设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
  ^8 V* O, m1 f0 [/ T2 K& m1 O当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
: o/ @9 p8 S6 q& ]8 J! C, T& v7 q
' x1 L8 J3 {/ D7 A. I看到你的ID,我忍不住要笑。

% ^: e1 Y( W2 K7 H0 V7 Y% o( \仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
      z/ [. N! S" w) }# q( A8 k$ R/ r仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    ; t. u# D' d- s* m" d* o
    $ R& y& H5 i! g
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~% {: s; y+ x0 B; B! k
    ( V4 y* E2 o5 b8 T& a
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。+ `- y* Y- c# h' z, x
    + b* W* g8 N7 @% D' I
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。! W/ s; t& k6 v

      X8 L# o2 {! F; A! S(10)- U1 e9 `: [' i  @! m: K+ ?4 \
    + `1 F+ {  Q+ P8 i' r
    任性合道,逍遥绝恼。
    - y) Y' \- P" w$ Q& n! Q  y" L7 n1 z/ J, [( p
    Return to your true nature,
    2 A- x2 N+ {: r. Sspontaneity and essence are found.4 s& ^7 K  d- o5 i! W
    This is the space that always exists / i7 W/ k6 r0 L6 h
    and that holds all within.
    ; w. ~- v/ u  R) j
    # f6 Y( M3 ?$ p) T  {系念乖真,昏沉不好。
    + I2 y  G& ]$ _; j, F  T/ Q, d不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    / o. f. n' e1 jTrue reality is hidden by the practice of thought
    8 ^1 g) {6 \  {& w' W, {6 o) e. ]but also in the denial.
    ) E# E5 _! d7 ^- e: n) ?Accept the reality of not naming things0 k7 r  Y: i$ V4 |
    and rest in the silence of being.% y/ T- x& s% K3 W7 O
    & C# t( a$ g* M% T& A1 }
    The need to name, the need to distinguish
    0 H- X! o2 l7 z* J% s5 S) f! y6 r4 Gare born of a clinging fear.7 k/ p6 M4 A# V) n3 G  e/ b
    ' }  n3 f  I2 H
    Remain unattached to every thought; A5 E+ s0 h/ O7 a0 L8 N
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑
    0 o9 Y/ L. V- q: T- q' k  M' N5 |
    & r, @9 o9 i- v8 M4 }# E@山菊 谢谢支持~~
    , L/ {+ v$ z. E( q: o/ Q4 u6 x- i% t, Y9 S
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。# h3 @  x  ~& E. i# ?2 o  t
    2 l, N5 ]2 }" x) F: z
    9 z. @! p8 V  M% V9 o: }
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。0 Q2 P* a0 ]0 M% Z4 O
    2 u1 m' q5 X1 t# M7 U3 O" e8 R

    0 Y9 q) l% i+ g! j( [8 x(10)
    ) u' _- J8 d; f9 s4 S; @+ f2 z! E$ ^- }6 X7 R4 b8 |
    Return to your true nature,
    3 J9 u( M" R! ~$ n6 a! N, L0 jspontaneity and essence are found.
    2 \$ m6 t8 [- s0 u2 B1 qThis is the space that always exists 0 h" `& O- [1 [1 \# n
    and that holds all within.# Z# F2 x+ z, d* j

    1 f: M7 ~7 [% g" h) s6 {0 s  A5 f任性合道,逍遥绝恼。
    3 E+ O3 P; A4 B! I系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。8 {- Q' V/ x6 T; s

    9 ?( ?& D1 B1 [  o' C- B$ q/ `5 k3 |. {5 ~2 ]* }
    True reality is hidden by the practice of thought
    . J8 [3 S+ i' N0 H2 ^) dbut also in the denial.8 D2 R" Y; a. r5 r
    Accept the reality of not naming things, s) w% \# z  R) M$ d( }
    and rest in the silence of being." x' ]4 ?! U% I7 z) q# z; h

    ; a! O1 x% ~, O; J+ X. IThe need to name, the need to distinguish6 n" ?$ b( x# ~3 C- J! R4 ^
    are born of a clinging fear./ I" W: p* g. I  N5 ~& g

    3 h( s, D# _0 }( n- O: s8 h7 WRemain unattached to every thought
    / P8 i' c4 f; o  h  gand know the true nature of being.
    2 D9 r# u( X" C2 r& R
    # T: ]' M- r3 g0 _' i
    " t5 P" J- S0 ?  P9 j, l' f欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    & j: E. m3 P5 G/ c0 w$ K5 c+ W) GUse your senses to experience reality,8 O5 v6 Q1 Y9 s& @
    for they are part of your empty mind.
    " U  ^) c# F2 ]7 t1 a! U7 k5 ^This empty mind takes note of all it perceives
    7 h- b3 W- c% `4 Wand is guided by its sensing needs.4 @* D" p# R- p: U

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    : e. n% ^# C5 q: g我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    8 u1 ]1 @& l5 X$ X& e3 z
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05- ~  M" J. |' W. c# C
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    ( Q8 [' t1 V3 Q6 d- z
    9 B: F- {. H  q# X) R: d4 A ...
    ( {' a  ?8 p$ W& x2 H2 G# t  F8 V7 k
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    : D: X4 `2 G6 F) W7 k& z% P: m- ]( g何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    2 q% h6 }, ^2 R. p8 F% |6 E3 h

    # n" m( S! G9 C/ _( _我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。2 t" w6 I4 U7 a% i  i- q" [

    1 B/ Z3 @! @: Q. \$ U# s/ v他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:347 `6 r0 i4 Z% Y* f- I
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。, U) S; ]; a- w) n

    3 K( m9 z, D( Z; y他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    & G4 r( z- Q7 L3 o0 p( a
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:442 E: y) ~3 C2 p# Z  J7 Y- a9 }
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    " C- T+ w$ N& Q0 K& Z& C如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。1 y' k' J% |/ X

    7 H/ _: p% A+ p! ~  U+ W' R对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 1 X6 V% P: O$ B
    : v4 p7 E  q: L" E7 f% ~0 S
    (11)" d% N! Q; s% a0 z% E

    & Z4 d3 z9 m* i# y& `智者无为,愚人自缚。/ \/ P% Q2 D8 f) t0 o
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    - ?$ A) p( x* c: o8 P# b迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。7 I% j+ |2 g' L! D( \! Y- t
      p6 N. b, O3 y. Q
    While the ignorant are bound to emotional choices --3 F& P1 v8 Y, d4 ~  S
    attaching themselves to their ignorance,
    % t# F. R+ q- x) zthe wise experience life through not reacting at all--3 f  z& ?1 K9 \/ k$ w1 ]
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    ; h; `+ o4 h' k" Y' `& Y8 ^. R如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    7 T( W0 V  W6 W4 M( j( s
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 2732 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 & D! S; A/ Y2 L9 ^  h# h
    % e% v  x0 A/ g9 H/ d
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    9 m) n* @/ ]  I" L4 W1 U. h; L0 q& R+ g* a+ @4 m
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    9 \% \. D4 Z' `  ?/ H1 B; @这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    / X7 f; A4 a* u( h4 b这倒也是呢~~7 H; |/ d" _6 @; s! R# ^: f5 w

    4 t# \; O" [$ v* H. S不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?8 ?* M. w6 J2 a" O

    : V4 D2 W+ n" ]* q, C3 {很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    9 X- B  L1 j  H% [$ x$ t6 W0 Z' z2 }$ G% p, j* h# q; M) V
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。( e1 _! b* r  U1 }5 l7 J* W
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    2 _, `, v+ Z; M6 B3 J
    ' k5 O# n. o! O* x! L( S; m3 ABe inattentive and mind is an irritant
      f- s6 s  m% J' C/ Y7 J0 Vwith dreams that disturb reality.& f- X( e% {. T" @
    Why look for trouble and distress
    5 K5 V% |8 v! U8 bwhen awareness is so freeing?" ~0 S7 H# [. D- j4 ]  {+ ~8 l
    $ X3 R2 s9 d2 k0 i7 `! p( L
    High and low, good and bad--
    * k; h9 `+ s$ ^9 M) L7 |5 o7 Jall duality disappears,+ R3 {5 D  B. }' m3 |( j& O9 }% M
    and all dreams abate: i2 Y+ i! k( h/ H) R5 B0 Y
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    4 z2 N$ r3 H  f3 T3 |. l( `  ^8 k7 x, E/ p. }2 L- y2 ~# ~5 u
    When the mind cease all movement,
    " M% L  D. n- C& l% j. Y9 i8 Lceases judging,
    . G7 g  S' h8 }! u5 \ceases conceptualizing,$ n' w* C9 q$ ~5 v
    the deep cool essence of suchness2 V( D! m+ u: M: H
    become a way of life.* i- b0 u) A4 G9 A" [
    ( N# n+ N/ K; B# `" f
    When all things are perceived; r% L8 N& H, o, x$ S
    with an open mind,/ Y$ o, I1 T. w, E0 ]9 c
    they return to their natural way.; O/ f7 ^, A. B( R, W5 a1 B
    Without any movement, without any description,
    6 h/ p- I0 v* @, u3 `& [! Wthey are an undivided part of the whole.0 C. ^* q, s8 }/ a5 n

    * p9 z7 l/ u+ h$ X" b( u; B8 w  A! m8 QTrue nature is impartial,! O1 d: a7 \* f  r
    it has no causes or rules.& D$ M' W0 O8 ^  z' _/ x) @
    With the mind in undivided unity,- a0 g4 H' D! S- ]2 A
    wisdom is radiated.- T% N) ?( P, V5 F5 A3 f

    ; i0 R% Q6 R" e$ B# v7 yTrust in true nature,
    4 v% B' L7 I3 _( q( ]% lkeep your heart strong.
    ( I- K! v+ v% M- B: {$ \+ Y* }9 QPure mind is pure wisdom,
      E/ n6 r( }! {7 R7 B# |& C0 Mto part from it is foolish.+ c- b* [4 w1 Y3 O! L: m
    7 O& T3 {. c/ `, I+ j0 m
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    ) N1 v: W2 u8 v! y3 x% Z
    5 [, M0 E* T& k$ l泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。8 m6 U1 z- a. e& b: L  W$ I

    2 x) l4 e7 G0 M8 F4 v9 G两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    " r6 w8 y% k6 _% N7 C; b* a9 f
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)
    9 b  x+ x* }( l9 C! l# A4 l' w
    ) `0 g4 ^- A# g5 z$ C* x一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    , |' A6 f4 L# O& i7 S
    : g, B5 Y; Z0 k4 \非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。  i! E# @2 Q; _( U3 b0 k

    9 j2 b* u5 J3 r; i9 Q要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    0 V) e& e% ~/ j& C. e3 R9 z+ L1 d
    When there is neither "self" nor "other". f7 K7 n+ t/ F- A6 X# m
    awareness simply is.2 Z& j& R% n6 h0 t1 F" w
    All is empty,0 |: d+ G" c; ~  o2 s( A
    all is clear,: `+ H' h& n# @
    no effect is made for none is needed.( ?! M  ]/ e( p7 e! v, p' c) a
    + |$ |! `1 ^7 b8 R% Q% O: k# Y
    Meet doubt directly2 j( Z8 j2 @7 n1 G1 c' e
    with the words "Not two"
    6 }) O1 Z8 E: ~+ m+ B. @5 ^and know that nothing can be separate2 R5 l& G& h; }  p! }) [
    and all is one.
    & t. R( k7 I. S% ?$ t- k; g4 h
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    7 _! @# B2 q8 e. E  }, L. A; q
    - A5 m9 ~4 m8 N# H" M十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。6 p1 `8 y& X: p
    - `% K' d" v/ z5 b) N
    无在不在,十方目前。
    8 c  i6 R! L4 w* J. U
    , D6 A  R% I4 H$ [极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。& J3 G+ X" {6 Y2 _

    6 D5 q. S0 O- B有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    - F( m, x2 a% r1 M2 t
    ( `& {7 \$ W; F- q* g7 u- t1 V& g! u* V
    ) r% [! `) b/ q# Z
    There is nothing that is not included;5 f9 ~2 Z. c7 @* K4 T7 c
    This is an eternal truth.
    ; a4 X% V2 ]9 f. l. ~8 H- W& t& \) xThe very small and the very large are equal,: P0 r" J/ n; z0 U# ]# v
    boundaries and limits do not exist.6 P7 _5 r9 a7 L9 a

    ) s, m2 D" J" L: c. }: H" XAbsolute reality is beyond time and space,
    : l& o% I) j. a1 U- E4 H8 M8 x  obeing and non-being both exist,
    5 G9 B, g9 Z0 zfor whether you see it or not
    2 @; ]3 L6 O, F% R3 C- l& Lis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    % F" ?5 n! o6 W& R0 `
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44( }; `) V$ F- v: Y6 w* P
    (4)
    * q( R8 Q: \1 |( i7 R. ~1 y" x& A5 [4 l
    Deny the reality of things

    9 K0 B$ B" n0 C% h1 j' L4 ^$ z% s" r" Q5 P
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28# q1 J3 o5 R' y2 N# C
    (15)
    , Z& o8 Q9 t) m
    ! e5 Z7 \* N6 d8 f0 Z十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    # A0 ?& m1 V2 O" |/ a
    从头读了一遍。  h8 ?7 z2 G9 i1 \7 w
    : m4 E3 x* Z1 }' y0 j) R
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    . D7 i) b/ L$ C8 e5 K) |- o8 f) C) u) g8 x
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    % v" M0 ?: p7 G+ G0 Z% L6 a8 n
    # y; O0 J8 n5 S是很主观的东西。
    * b4 ^' @  l, @3 x4 P5 b$ @% L: a. ]' o# _* F& v/ P. ~
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。3 Y4 j0 W5 J( g( K: s" o

    ! o3 d8 K/ h% ~/ @" `我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    6 R6 f; h, H! G
    - Q* Y, K! `8 o3 f' M比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。# m2 T2 E. G3 r9 b  {

    5 K1 v% B9 n% r# d2 [4 r0 V) z性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 2 l; i8 x" `5 q! \# g& H

    # ]+ F& Z: d" w! E(16)* P- b, |. r. b) _- |
    8 m/ F. P# X% d' g( V
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    7 `: k4 E; w$ c) [Empty and infinite # K' [* G4 R& ]3 F
    existing as one,
    6 f6 o& H5 U) D4 o' lopening before your eyes,0 s: e7 V3 G! k1 V
    A vase presence.4 s' f& K( b7 w: I$ A
    ) f" ~8 x. C7 J9 I
    One thing is all things, and all things are one.
    : [: ~" v9 v4 Z, S; a, @) B; ^+ cWhat is and what is not are equals.% D# c% B( u. [( Z3 H
    Once this is realized8 N+ e, e  h- x8 e3 ]0 H
    there is no need to worry about anything.
    / w* c6 ~0 q$ z# k) N
    5 D$ a. [4 X2 a1 g
    1 y+ S7 O1 [, b0 p* _$ j$ e  o& b! }2 I信心不二,不二信心。
    2 [+ j1 Q. Q( o5 ]" t% |2 kTo live and to trust in the non-dual mind9 v5 I& e7 C$ ~, f, \) c3 l/ v7 b! `
    is to move with true freedom,. e4 X8 L0 d5 [, e1 a
    to live without anxiety,1 Q; t8 E% ~2 v) K% Y9 ], |  {
    upon the Great way.
    0 x1 F( q1 b$ h+ D7 W. C3 [! z0 I# F2 N& L9 r9 M
    0 l+ E/ d5 @! c( b# {

    5 F( r; M% b  W& n: j' q7 F" h2 ^言语道断,非去来今。
    " V& p5 N! D8 R; U1 `' pLanguage contains no way to describe
    $ Q  k' I! a/ |/ _% j9 vthe ultimate unity of suchness:
    ! C  f! P* K: |+ J* I# r% TBeyond belief, beyond expression, 5 a# {7 R+ i1 e# e
    beyond space, beyond time.7 @1 j, k6 z1 b! i% @5 H" h

    / U1 ?7 T/ h0 l! m
    # {" P+ N* x( s/ T/ W~The End~! w$ n5 o! D6 x7 `
    The book of Nothing  《信心铭》3 G9 J1 L8 @' L7 V3 a
    8 \' r  g& D9 U5 H
    信心铭 中英文对照阅读 (全); U  Z; M4 ^- C5 \) P8 ^
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html0 K& ?* H* I3 b. d$ Z
    (出处: 爱吱声)
    & a. B. t7 M% S, q& A) ]) t: G

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-4-7 09:05 , Processed in 0.078754 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表