签到天数: 311 天
[LV.8]合体
四处张望 发表于 2012-7-20 12:43 不完全是。说来平沙姐是不好理解小资的心态的了,这就是代沟了。 三岛描述的日本贵族哪有小资的气 ...
使用道具 举报
签到天数: 1568 天
[LV.Master]无
平沙落雁 发表于 2012-7-20 12:48 啊????小资的目标不就是贵族吗?一切品味都朝贵族看齐-------难道我理解错了? ...
该用户从未签到
MacArthur 发表于 2012-7-13 05:02 公平地讲,李银河绝对是被媒体圈进去了。。。 如果你查看一下关于她的报道,每一篇都是媒体一边对她的话断 ...
王不留 发表于 2012-7-13 06:23 完全不赞同。。。。。王小波的书中表达的东西很多啊。。。 我一直觉得王小波想告诉读者的是自由,思想的 ...
MacArthur 发表于 2012-7-13 21:46 比较年轻,逆反心理严重。。。
平沙落雁 发表于 2012-7-14 10:37 我想他就算活到今天也定然不会堕落,他会成为咱国为数不多的几个诺贝尔文学奖竞争者之一。 ...
王得福 发表于 2014-1-14 15:40 《舅舅情人》 这个是我最喜欢的王小波写的文章。不用想象太多的文以载道,太多的恩怨,完全舒适的应用文字 ...
愚者乐言 发表于 2014-1-15 01:48 但是他一定会早死 单是他对性事的态度在周围人中就够格格不入了
签到天数: 142 天
[LV.7]分神
平沙落雁 发表于 2012-7-20 07:55 我看的是查良铮(穆旦)版的 http://forum.bomoo.com/showthread.php?t=839
鹤梦白云上 发表于 2014-1-15 10:17 看到你们谈到奥涅金,不禁想起敝人也译过此书,链接在此:http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_302058 ...
如若 发表于 2012-7-20 03:47 我把普希金的长诗,奥涅金第一章看完了,的确象你推荐的,很棒。实在厉害,居然连亚当斯密的国富论都写进 ...
查看全部评分
鹤梦白云上 发表于 2014-1-15 10:22 奥涅金的英译本纳博科夫有连译加注洋洋四大卷,这位先生的译文采用散文体而非韵文体,还曾为此和其他人打 ...
签到天数: 108 天
[LV.6]出窍
胖卡门 发表于 2012-7-10 14:43 蚌蚌的慧眼啊,实在是佩服啊佩服。我自己虽然不学无术,写的东西更是狗屁不通,不过我自认为对于文 ...
签到天数: 14 天
[LV.3]辟谷
如若 发表于 2014-1-23 22:54 个人感觉,纳博科夫版的是一个英文很不错的俄国人的译本,偶看的是,Charles Johnson 的译本,应该是一个 ...
手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声
GMT+8, 2024-12-23 18:18 , Processed in 0.048325 second(s), 20 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.