设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
9 G6 j; x9 U, q4 V当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   1 Y3 ^( B$ e1 _

7 a) I; c% A/ q  k0 Q0 o看到你的ID,我忍不住要笑。
8 r0 j8 H$ E" D4 B5 Y7 q
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    7 d9 ~, n; b! p) K! u6 b+ e仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    6 y+ M7 q1 e" Z+ O; m( u  M- b8 O0 c+ T( C
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    1 p% X7 X) d& \5 w- a- @5 B' I
    2 f5 c8 C3 ^( f) }( t不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。0 A5 `) T+ [: a0 N7 T2 b9 ~- Z0 K

    + c/ t( \7 B' l; ]9 V不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。% ^- Y9 Y4 j2 G/ k: c. I

    ; X* W7 D* U$ o& _(10)
    9 C$ K8 T0 h* H4 q6 f3 U6 Z
    6 H2 z+ t) O& Q+ {% ~任性合道,逍遥绝恼。, i; W- }" Y/ V' k7 x

    1 e4 e. L6 b# }8 P! xReturn to your true nature,
    2 I" M7 d+ D8 D5 l# S1 hspontaneity and essence are found.+ V+ E3 }, O! Y- h5 n/ X0 t
    This is the space that always exists 9 G( E& I( ?& U
    and that holds all within.
    / ]5 P" B/ e1 h' F, {, N! K0 t/ @' u
      w+ V: e6 B2 S, B  g3 ~: a; l( S2 K' w系念乖真,昏沉不好。9 N6 L+ \, G0 E: n8 D
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    - k' W0 R- }9 t0 T) O- fTrue reality is hidden by the practice of thought5 K6 g/ Y: h, v6 {' Q
    but also in the denial.
    5 v$ n% @8 R! w. \Accept the reality of not naming things1 T# P! U6 l0 S0 w6 j, ?
    and rest in the silence of being.4 X+ g, B$ [5 X

    / M6 _* G+ C. [3 M  tThe need to name, the need to distinguish- _, B$ L* h" z6 L! x
    are born of a clinging fear., x# G* c( p% ]" P

    & j( l8 G. v- {  E* U' v- b+ XRemain unattached to every thought7 y0 D1 Y( [! c; Y: x& H/ J% o' L
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    6 y: n3 y0 S+ e/ u4 \
    ; O, \0 K2 t8 f: u; z  m3 ^4 Q+ _@山菊 谢谢支持~~
    : n) D$ e2 `4 d& T5 E0 {; `
    " h: I$ ?& v' r0 N! f7 p虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。+ V4 Q0 {8 J# e, r  p- A

    . c1 Z: y. t4 \$ T. m0 D3 y4 p9 d( n
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。- Q! @- G: @1 ]( c( a) ?& {% k! |
    4 [; P1 F* v' T( h  C3 e
    0 f( d2 S: \. R3 s* `' H4 O, U. Z$ B! C
    (10)
    0 \* W- |( z( l1 D- `+ R$ M5 K
    $ W. ~& K1 {& d' l; S0 V" h7 fReturn to your true nature,* b/ i- M5 t9 T
    spontaneity and essence are found.
    # \' n$ q( K) MThis is the space that always exists
    , C: O, X- |* f3 tand that holds all within., q0 w! s; p0 @2 B7 \" O8 [2 s; Y

    ( D- A" g7 M. N8 G任性合道,逍遥绝恼。
    , Q7 @, N+ q% k- r系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。! Q* l/ H3 u! m7 O3 f4 |- T8 X

    : f% c1 w0 h1 c3 e: M5 Q7 H' U+ D0 z
    True reality is hidden by the practice of thought
    - e( H" k* P7 s, u2 Qbut also in the denial.
    3 ~5 L5 G+ U: r' H0 t+ o' x1 `Accept the reality of not naming things$ ]7 h/ T. `* ~
    and rest in the silence of being." p, T. V9 U2 V. w% l3 t6 @6 ]2 z# m

    4 D+ h" S2 G5 F- @$ K' }) @The need to name, the need to distinguish, E6 ]; d! x! Z, I, Z8 R1 n8 W! Z
    are born of a clinging fear.
    ( ?8 }2 `. x8 A* Z+ u' D( i7 V) q& g$ U# ^8 \5 W* s8 Y
    Remain unattached to every thought
    & P7 l0 H. ?" l: `9 @4 j/ k5 ?: fand know the true nature of being.% J, H. b. D# @$ E. _# Q
    % l$ A/ Y3 O; r- f
    # ]/ F7 O, [' e4 r) c& d
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。3 T1 ~7 ^# e3 n9 _' q. P/ x' X
    Use your senses to experience reality,
    4 ^* P5 m' T6 a2 D/ Cfor they are part of your empty mind.) y- u  `0 S1 _0 G1 l) ^; X
    This empty mind takes note of all it perceives. E) q- `) s/ Z! g5 T5 Y4 {
    and is guided by its sensing needs.6 S$ |: L, X7 ?2 V  M0 J

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    & L. y* C7 X0 z我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    * C+ Q9 P, |" L; l  c2 ?+ `# ^因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    / p  u" _" e  m2 K' f等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    " d; X. O0 _" m% S' A/ z7 `$ c: k% [. |9 l  N7 S  m
    ...

    ' P' N  x% D3 ]& u- O0 A何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00+ ]  n  c! E, d8 b, }: i  G
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    2 U% Z* ^& C2 U( A& R
    6 [9 O. e# J* |" Y6 K* s我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    , i+ L! K$ [5 @  f0 C2 Y
    0 _, I2 K/ {" Z" U- H他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    8 [7 t! \7 f& S: v! n我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    / A  [4 W, E' k* |4 l7 l( U( h' T; B: L; g+ R& W+ A7 o
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    . g0 W7 H( p/ j' P/ U' u  g
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44( j4 A, |0 l" x' q# X& h; @
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    / J' P5 N& L& T- y$ P: [如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    * q+ {" _& j7 e) S& Z- a( f0 h9 m* {$ w
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    & ^9 W$ m) i8 v! Z6 t
      k5 h! j" F7 i8 J# B8 B/ ^(11)1 {0 Z: [. Z; R
    0 K0 v1 W8 {: ]; u% k, [$ A
    智者无为,愚人自缚。. |8 U- X$ u8 M+ I! b
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。) A1 U. u4 q2 Z7 X$ {6 G
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。6 c8 A- K3 U1 _$ x; r2 M
    ! ]# P: u, ?4 O: V
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    4 M6 }( T6 u% x7 |; ?; Yattaching themselves to their ignorance,. _8 C1 y% Z( o- x5 P& I0 u
    the wise experience life through not reacting at all--
    ) h+ L5 E# k8 ~3 C! s7 V$ Nunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19" b1 v! @; y3 S2 b4 n1 ~
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    4 ]9 E2 C) \& ~) e) E% g
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    奋斗
    2025-7-1 17:22
  • 签到天数: 2652 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 # t- _) r4 N; U

    ; k( J( x: u8 l* ]! Z9 {% v5 i7 U无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    ; i$ d" G# S4 A2 s% E
    0 g4 ~- u8 |5 g8 J+ q国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17, g6 O1 n' m1 z: A" W( v7 `% F  J* J
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    / E6 ?4 U: {7 B4 p+ ]+ x# Y- y这倒也是呢~~+ }8 m- V- w! C; i+ @( @* b# B- I
    ) ~. N! j5 T( U3 F% G
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    3 _1 s2 i9 q/ L& U9 L
    7 z) x7 S. F1 ?6 o: G很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    1 n  Q- r) Z5 p. ?/ n$ f% O" V, u) E# @" x8 c; y3 L0 Q& _$ G) C( C, n
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    1 u% c! a+ ~' [; Y! Y眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。4 v5 B4 r. M. p* Z/ t. G6 o% h
    ! u* i" f, e: z- U/ [( H
    Be inattentive and mind is an irritant: h* q  Q3 [# F+ H
    with dreams that disturb reality.
    ; l# h$ G" ]% a8 c; ^$ OWhy look for trouble and distress
    0 b, d" ?) d8 Q3 }6 uwhen awareness is so freeing?6 B" G; n5 }+ Q$ b
    4 k! p% U0 W+ i: \* O' X: k
    High and low, good and bad--
    ; d) m  K" k3 n$ Z! Xall duality disappears,% i7 @7 K0 h' `" r
    and all dreams abate
    ; S% `5 X: R2 c- B( f/ Wwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)7 P  c2 G* G3 W$ F; P8 {+ E
    , L$ ]% I- @2 `, {& s1 }( F- T
    When the mind cease all movement,
    $ d4 E. z3 M, i- L% Gceases judging,( E- O/ H/ W- T) o" E- w
    ceases conceptualizing,
    9 Z0 N9 v) o5 Y+ h" T6 @3 i2 K/ K& Ethe deep cool essence of suchness
    3 ~$ m9 x! Z$ @become a way of life.
    , u4 f# g# k. X9 V$ l2 x9 p5 }+ [: V7 ~$ |- n- u7 S* W& j, V
    When all things are perceived# a) W0 Y) k  b# x9 x( D
    with an open mind,
    : m( ^/ H$ m  p* athey return to their natural way.
    8 r4 P" |: y; |. uWithout any movement, without any description,
    ; z0 c- t, P7 p4 Gthey are an undivided part of the whole.
    # S9 B. s5 F( W
    ; Y  m% A' K: j  K( uTrue nature is impartial,9 k$ G4 {- Z3 F( u; L
    it has no causes or rules.: Q4 E. B( {' q# H8 {, P
    With the mind in undivided unity,9 g) \! p% [" y+ T; }' l# f$ X
    wisdom is radiated.
    6 W' [1 A& h8 \. c6 f% H+ D% D3 \, Y( |# M1 B  q* y
    Trust in true nature,8 {2 P" \+ j/ T: V! t7 \$ M+ B
    keep your heart strong.* S$ f( _  o6 o5 V+ N- u- A& i
    Pure mind is pure wisdom,
    $ {$ K, v- R7 Y$ O) v6 Lto part from it is foolish.1 B% u8 \, {0 F3 R" `
    . _8 l. ?# M% w7 t
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    2 r& u3 D- F$ f" s9 A1 R
    , G( }2 a/ M1 [9 R  X3 k( \  ?泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。; X' }2 L7 g4 Z' s2 z$ j

    " U8 \" b" }& ^% @* Y  ?  H两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。0 }4 {8 W* ], L+ {  |2 _" O( a
    - ~" |/ m( g4 m4 }" z
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)0 l: l$ N: C3 r" }

    ; U% j: P( w. _6 P* V# B4 c2 J一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。$ {! G; K) z  ~# v& M! X
    8 Z+ s, U1 x) [6 Y! A6 s4 J
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。; M7 w6 v5 U: a/ ]' g
    % t4 S6 |% l% ?% z) A/ E" z* F
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    # j: a8 N; I6 [6 R( n& H/ a2 K. C2 J. {' v7 g% D0 q
    When there is neither "self" nor "other"
    , {4 A7 j  _% y6 y& M( v! |' sawareness simply is.
    # F% q* f$ S! P9 \$ P$ ?: t4 |All is empty,& ?& C; z/ l" _; k" E$ b
    all is clear,5 E8 s! p: _2 e; K
    no effect is made for none is needed.; Q' |( @. M( n( ^/ |) Y! B( L6 m! {  X

    ' H; R# ]: W& T0 D( S7 f6 qMeet doubt directly
    * R0 K! `/ i3 c) _! ?' ewith the words "Not two"
    + P# E- U; Q# s9 x: Iand know that nothing can be separate8 Y) Q; Z- t# ^: U) p
    and all is one.  r. m7 h* l& h& x& H% w+ V
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    1 X5 B2 `: O" r* e1 x/ ~5 [# b/ Y
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    3 N' Y* b2 K' l( B9 i) {9 Q8 ~% J% S4 _( E" k
    无在不在,十方目前。
    : o' w5 P' S# K7 V2 b
    3 a$ j- ^2 ?+ Z' A* i" f5 l: V8 `. H极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
      z* T- d$ |' p- F9 D
    1 S. F+ k1 f: K有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    ; l% x6 ~6 F- c& o3 m! @4 j
    ' x. X( F1 [7 f3 V/ `0 G8 Q7 c( J: K! g: K, q) s% [9 j2 A
    9 z# l0 |, t  ?1 b- r1 u$ i
    There is nothing that is not included;+ O, D7 \+ k9 y- U
    This is an eternal truth.* [) H  D" u( P
    The very small and the very large are equal,
    & U1 P. |4 ]4 G$ g; Mboundaries and limits do not exist.
    8 `/ P, R( k3 ]  O! Q0 F* {  N8 e& j7 P$ H" t
    Absolute reality is beyond time and space,6 X' l& l- @  ?* D. O5 d4 q" l
    being and non-being both exist,
    8 |; }' E) q! S, O! Lfor whether you see it or not
    1 S" ^* J; a* Iis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    1 R  l) {+ N* |6 M8 o2 _! d5 i
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44: e- O/ d& D2 Z0 W' ^
    (4)" Y' k, r" x8 p/ s) D: g' B! u
    5 D( `3 E) R7 a4 V
    Deny the reality of things
    , P, X9 p( y% s5 T' a
    0 D1 J: L% I2 s. x: z7 _' g
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    6 L2 S( c! r. U5 Q# ](15)1 e0 u9 l* E* K- ]; s/ Q
    " J/ ]3 n) }: i
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    / ?; c! ]2 I# i6 }- @
    从头读了一遍。: e0 _& `# S# a* I

    ! V2 m$ w# q; x- @. I我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。) k! K. i% p9 s$ ], a

    0 y" d6 U; Y4 c) d/ L4 |不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    2 E( j) F6 z* }  g4 h& O8 ^! f: U( |3 p/ \+ Y1 Q
    是很主观的东西。
    % ]* O% u4 F4 d. N9 U/ ^! Q1 m+ P  R4 A3 @, w; p
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。6 w  U6 Z# H2 H5 O: B

    / Y  y! N( z6 m/ R: r9 |我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    8 k) _; O% `0 B2 G* L' G8 Z
    $ P* P: u8 J9 u9 s' W" U' n比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    1 w4 \! `; F, A- t5 `  s6 M+ `" f& E2 [3 w- o7 a" g; B
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 - V: f4 S4 U; E2 L8 f
    ) P& ~5 d) d! ~) R
    (16)
    * Y+ N9 F! g7 \; K2 A9 A2 H* ~
    # s$ ]: Y0 n  x+ `- c) s( k) x1 T一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    . ~( \, r6 n; Y7 f" \Empty and infinite
    ! G) d" {7 ?7 p' x0 l3 c8 G5 Hexisting as one,8 r+ D: ]6 m# S* w1 A
    opening before your eyes,
      R" |( J! E0 G: v8 e- wA vase presence.
    ' ?2 [" Q/ T! Q" f1 }6 ^
    $ ?  D1 o. J  \One thing is all things, and all things are one.1 l) J/ J5 S, A- ]1 C) d: o
    What is and what is not are equals.5 w, @2 f# b6 }5 n
    Once this is realized
    # Z5 Q& }4 E+ n5 N; \' _& U3 _there is no need to worry about anything./ R" \% X6 ]; n' v) m8 c

    7 R9 ?* t; O& ~3 L/ g
    7 p( q$ F( X" o1 U7 t. w信心不二,不二信心。
    % h; `% h% Y3 @" h4 i- m; KTo live and to trust in the non-dual mind
    . ?' p1 e+ g2 w  q, k( N4 C* Kis to move with true freedom,- {/ J$ H# p1 I# y7 t3 e
    to live without anxiety,
    + c' ~- `2 K, @% ^9 qupon the Great way.
    4 V' {/ ]% t9 v, a5 ^/ f& a& Q* K! `2 ~6 @+ i* O. r  p) C5 I6 e

    9 A5 o' [+ O4 e+ p) }8 Z
    1 Q' r: M( _) s2 x9 k3 ^' r言语道断,非去来今。
    3 F0 H, q' o5 L9 I; zLanguage contains no way to describe0 D' w: N$ n+ f6 ?% t6 c7 b( d6 @
    the ultimate unity of suchness:
    7 X$ F7 L, G, p3 pBeyond belief, beyond expression, + K* z1 J& e" e4 l) i% z
    beyond space, beyond time./ ~* c4 t5 ?$ P# v
    * ?- V2 v3 K- q9 o

    % K) |  z7 `+ x# {$ Y+ z~The End~
    9 @( M  y7 X+ x2 b9 G- nThe book of Nothing  《信心铭》
    9 `8 |3 }! i2 f5 `+ j7 z. r% E# F
    + K, b( T- ?  W信心铭 中英文对照阅读 (全): O! V' P& I9 S* U
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html& I& \& K1 B3 B
    (出处: 爱吱声)/ A/ t% E* |, z4 q6 a7 a* N% K

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-8-24 20:51 , Processed in 0.062087 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表