签到天数: 627 天
[LV.9]渡劫
应该坚持自己的文化。取中文的名字,英文名用中文的拼音。
虽然自己身在异乡为异客。但是孩子可是生在异乡反客为主,应该用英文名。可以更好的融入。
楚天
使用道具 举报
签到天数: 1960 天
[LV.Master]无
签到天数: 2 天
[LV.1]炼气
签到天数: 455 天
签到天数: 1421 天
[LV.10]大乘
签到天数: 265 天
[LV.8]合体
签到天数: 1618 天
李禾平 发表于 2013-1-18 21:46 8 c0 B( [' T" ]6 K我们现在有不少人是这么解决这个问题的: 1 U4 K% u9 C2 k0 {; K; A# l) V$ R) D }3 w+ G& h% R+ d, C. Y8 T' i4 k名字用英文,中间名用中文名字的拼音,姓氏用中文姓氏的拼音。
签到天数: 1600 天
李禾平 发表于 2013-1-18 21:46 9 g' e5 j: k- O* n, H- `$ f 我们现在有不少人是这么解决这个问题的: 2 S9 {$ p+ c) a1 f9 O2 D/ Y# A8 d4 |6 P 名字用英文,中间名用中文名字的拼音,姓氏用中文姓氏的拼音。
该用户从未签到
张声语 发表于 2013-1-21 21:48 , m9 }" ^% [2 T; d; O( i 多好办,取一个像教主介么拉轰滴名字就好了。。。 : @+ a) v2 t, ?4 p8 \ 9 \* q9 @" X8 g, ?教主滴中文名拼音一度被组里的小秘认为是我的英 ...
签到天数: 210 天
[LV.7]分神
楚天 发表于 2013-1-17 09:42 $ q$ P" X/ n1 J! y. \ 第一、汉语的正体是汉字,一旦用拼音写就已经变了,已经不是原名,何妨再变一次?# U, C4 m# x5 r! H9 _& Y2 L+ @ : \3 o: A& X/ D$ Z6 y9 Y5 L 第二、汉语发音就是特殊 ...
四处张望 发表于 2013-1-20 01:08 ) X) f" k) Q( W& C+ b5 m这法子很多华人用,不过我听到这个法子的时候,出生证都已经拿了,而且中文名都还没想出来... ...
tanis 发表于 2013-1-26 10:54 ) Q$ K; w, ^$ O4 d. \. g' s 我现在就在为名字发愁呢
四处张望 发表于 2013-1-26 10:56 2 U& h9 |& {3 I- [- ? 我们是先想出英文名,反过来调中文字,因为一个名字还得问老人吉凶,可麻烦了。 ...
tanis 发表于 2013-1-26 11:00 ' D$ L3 j% c7 F/ d& f$ i 我倒不用问老人,但主要想弄出一个中文意义好,英文又好读的。可惜自己文化水平太低 ...
如若 发表于 2013-1-31 00:59 1 z. D2 ~- t/ G: u* c 出生国外的孩子也就罢了。先看看国内外企,似乎只有华人才人手一个英文名字,不 $ j& x3 t% W0 o7 F知日企的起不起日本名字。 ...
tanis 发表于 2013-1-31 01:08 # b! D L$ f: e这个好像是外企要求的?
如若 发表于 2013-1-31 01:10 / A8 F) |& @ P6 ]+ p6 ^0 n 似乎就咱们的外企要求这个?这是问题。
手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声
GMT+8, 2025-3-14 04:09 , Processed in 0.046405 second(s), 26 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.