x7 W' Y- l; v6 F  gOnce this is realized0 U2 T6 A$ I. L6 F$ u$ Z
    there is no need to worry about anything.
    4 m1 [' q& E1 G! o1 |7 {2 f, ^0 a$ W9 R: E, K

    & V7 z* |  d5 L, Y8 _6 g信心不二,不二信心。. b( ?. d2 @; X2 Z+ O8 r
    To live and to trust in the non-dual mind% y: h8 T8 J/ F' n
    is to move with true freedom,
    & ?$ p( E7 V5 D- Kto live without anxiety,# @8 d5 N1 }  h
    upon the Great way.
    2 w7 m4 u* L0 K' R- |( Y, A: }- J) o: |" h  n+ k, r( d
    . I$ o! G0 ?# H% |* U) @5 g# q
    0 T" {, O/ Q8 T- h) q6 h
    言语道断,非去来今。/ v8 }+ O: E2 G; F5 X
    Language contains no way to describe
    & e: {. v! D; T' p3 {' R, E# Othe ultimate unity of suchness:
    & R- n7 M/ O4 U5 m! IBeyond belief, beyond expression, , R4 i- Z" S" Y; L) w; {  ^
    beyond space, beyond time.
    4 B7 u- m% ~% H; V; ?5 e: e
    8 {1 |" F. }. z
    6 G  c7 L! q5 i/ o~The End~2 c$ n8 e- \' k/ T" ]
    The book of Nothing  《信心铭》; j9 ?, K7 ^. X' I( O+ E0 t
    7 X8 m% |8 h& y* C4 f
    信心铭 中英文对照阅读 (全)7 t. _4 X) v" r3 ]. [" P2 @. F
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html; n' I8 h$ M5 U( P( b  I
    (出处: 爱吱声)8 W: r6 N1 t( h- ]

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-6-7 15:17 , Processed in 0.076760 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表