TA的每日心情 | 奋斗 2019-7-13 03:21 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]筑基
|
Tim Hortons六月份就嚷嚷着要进入中国市场,还要开1500家店面。但马上都到年底了,连个正经的中文名字也没推出来。Tim Hortons在整个大中华区都没有店面,所以也不能像麦当劳那样从港台引进现成的名字。 e* _$ X" J6 c5 U! r) H
( u& x9 ~ J, C% @根据可疑来源,jTim Hortons中国市场部的负责人发布过一份调查问卷,征集中文名,一共泄露出六个正在被讨论的Tim Hortons中文名:: {8 L( R. [, F) X U
* Y7 @# G, F' u
提慕加0 C( A: Z/ o u7 v7 W1 b
提慕时
' m0 m2 X9 _4 y" b0 j8 ~4 s0 `' F8 G天慕加
0 B% {: ]. q2 y5 p! P" n1 ?天慕时: n7 }& e, D" P1 A) u! x$ g6 y7 L
提姆霍顿
8 W$ M" a R$ L3 X1 b提悦时
1 ?2 v' {! b4 X( U, ~$ V1 f! X) ?7 g; p
这里头只有第五个“提姆霍顿”符合译名从主的原则,但没谁知道提姆霍顿是何方神圣。
, [2 ?* B g; h0 G9 \) a其它的完全不靠谱,1、2、6三个更适合意大利咖啡,卖点提拉米苏什么的。第三个“天慕加”也太狂妄了,除非老天爷是冰疙瘩和木头疙瘩脑袋,才会羡慕这个地方。第四个完全是山寨版手表品牌的形象,跟白领小资,企图消费升级的目标人群不搭界。( n: X0 f }: L9 N) @ C/ Q
8 W: V- F/ ]$ a
* w5 w! n$ |+ x9 \" S8 U根据我对Tim Hortons的个人感受,觉得这个名字既能和发音挂钩,还能体现它家产品的特色4 t6 L$ U" ^) O2 t1 o+ m3 h& M
“甜齁烫”8 c# y, V- S8 K0 \" v
. O; L" t0 z7 ^+ P
要是正经一点,再谦卑一点,避免犯D&G那种西方本位的错误,不沉迷在“天、慕”这种大字眼,其实有一个比较亲民的翻译:) A+ o$ N% N0 x! ^) _: j2 g
"添好天”: @" p: G) I" U
这个名字,虽然心灵鸡汤味道浓了点,但两物都是北美特产,比起“提”字头的老欧洲味道,都算是同一条产品线上的啦。我觉得还成。
( J9 G0 z9 g, O" C
2 t1 p4 p6 |% m; D# P7 {. n* w欢迎各位贡献自己的创意! |
|