设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
, Q  X& y. q+ W9 f+ q当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   . t5 X" B- k. W: L* D* }! T0 _
9 {- \. w& ^+ e5 O% E' c
看到你的ID,我忍不住要笑。
2 A2 [' r' X- w' ^! P
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    4 I! ~. M9 s' P0 ~8 a7 x2 u1 t5 f仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    8 i8 Q+ ^) v, M, `* B; M) ]

    % u. M' c$ U0 z9 p9 E' N/ C我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    : N! Y# \' \& k8 a
    / y2 k+ @& _' A/ M% X" R不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。* K6 a4 ~" B5 |9 D
    7 V4 ~; E' y# Z5 ^: T9 h8 D
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    / g. s4 v% I- g5 j7 H$ S9 r6 s+ ?5 o# c: h6 F
    (10): y) R  T  n& m9 x5 |

    " q- J( [) Q1 x1 ]$ z) {7 ?$ [; C; u任性合道,逍遥绝恼。
    " y$ V% c' j! I1 U. M
    $ Z' G; o8 r  V8 lReturn to your true nature,* p- g. h3 K, D8 b
    spontaneity and essence are found.
    3 }- w5 L# [4 b; K6 o, w( ~  Z3 CThis is the space that always exists 5 g; g3 D  s4 |% H; s' R2 y
    and that holds all within.
    , v+ H% l. U! r- s: I) D% `! Z9 K; s! A5 H# ~8 d  x  Z
    系念乖真,昏沉不好。
    ' D( K% i1 ~. I; V& ~$ f不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    , _) M+ P9 }0 k& N/ eTrue reality is hidden by the practice of thought
    ( C! b; c' T& f1 N( Jbut also in the denial.
    4 w# ^( H& i# g" u) xAccept the reality of not naming things9 ~- e) Y( D4 ]+ C, A8 R: D
    and rest in the silence of being.
    6 q) B. @* [: e$ {
    4 `7 |/ t# e# ]2 }The need to name, the need to distinguish8 s' j& N) p: ]/ ~: _. S7 C
    are born of a clinging fear.
      f* Q6 h, ^% O% @3 L. {% @: S0 L' ~
    Remain unattached to every thought
    9 c; n3 f8 z7 \9 }, Vand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 5 k. n; t% K1 b* f* i: ^5 p8 j

    % c# i/ d9 W# O: p3 y0 K1 d@山菊 谢谢支持~~
    & _: K- W( d( V5 a" e. Z
    # T1 r/ v+ w* Y5 O/ E虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    & P$ ?7 E7 O9 f3 x* L+ {' W2 h- {7 p, b" P, K% n1 |

    $ X2 E) I* h/ f# \1 B先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    ( p( p$ f$ K7 {5 s% h# ?+ U6 j, u7 a' I5 _* O
    : I+ Y' e" {. b" y
    (10)
    5 x# `/ M9 J& _5 K; c7 J, U3 @8 w& N" q5 j; J4 o3 Z& ~
    Return to your true nature,
    , D' S# I0 j$ s4 m4 g: ^spontaneity and essence are found.
    $ e; S0 h0 X' h' gThis is the space that always exists ) _3 I: {' z, j( L' G% H
    and that holds all within.
    9 ^. W9 }  m6 H' c  ^/ ^# @) z6 o  y/ k
    任性合道,逍遥绝恼。
    ! g; E& t" M) P" Z+ U: Y系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。: Q/ `: [6 n/ T5 h9 R2 F) c
    & i0 Q2 w6 S. \. i- J! b

    & U6 c2 t$ H  O1 S" W5 ATrue reality is hidden by the practice of thought
    . y2 B; F6 E8 b  e$ f% @- }but also in the denial.
    / o9 u- H  t4 Q/ Z) H* u! dAccept the reality of not naming things% m! r1 B* u. T5 o3 q0 m% Q, C
    and rest in the silence of being." C- C" _7 B" l) c

    & A- s2 |9 I% U0 @# o' FThe need to name, the need to distinguish
    ; l3 P* Q9 ~2 Tare born of a clinging fear.  E2 S% _! H7 s3 F( {* |/ E
    5 W  h% a% d, o) z" S' G) F* l# m/ K
    Remain unattached to every thought/ ~8 l; c% @$ A
    and know the true nature of being.
    3 }0 e/ s# G% a# V; E5 m0 |3 e8 E+ I$ s8 }
    % ^% N4 ?, y. `" p9 b" A0 w
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。3 Y  a6 f6 T9 X# g1 e
    Use your senses to experience reality," I8 w" s, d' |1 V+ A
    for they are part of your empty mind.
    $ X, f5 Y: O. U* R2 O. rThis empty mind takes note of all it perceives9 Z9 g1 l3 J1 }# |( ]7 p5 N9 M5 \
    and is guided by its sensing needs.& F2 o6 X: }) ^7 [3 F

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14" p0 z; w0 f. C+ `4 A& h7 P0 {
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    & s  j* O! B6 k4 g, g
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    - G1 M* x# J; {等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。- _$ m  f  n. S8 F  S$ c
    ; k) D: d+ V& T* @# R& D
    ...
    % _$ D4 K; \7 _1 r* l3 j
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    9 e+ \. l2 q! U5 Z1 L( B6 `何用疏亲 就是老子说的 不仁。

    " N, t+ J* a2 m6 q
    / N2 M' b5 d6 V; o: u) e我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。: H7 b! t; C. ~: i
    , [. N0 N1 G, E  e0 l
    他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    0 \. C9 ]: P* y1 U# v& E2 {0 W我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    9 C5 E3 x0 Z$ [5 U' P( z5 g9 B3 d, N. e
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    2 w0 h- I1 _' }# _; ^2 ?
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44
    ( Z) J+ f" s1 `这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    / g* E" E: N% }. A  E如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。; L4 R/ }5 a( t7 A2 O7 T" ~
    & d, M( B# E* K( P7 n- [
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 / J7 ~8 I  Y+ J4 Y/ I7 |

    2 Q) J& F& n2 Z( ]: a(11)9 Y- W* i, [; @2 k0 ~

    % J5 B, Z& Q( n7 [3 _% o* ^/ W智者无为,愚人自缚。5 s4 n" B8 ]) B% m# W# T) R
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。
    0 _. @: D: B8 h- D  l迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。4 `  \) d, P; r. h( |" E
    7 J) t) V2 d% E3 O% O
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    " _& h! x: W0 zattaching themselves to their ignorance,
    9 z( f! l3 ^2 H/ @the wise experience life through not reacting at all--
    % Z& g# R7 R2 G; ]" H' {3 z! Iunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    2 O9 D) I( @+ R( B# d. S  d* o1 S如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    , n- K6 d$ r' {这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2024-11-12 14:07
  • 签到天数: 2645 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    , {* m0 R4 ~6 E4 {* G: |& l+ [$ e8 _/ l7 Y
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    6 E* k+ Y8 l0 a/ x, M, r4 f: \: a- e7 ~) L+ n$ b* F9 s. O
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17; `( ]" ?" O. W4 Z9 m1 H
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    8 n7 Y3 g& T/ O7 B9 a1 w6 z这倒也是呢~~
    $ J" g. E- [) t/ m( R- ~% M( T% X% {$ P# g; ~. d; l- u+ |3 j1 ]2 y' z$ {
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?6 Q: V' B* l, c: ^/ r' B( `$ V2 F8 j
    " f( i3 b! W" [2 ]
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)  b7 H$ D7 K! X0 S' u

    6 b+ n! i) N! M2 n梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    7 h5 A  E0 o! x! o& ]% d6 Z; @眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    & S/ A% [" Q, `2 e# `
    ( I5 s9 Q+ Q* v9 j+ C8 EBe inattentive and mind is an irritant
    - U5 O; G. ^5 Dwith dreams that disturb reality.
    6 a* |; b( _7 ]- h$ Z# a3 DWhy look for trouble and distress
    0 W3 w! M; f9 b9 _* `% Mwhen awareness is so freeing?
    : v& j2 o- w) G; E2 }; j) p
    / o6 u5 V0 s/ Z$ l- IHigh and low, good and bad--. e/ [- m6 y1 P0 D# G
    all duality disappears,
    ; w6 I/ `- y6 D* B0 P$ P. [and all dreams abate
    8 D) {! K2 p) ~% r6 Bwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    ( E3 h/ ?* I; k( m
    # E, K- t6 r& m" l+ j2 XWhen the mind cease all movement,& g/ u, W* z% {% M
    ceases judging,. b- O' P! ]9 }! |1 G. d
    ceases conceptualizing,
    3 o$ _0 {$ |4 B0 v2 Lthe deep cool essence of suchness
    5 k: f, ?, C8 J2 x; }4 Tbecome a way of life.
    & c; }1 l4 D, e2 E
    ( _8 l/ [5 q" }% O* ^' c% bWhen all things are perceived8 a% H3 I$ M! M$ w
    with an open mind,
    " M* r1 J+ M# w! g! Q0 Fthey return to their natural way.
    9 g5 \- x: t5 q- A* ~- F" W, P& LWithout any movement, without any description,
    " y, G* j6 D, `% k( `7 Q3 Pthey are an undivided part of the whole.$ y$ D& `. s" [: v" s
    - Q% r5 D- S! R7 Y! ~
    True nature is impartial,
    " ~$ f2 X# p2 U6 [( a- f) }' Dit has no causes or rules.# }3 Y: r: _0 z
    With the mind in undivided unity,+ g  F1 ~) z; x, q! y1 Z8 O
    wisdom is radiated.+ X1 i1 m+ F" }. F7 H9 b( X9 L
    8 x0 g$ s' I2 E6 I2 l4 R3 K! ^7 Z
    Trust in true nature,7 K8 o, s; M: V8 R+ N1 |( W
    keep your heart strong.% s3 B8 Z6 {; [$ t- p
    Pure mind is pure wisdom,
    . d! W# }5 n8 ?# {' N0 Xto part from it is foolish.' M& Z: k& x8 @, u7 a
    ; O8 Z+ Q9 S' V/ _# Z
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。8 ?9 t% w! ]) o1 |

    # K9 b) _) N8 h* i泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
      x* t( _+ A8 q+ Y# L. @6 c8 F# D0 Q0 J
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    0 \2 c; R- s  A# d6 m7 ~8 d9 F8 i$ I$ P' T
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)  @9 O  f: o+ N: l' @6 ?1 G" V

    6 O/ j+ G* i0 |" D一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    ( }0 G5 x* }  u1 `
    0 x2 W$ v- b% ~* {$ [非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    3 E2 N# D' }+ ]4 l# i" A  d; [3 l1 n( a* ]1 L& U( z$ s
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    ) U- v- l. V. ], _3 c4 Y  D, Y% n. B# y
    When there is neither "self" nor "other"
    8 }; J' m; \: I* @1 _awareness simply is.
    $ k+ Q% ^- `* E2 F2 ~All is empty,' T  V8 m3 W" ^, D2 |. o3 e! }% L
    all is clear,% g! b/ t6 @1 \/ r  r3 l) B
    no effect is made for none is needed.; [; o$ e5 U* r6 d' \
    $ Y; O+ F7 }" w7 o; K4 N- u) o* g2 A; H
    Meet doubt directly
    4 A5 e% K$ J2 c4 |' {with the words "Not two"
    " Y2 S. K0 R8 ]# Kand know that nothing can be separate
    ( F  N% @4 x% vand all is one.' H0 l. k( M; s, p  u; p
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    1 C) M( M: l# {2 {$ q
    + B8 d) K. `* [7 L2 u: J3 c- M  R: W十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。/ h% ]' p" z& L3 r, G; z

    , ?$ B7 p; E9 T! a无在不在,十方目前。9 i5 [2 S+ t* [- o& `

    4 N$ m+ @# w0 q极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。  }" }% m$ ^4 p$ ~& Y+ I4 L
    , N. E# b  ^5 h+ V& l* {
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    7 P( I6 m8 z6 z: O! o5 A, Y1 _
    # u8 }) l  s2 n1 `+ \2 l+ b$ h
    0 I1 C% O7 i( d' t9 v& C2 y0 z1 |
    There is nothing that is not included;' x% {8 [1 Z& y8 n8 X+ g
    This is an eternal truth./ ~; K! V! A; {8 ~
    The very small and the very large are equal,% ]- o8 y( _9 Z9 ^' p7 X) _& {
    boundaries and limits do not exist.: e& N" R: B1 b
    1 P4 b4 h3 y$ B0 S8 C4 h7 `8 v, G. x
    Absolute reality is beyond time and space,+ v8 l( P: p# Z* [# h5 A" [# i' t* Q
    being and non-being both exist,8 t5 S% S' R4 z" w! Y6 u$ k
    for whether you see it or not
    # Z( u. D: y- k4 g4 K/ i" T) O/ Lis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑 9 R/ ~) f& n8 Z: k" [! J! Q+ C
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    : e8 \6 X  U, Q) E8 T; v7 G(4): J  }3 S$ A4 `0 _

    8 g# f# O& `9 }1 hDeny the reality of things
    - k& A! F7 E. ?6 T; d. u
    ' m: ]0 W0 ~- s5 f6 e+ |
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    % q6 ?8 f; w% ?: m! b3 g(15)3 V% [3 ]. q3 ^2 x$ p" k' @1 F9 j
    ) ~/ \% T% o1 V8 M  Y; O
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    - Q8 G* I9 n  x, ^) U
    从头读了一遍。
    7 o9 a5 R8 q- c" ], l) x
    ( t& l# g0 F" V9 p$ P7 L  T我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。) |9 r$ m$ H0 U

    # \5 X; Q: A: o不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。$ k, F& l3 `4 X5 x1 h& r8 T# {
    5 Q  B. X( [3 |8 a$ O. w2 q: p* m
    是很主观的东西。
      h/ M! ^/ x% A( \0 [5 n2 ]) s4 i% w# a: N. b- L
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。" I! A# }! E) a. i3 ~1 @6 a

    3 a& W* @3 a) W; p我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    % N, |7 [7 G( C* _; F
    ; y4 ~6 g. G! B' t' _: |0 s比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    ! @, ]4 S( ?- M; z  ~( C1 C; @' x& v5 Y5 J$ `( H- Z; n% g2 B
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    1 t  U2 R0 Y6 ^6 z" g! Z$ o; o; ~/ a
    (16)
    0 u' y# e' E1 b9 Q% k5 u
    4 q* N5 x" K5 P% q( B4 d一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。& T* \6 n7 E5 w7 v7 ?
    Empty and infinite
    ) r+ @! Q8 Y0 ~$ u) ~+ I+ xexisting as one," H% b8 d' T0 N. ^0 Z: P4 v5 q
    opening before your eyes,& M) Y! R6 e4 B% e& o
    A vase presence.
    4 t9 d  m# m% I, B# N+ y
    # s. F1 Y0 _  h, COne thing is all things, and all things are one.( K6 O8 {3 g4 U, D
    What is and what is not are equals.' X9 d6 L1 `) c* d# l) ?! {$ K
    Once this is realized0 m2 G# _7 B( ~
    there is no need to worry about anything.
    / u4 q. k8 d& R$ w; H
    $ ^1 J8 k( ^+ d7 I  b
    , ?' ?3 R8 u/ ^信心不二,不二信心。+ u  l, q) ~/ |9 v
    To live and to trust in the non-dual mind
    8 x" U, J5 X5 ]6 S5 @is to move with true freedom," c- ^) ^0 X' y
    to live without anxiety,- P/ A& E7 Z6 O4 f% F3 m) n
    upon the Great way.
    3 u7 g; R, F6 ]+ ?) ]) M& @; F1 i7 F  f- }$ r* V6 @

    , H  {# r# A$ P) Y( ]- G/ i; C
    言语道断,非去来今。0 W. s* d) m, D$ L. M8 y8 @% o
    Language contains no way to describe
    2 ~5 L! d9 e  f0 e: b3 s, Cthe ultimate unity of suchness:$ X2 c# P( v, U0 s
    Beyond belief, beyond expression, 8 M! B- m# I. O# q8 H
    beyond space, beyond time.
    : q0 Q) W. n0 t8 ^% r* H; ?
    * v  Z/ Q. L1 ~/ _7 o& D+ C) Q& A1 U  }, x9 h3 ]4 E
    ~The End~+ {9 K, a/ t. {9 m* F; O, O
    The book of Nothing  《信心铭》
    ! Q- M5 }+ l) H+ B4 T0 u3 L  ]1 ^" e, b' T% m
    信心铭 中英文对照阅读 (全)- m9 J; e4 Z' ^; P3 |  y  A5 E; V+ O
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html! p) K/ o' i  i; ?, q/ G
    (出处: 爱吱声)/ B* e" m. @% G! R. n! H$ z( j

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-11-24 11:18 , Processed in 0.047578 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表