注册 登录
爱吱声 返回首页

dynthia的个人空间 http://129.226.69.186/bbs/?15397 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

统计信息

已有 942 人来访过

  • 无权查看
  • 《金冠辞》译文初稿完成了。  回复
  • 进入翻译的最后冲刺部分了,下面有些节已经有了中文版,希望能译出新意。 回复
  • 争取一鼓作气译完最后三分之一。 回复
  • 总算把现在为止最慷慨激昂的部分译出来了,费了不少力,下来休息几天。 回复
  • 终于进度过半了。 回复
  • 译着译着就从道德说教变成了泼妇骂街…… 回复
  • 继续开始慢慢搞翻译…… 回复
  • 有事暂停翻译一段时间…… 回复
  • 邀请人/推荐人N/A

查看全部个人资料

现在还没有分享

《金冠辞》译文初稿后记 2017-05-19
我很小的时候就听说过《金冠辞》这部演说的名字,它一直是作为古希腊法庭演说的典范被提及的,然而,我却从来没有见过这部作品的具体内容。 大概是去年吧, ...
(1841)次阅读|(5)个评论
刚译的一段特别有穿越感 2017-04-25
艾斯希内斯:“程序正义高于一切!家是城堡,风能进,雨能进,官员没有授权不能进!” 德谟斯提尼:“卖国贼!我为祖国辩护,博得满场掌声和‘雅典人,OK!’ ...
(1792)次阅读|(3)个评论
终于又译完一篇 2017-03-11
花了两个多月,终于把In Ctesiphonta译出来了。到现在为止的翻译作品中,这个应该算是最长的一篇了,发个日志纪念一下。 虽然没有《情人》那么文艺,但看看古 ...
(1183)次阅读|(9)个评论

查看更多

你需要登录后才可以留言 登录 | 注册


leekai 2020-5-10 16:18
  
leekai 2020-5-9 22:26
  
leekai 2020-5-8 19:56
  
leekai 2020-5-7 06:59
  
leekai 2020-5-4 22:55
  
leekai 2020-5-1 06:59
  
leekai 2020-4-29 21:00
  
leekai 2020-4-28 19:35
  
leekai 2020-4-25 19:55
  
leekai 2020-4-24 07:54
  
leekai 2020-4-22 22:56
  
leekai 2020-4-19 22:44
  
leekai 2020-4-18 21:42
  
leekai 2020-4-17 19:25
  
leekai 2020-4-16 19:35
  
leekai 2020-4-15 22:13
  
查看全部

手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

GMT+8, 2024-11-6 07:29 , Processed in 0.046819 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

返回顶部