设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
; \2 p- L' z% @/ f8 o' [当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   
' A* f! }" S; d* d/ w
) Y- o& ~! z/ U5 ?7 j看到你的ID,我忍不住要笑。

+ B2 T' T. ^1 f2 Z. |4 _4 @: i2 d; W仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    % J5 Z. q/ T7 h8 a$ O仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    1 L6 M2 Y/ J. S3 q2 e4 K% D& E# H+ r5 h( l0 P* V0 J
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~% a  b+ x3 f: ?2 d1 i; [

    * L# c: r" G$ u1 O2 K0 ?不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    . z& X. T" @' T: L: U  `
    & L5 ]6 H5 z( F9 k: R3 m4 n5 q" R不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    7 x& s0 v( c) y4 v
    9 s* |  P2 i& h( A) q3 S(10)
    ( U' i" i# v/ X, i( Z
    & y8 E# X( t) x- Z任性合道,逍遥绝恼。
    2 a* `& K" Z" S0 A% i' z3 i
    : a0 o6 ~7 H8 JReturn to your true nature,
    : `' `3 z/ m2 mspontaneity and essence are found.
    4 l7 w6 T& B4 m7 _% tThis is the space that always exists ' p1 h' x+ ^, ~! b9 y
    and that holds all within.8 M: x0 z% f' g4 Q8 T2 @
    % ]) }7 h5 U9 }/ v6 P
    系念乖真,昏沉不好。* p/ |" ^0 t0 A( E! R% _. T- c. Y
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。3 o. u6 Z6 Y0 r8 ~! n
    True reality is hidden by the practice of thought- x2 x# d' a6 M  Y
    but also in the denial.
    ; o. q" @- {. B- g1 p* }Accept the reality of not naming things
    0 O" [: k+ l% k' }and rest in the silence of being.
    . |, b; K- j4 z2 z5 [1 e1 H# }, r7 Q9 r8 O+ w
    The need to name, the need to distinguish  Z# y$ }) N: q* w; p
    are born of a clinging fear.7 ^, m8 ]/ J! V0 ?- C
    ( m2 T" ~* \7 g7 J& ?- s% E
    Remain unattached to every thought
    3 W8 V0 t5 @1 J" W+ j3 `. D% pand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 7 R7 f7 g# s$ Q" H5 a4 q
    $ X* {% o+ ~3 ^! F0 {. k" F" \
    @山菊 谢谢支持~~
    3 m6 p' Y, }4 s& a: T: f/ T* |. O; b% L- J. G4 ^. E
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。7 m' a: H' O: x& P& ?6 {8 V* L9 u

    0 M: i2 C" ^7 H, E% L8 Q( m8 v7 ]" w. a
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    + P/ F" x+ `3 S+ |  T+ H" c( z4 B- S9 H

    $ r: }  Q$ n* B(10). O: ~, P! N% j  Y) j! x! s
    ; m. x9 V4 f+ Z. E5 [* N4 h; j
    Return to your true nature,1 r0 t1 ?) g' y' w; _0 B: E7 G
    spontaneity and essence are found.9 I0 L1 P% z$ y9 ~- ]! b
    This is the space that always exists
    . ^8 U& ^9 L) g1 Eand that holds all within.
    9 T, z- D" @0 a0 q# f) k& t: E+ f) E; o0 _! B0 O4 \! K) o
    任性合道,逍遥绝恼。
    - n9 a9 f! n, o: Q6 c0 B4 j; I系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。5 {. T* {. w$ L7 b. K$ [

    ) M9 {3 G3 r0 a6 a
    7 a. x; j1 `6 w  D0 i9 O$ |True reality is hidden by the practice of thought% B" S9 E2 C3 T# k. m8 I; g
    but also in the denial.
    ; _) O1 h3 ]4 c& Y/ i5 L6 fAccept the reality of not naming things% l' P( Q. l4 T0 Q" V& A' o0 Y
    and rest in the silence of being.
    5 T8 T( K0 {  t) ]5 P3 t
    ) D, \; T# I/ j/ a2 {+ \The need to name, the need to distinguish. q; i8 M/ a7 s4 W
    are born of a clinging fear.3 r+ [1 b, d# N: b9 i. Z) D) \
    % h: z' C7 b. O6 m, Y" t3 t) J3 Z; X
    Remain unattached to every thought
    % N; c  Y2 i" b' U% h* ]0 gand know the true nature of being.6 E% ]/ u; S* W9 M
    4 a  n6 C! g" Q* Y) @, a. D

    7 {- b4 `; \: y' m0 Q欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。' m, I6 k7 H  u4 ~. b# P
    Use your senses to experience reality,& z" M& z6 O6 @+ F
    for they are part of your empty mind.% a- f! [( t% s; U0 v
    This empty mind takes note of all it perceives* J; v8 l$ @# U' V: x) w
    and is guided by its sensing needs.
      P+ S3 T  m) w" r( L* k

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14( t- \- x9 n8 A' `) D& X
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    3 g4 V) r6 [: l9 m+ q5 T" P因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05% @- p& q0 ?. ~9 ]3 x, j) A% m
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    6 p1 M0 ?3 n' p
    0 B3 p& P9 s$ {( N# ~% ^- k ...

    ; q  b2 e' l+ G8 r何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00# Z/ I2 `- ]( L: x( @: V5 B5 }0 R
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    $ U# j# J" v4 D" J  f* K& F9 K* p* A( j+ n/ @
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。# ~6 [: l+ h3 v5 M0 {

    # I# h' i+ W! @" }6 X+ E3 f他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    " `, ~, h% F% a6 Y我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。+ A/ u( F. G2 u2 m( |1 D# J  T

    " M! ~8 i: }! X* [1 d他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    ! X7 v: M$ W- ^, h) y
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    # R% ], w4 M, U+ b1 g) B1 i$ D+ E4 D这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    , D" s% c% g1 L% c+ }
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。" h. ~/ M" S  ]

    6 {. \1 D1 o8 n# E9 X* \对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    0 `3 W+ n" y8 b' `: p3 v6 I8 H! V, L6 D2 C+ |( W
    (11)
    2 `9 e5 f7 i6 G. ]
    # L$ [! B  ^- x4 r7 ]& `4 |4 T3 ^智者无为,愚人自缚。; A. f( w% m4 g7 a6 u
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。- @6 G7 t, I: T4 V3 R2 I8 i
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。0 z" M4 C# y1 }

    ( r/ ]8 Z+ c8 L$ H$ VWhile the ignorant are bound to emotional choices --
      `. R9 T7 P( f) |5 Rattaching themselves to their ignorance,
    1 X0 Q9 F$ ~; Z. i: p/ Bthe wise experience life through not reacting at all--
    9 }6 r: w+ {4 o- Tunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    : ^( L! n% o4 z# ~如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    : w6 i, F% X' h. |这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    17 小时前
  • 签到天数: 2702 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    ! s( B6 ^1 h. o5 S
    ! y" c0 L0 x! r+ n1 l无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。6 C( G0 B  i  j+ a6 |7 J2 j( R
    ) o7 F. j* R5 \/ ]5 L8 o& s
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17" J( e; d1 X3 b6 C" c- }; c
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    0 o3 D9 l+ z2 N2 K这倒也是呢~~
    9 K9 ~% o- ~0 f6 e7 K5 p
    ' E) o# H% `5 A+ X2 G不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    8 y, J' r/ Q+ t" y" {& X8 R& t3 E! o5 x2 o1 p
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    / I2 w* b2 t0 R/ |9 k
    / M& o7 |, _9 z# m' R* A- f梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    9 R3 J* y4 a2 f眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。: u5 @) ~) }+ `. v) G# m
    4 U* l2 x  H  ]% N+ V, P/ J
    Be inattentive and mind is an irritant
      }4 F% W* ?. j$ {with dreams that disturb reality.
    7 i; K' u0 O, r3 Y  T: D; e$ BWhy look for trouble and distress
    ( k+ R" _  l  c+ ]when awareness is so freeing?
    + a0 g2 R- I8 M- f: f$ r
    ) p* D! h; x1 o% BHigh and low, good and bad--
    % E: t' _7 |7 o# b, l" f0 ?; dall duality disappears,
    2 {% v( W' L! ^& x& a$ Pand all dreams abate/ z9 T  g$ k% W" ~! E( H7 d2 S
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)" e' m3 W: b9 |$ S/ [

    . T2 w% U9 v. ?. }( R6 rWhen the mind cease all movement,' \3 b& ]9 w, L, q0 e- s$ r, k* {5 D; ~
    ceases judging,/ ^. l& i1 V" N/ u6 f, K7 X
    ceases conceptualizing,
      y) p# V9 W. ~& \the deep cool essence of suchness
    $ V9 S& f* j" n3 {2 ~9 t& W  B$ Z8 {become a way of life.$ n# I# I4 @) O, U/ ^& y% x

      ^% b9 z6 f0 g6 {3 r6 g3 XWhen all things are perceived
    - K$ _8 ]% ~: g1 f  Pwith an open mind,. W8 ~+ g5 a4 u/ ^
    they return to their natural way., E+ P/ e. m* o4 }
    Without any movement, without any description,
    2 O% v- M' i0 f& q3 n9 v. vthey are an undivided part of the whole.* P* e* N1 u5 R& A+ O4 ]

    1 {3 p+ b( Y4 f( B: F: STrue nature is impartial,9 w/ ^; I. l, R1 q6 b, w! N
    it has no causes or rules.
    ' i& ?; C2 O3 w1 `0 zWith the mind in undivided unity,
    # |+ ]! k) C/ G% U1 j6 T+ O0 \wisdom is radiated.9 N; y" n. y. R+ P3 D; A4 M

    : Q9 @, [' `. m  {# j. uTrust in true nature,9 P) T4 D. w. S
    keep your heart strong.
    % ]; Q  N" h# y; U0 Z5 o2 @Pure mind is pure wisdom,
    / T9 W/ ^* i& N  K% uto part from it is foolish.
    * S% b  {& S/ u" ]! {( M! z
    0 ^! S1 P8 E7 d# l* T: m" ^# t一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。3 _- r$ i! `: n7 I) A. \" ?

      W( \7 x/ Z9 X4 t泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    / D! i3 i: H- m( G1 _  [/ P2 P3 f( k4 c. {& w: e- ^+ h
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。) Q5 i) M4 v, n1 @. Q# K6 ]! u" ?
    # L, v5 s' x/ C: A* m3 J
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)3 A: @; C+ i6 y
    : m8 o! Z( s9 F9 ]8 N; k) v0 F
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    $ ~* v3 g* `  h$ E2 J. _! U/ h" v8 F) }- ^1 `
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    # B6 n4 w2 T! }6 W/ `. i6 ~( v
    1 L2 r' |  f8 i要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    # x  x$ T0 |+ J  S5 g
    8 e, d8 y1 j! V  {When there is neither "self" nor "other"
    9 H, W; {+ ~2 H2 C! }7 ?awareness simply is.. w2 m% o, P, L; Y4 D
    All is empty,
    4 B* h8 h5 `6 h% m! dall is clear,
    2 O% @) t- }- m7 _( a! Yno effect is made for none is needed.
    8 t. O( W3 h' B" _3 h: K# W5 J+ B+ e6 J+ _  K
    Meet doubt directly
    : p' I. ?' `  m) s% z" H7 O' [with the words "Not two"
    6 A0 X: y- O7 c1 i3 [& ^  c: Gand know that nothing can be separate4 P' [) N/ k. V+ I' E2 k
    and all is one.4 S' {! U# P9 n& r
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    / u5 E5 \& T+ ?! a7 F+ H
    * [3 y7 t7 G6 O6 T4 \9 @' z5 q十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    : X% v4 e# w% l+ p; r
    $ [( g1 U6 s% {- x$ ?无在不在,十方目前。
    $ I! D0 o# j) v! K3 h" S3 D4 V* ]- ^7 x% H
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。/ _0 y9 H' N6 N  z  a; U

    . b6 e( ]2 Q( l  _1 k/ W) u有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。8 r6 O* d* |! F( t0 P3 P) I: a9 G
    9 j6 t1 p) n# x( i

    . I: A- o& v( N5 l$ {
      a% _/ R% G: fThere is nothing that is not included;
    $ L/ ]5 o7 o8 G0 L: E- |! `. gThis is an eternal truth.+ J6 N; Z2 d, p: x# a- g! y2 N1 C6 z
    The very small and the very large are equal,. T+ y( f2 o7 d2 ?5 M. x- i5 Z* u
    boundaries and limits do not exist.
    2 H9 ^( h0 ?# p, C, h+ k" \% p" A' l% T
    6 ~; [- r, e- s" A8 dAbsolute reality is beyond time and space,' P" b* I$ W$ P
    being and non-being both exist,/ k/ w. }% L/ q: ]' ?3 Y: b
    for whether you see it or not
    $ u8 H+ o& A: u' Y! eis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    3 {4 B% f7 f  N4 u3 r
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    3 P+ c5 J7 O2 \( F# X2 `(4)+ `4 E* i" t" e
    3 A3 j0 |* H: o8 T
    Deny the reality of things

    7 s, |# ]3 v7 E; a. ?) ^4 n$ H3 g
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28- B7 ]# S5 G! }) z. J
    (15)! p9 d! J2 e5 I$ A. D6 J- x4 h

    % s+ }1 H8 i3 Q% Y" X十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    ) k2 u3 y" A  _  w- n从头读了一遍。: o' E" r# k, @, \8 C8 ]9 b, A
    ! D# {* p* f6 Y- X0 E( G) o5 |8 x" B
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    0 Y' O* ~9 G3 |" Y$ O/ r
    $ s- {  [3 J% N1 R不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。" |9 h( P$ k. h0 E7 I

    7 ~2 `, |* D8 `& w是很主观的东西。
    $ s  B: ^- H- \
    1 W9 A; i* k% z8 v& `我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。1 n& M% r# ~. O+ p) c9 ~
    $ B, P. Q$ o1 N, D2 t6 g
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    + R0 @, C$ W. T5 ]. L6 q" D4 c  R4 {; n6 ^/ ^4 N0 V' p
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。& r9 e9 _$ ~$ [% ^7 Y

    8 n4 m4 Z4 T6 G0 K6 m性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 1 K+ f; x1 V# a3 {) C" Q

    9 s3 D2 |+ L9 [( }(16)5 |) }1 c8 c0 B5 M, E

    , [* a# v: C4 @$ P一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。) J6 ^" v3 C+ e# r4 \
    Empty and infinite
    ; s% i. B/ P* Pexisting as one,1 o0 [/ \, y5 J  O+ e: p# V
    opening before your eyes,0 ^3 Z( B# h2 U
    A vase presence.1 D9 e3 h1 i' Y* b
    . M( ^$ U. r+ D5 V# j3 o
    One thing is all things, and all things are one.
    ) L$ ~: t6 T6 [: _: ^What is and what is not are equals.# t* _3 ~7 N9 M( H
    Once this is realized
    0 N' D+ a6 o) m' Q: s) Qthere is no need to worry about anything.
    # Z* }, m1 b4 g. J4 g: @8 ]6 [+ d+ I3 V: I/ _/ `  J

    ' P, J1 a! |2 e" h3 o6 U2 g6 p信心不二,不二信心。
    , S% q- @! @! X3 s: cTo live and to trust in the non-dual mind0 ?( \+ p" |& u0 Y3 E
    is to move with true freedom,
    : P& a  I# M- L  rto live without anxiety,
    5 C$ v3 ^  G4 w8 d5 D! N' k) Aupon the Great way.2 k5 k' H4 o3 A8 q+ f# W* ?5 }; J( _

    + h. Q4 A* B- y7 ^) O! X% L1 B  m# C2 V2 e7 H

    # p' v7 |1 c8 Y! d言语道断,非去来今。, h2 f& ^7 k* x+ A$ s* h; m# J
    Language contains no way to describe1 o# m3 r3 W5 U* {# @
    the ultimate unity of suchness:
    4 }7 ~! T1 }3 i9 U3 b) U. bBeyond belief, beyond expression, 6 _7 w& D+ v( ^
    beyond space, beyond time.7 I7 @7 ]' c6 d: V& V% H9 @: M
    5 w0 A5 k; |6 y  ?% `% D' W
    , l1 ~$ x: p+ ?* X4 N/ c, P
    ~The End~
    3 \/ }, |& l" `The book of Nothing  《信心铭》
    5 p6 |7 A( d4 i' Q
    " c& @* Q% w% e: N+ L6 w信心铭 中英文对照阅读 (全)/ L" a$ P- S! h
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html# `4 {: E: `6 @8 N) e  z) x3 V
    (出处: 爱吱声)
    + @9 X+ s0 e: V: @; A

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-23 17:43 , Processed in 0.063016 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表