设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40
3 Z! p$ d. m) y- K当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   $ J* x: v: T' R- y1 |, ^
% X( K: r8 o* |* W% Y5 u+ U: U
看到你的ID,我忍不住要笑。
) g3 I6 c8 ?4 J; L% z$ z
仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    2 ^* R5 l6 Q: m) l0 h5 t6 v仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    , b. i1 J# e. k8 J& M
    ! r7 P+ w& q7 y' h( _% Q+ j: ~我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~! N* Q! ~- }' q5 d* u: E- ]
    8 _3 T# k! X, x& B; r, e9 O
    不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。6 y1 Z2 R# E+ L$ V4 g
    * c8 ~& K( ]5 F$ T6 ^
    不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    % R5 M1 G7 p) o/ b) E8 V* S
    - p" C( J6 p. W+ j  E(10)
    $ @# ]" {2 j, y
    1 G8 `7 S2 V5 |1 G任性合道,逍遥绝恼。- Z5 E/ N% y0 X+ l% D  P7 f, v: h, A

    . [. b' o, C1 u1 }# R0 FReturn to your true nature,
    # W# s$ J, R& a% _* n* o8 Dspontaneity and essence are found.
    3 z; w6 [# J  {; T4 |2 _This is the space that always exists
    " G( X( `6 q% }  U+ r! @and that holds all within.
    / _# q9 x6 m4 O' T$ J4 A3 x" p, \0 h- h0 B& x1 a
    系念乖真,昏沉不好。
    ; f% g2 _  y& q% {  z3 }/ S不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。- [8 ~1 |0 M5 ?9 f, a0 u1 x; D0 e8 r
    True reality is hidden by the practice of thought& P6 o1 |+ }1 e$ z7 K2 ^6 E# g
    but also in the denial.- p6 z0 f# O8 {/ T: v0 F: o% y7 d' l
    Accept the reality of not naming things
    8 w! D( ~6 t9 H7 b! d) ?and rest in the silence of being.
    8 S! q* {0 Y" b. J# N8 a5 b
    3 @: ]1 I9 d/ b1 E1 {& |9 SThe need to name, the need to distinguish
      f4 C! X  H) D" y7 K2 H) L9 fare born of a clinging fear.+ L% H1 X/ k; Y" L0 w% \
    + r8 ^  A/ c9 {" k6 z7 k5 T
    Remain unattached to every thought+ d# c( h" d, y4 t
    and know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 ) x$ ^. S' Q  C% F4 \

    % J0 L+ p8 f' q7 C@山菊 谢谢支持~~1 E7 q( Q$ r5 D$ S2 u
    # o& m( p' c3 J( a$ `) f
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    . y6 \$ O( f' N; p. E7 p/ e' _! R: |1 @; y" Q
    7 O( G+ Z7 ~8 {: o
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。9 N: w6 u/ }  V+ E$ j- e8 E0 Y
    6 E$ G2 B9 E! `2 l0 J2 B
    7 Z3 z4 r9 j- ~$ ]5 N+ C" Z
    (10)" F$ l+ q8 \7 J0 u9 l; T$ ]
    ; s% s- T0 K# ]- _6 F5 r0 w- d
    Return to your true nature,
    * R' {0 Y$ D; d0 ]spontaneity and essence are found.% Z! z5 ~" p1 e  u. x, i
    This is the space that always exists 2 G: c4 F5 q, M% ]3 b3 O
    and that holds all within.
    4 g1 C5 f3 E6 `7 D; D; \" D3 f; S. }! I
    任性合道,逍遥绝恼。  V9 r8 I$ F/ I+ ?) z  e% s- q! c8 E
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。( V( o7 m/ x) `; I1 y9 N4 R

      K" B& U& a  e5 x3 g( B. w' c( E6 e. ~% V
    True reality is hidden by the practice of thought4 q: i9 g; h8 x& @& h2 x" y5 ~
    but also in the denial.
    - e& q# E0 e: O0 D# m! pAccept the reality of not naming things
    4 d6 ?' \" \' |% ^( z  w7 Fand rest in the silence of being.
    * b7 U- |& y6 e: ?0 w. b, p' \0 O$ D1 ?: T; B6 M& U
    The need to name, the need to distinguish
    ; S3 O/ z3 |8 p3 ~/ qare born of a clinging fear.3 ^8 @6 I( a  r
    2 Y$ L8 q5 U1 R7 m
    Remain unattached to every thought) M' s9 U" k) Q1 h
    and know the true nature of being.
    3 n1 t! `2 ?3 W( j) U3 i* \/ j8 I- C6 \0 r/ S  O/ `; ]
    $ [1 O* E: ^  k' w  ~( j
    欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。' g  t* _3 O/ H7 C6 \
    Use your senses to experience reality,
    4 ]/ P: j/ E4 X# D1 X% Efor they are part of your empty mind.
    / z# T" L0 f- A* L( HThis empty mind takes note of all it perceives
    ) m' W$ P) F# kand is guided by its sensing needs.( J1 C" O4 i3 W0 h

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
    . E! p* S- o8 |5 E我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    9 G. H7 A5 ?, ]$ ~/ O因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:055 {: P% V5 p; ]8 s
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    - u, S% @; R& z: d8 d# m% M. t: b, Y. i" d
    ...
    - g" u1 ~6 j$ p6 ~& i0 L
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00. A3 H: V& j! _
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    4 f- S* I! r0 q3 P
    ; Z" J8 A$ I) a8 f/ P4 V
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    9 X, ~; ~% _4 M9 \8 b- S
    7 k# S+ u: }7 F9 F1 ^% x4 q5 h) c他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:346 @# p8 z- u2 Z1 W2 K0 y0 \
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。4 ?& o* }! g: s2 R
    3 O" E' A' D" x5 H; o
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...
    ! U. B0 G/ \) @
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44, f' A2 F  o+ E
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    # G# p5 k7 _: m% U3 [
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。3 z: r5 D( v% D7 {+ X- A
    1 }$ [6 ~% n: g2 I3 @2 t( C8 S
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 ; S7 h; }# m6 H0 u
    + C7 _( Z; i+ B
    (11)* L! ?5 j1 r. Y' ^6 a4 p
    & u7 m+ k3 P! u% ]5 i1 A( q! W3 h
    智者无为,愚人自缚。
    3 w# E5 O0 H- [4 ?( t8 M/ e: \法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。5 ^9 F- U! q3 T/ \- e1 r7 i7 m. t6 x
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。% w  @  Q0 Y# r) M! m& e
    & q+ D6 R0 F/ g
    While the ignorant are bound to emotional choices --
    8 F+ ]* k, a, K: z/ G/ c/ ], \attaching themselves to their ignorance,! }5 T: K% f* F
    the wise experience life through not reacting at all--+ K: A. v* r2 O: Y9 t" F
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19& _" l1 P/ `' N/ x
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...
    * m6 n1 r& Z; K5 x) j
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    奋斗
    20 小时前
  • 签到天数: 2500 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑
    7 @. X. j9 I1 r# _0 m3 p8 _8 o2 V4 z2 O
    无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。: f! @: v" z: {! b

    - t& e$ ?$ ]' ]: J6 p$ e) U2 g国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:171 s2 }% [$ i" D% B6 ]3 H
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    1 e; K/ d# z- Z2 Q7 w
    这倒也是呢~~
    ( ^3 @' D+ g% f$ q% \) [4 x7 Q$ ]$ P# D% k# _
    不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    $ O' I! g! `' {2 A3 X
    7 o& K8 w6 m' D3 O0 w2 l很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    $ o! x& d$ t' `3 o. }( B! J4 ^( m
    5 v( X4 w5 k/ {$ l  v: S( u梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。5 O1 e' v. Y. ~: k
    眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    3 \0 z* _+ `4 E- v; A# U- j1 |! P
    0 ^5 K+ f2 v5 H7 S; l# xBe inattentive and mind is an irritant
    ' j. ]. o8 {2 `) p, nwith dreams that disturb reality.5 D1 |9 Z' [4 D5 G- m
    Why look for trouble and distress; R( j3 R# s7 b1 Q
    when awareness is so freeing?8 ?$ B. Z9 j% N. D( h& ?; L4 x$ k
    4 K# ^. M, L5 ^! Q
    High and low, good and bad--0 w. l- ?+ q- }. t8 y9 s, Q
    all duality disappears," z5 O- L1 b+ A
    and all dreams abate0 }6 |9 B7 j# y0 O
    when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    5 J4 x! u/ R+ X: V
    / D/ B1 d6 }! I; n2 K% _+ D" l# fWhen the mind cease all movement,5 m; i, ]0 A8 x- g
    ceases judging,- L  X" y) ?5 I
    ceases conceptualizing,
    $ w  s+ R! C/ I9 t$ F! zthe deep cool essence of suchness
    3 R! K5 A8 k7 q* B) m- nbecome a way of life.1 \* J% g, }8 x: n

    / e* e. x2 a- Q5 Y7 V0 m; s6 QWhen all things are perceived
    & @! u8 N$ I1 H; \) }with an open mind,
    ) n: x: X* b6 C8 Vthey return to their natural way./ _: p6 ~  |/ z- G8 d8 V; z
    Without any movement, without any description,0 q" P9 Q) m$ m; S3 G
    they are an undivided part of the whole.
    + x5 v1 u2 r6 M3 L/ \  A9 ^; o
    , }5 Y- P% a, i" L1 V2 K9 a# |4 XTrue nature is impartial,
    # @- [0 q5 d) b  c: Sit has no causes or rules.) \3 L+ ?3 y& e
    With the mind in undivided unity,  T+ J0 x; F) `5 O# x
    wisdom is radiated.
    ( J5 t" n( M2 w6 U" B$ {7 b$ A2 w$ \/ W3 R
    Trust in true nature,
    3 n% x% N7 |5 h6 @) l3 D" Xkeep your heart strong.
    . |1 {8 i2 S# M: FPure mind is pure wisdom, ! J  x6 F# q5 T4 v( n" ?
    to part from it is foolish.
    5 n' O# }* ^+ t  a8 G1 T- `$ C0 @3 Q& e. H0 }2 o* S
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    6 ?& M1 R. g1 I1 f
    & |" o- Z+ g* D; h# h! V! V: G9 S泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。* M9 n4 |/ q8 r. i9 g
    ' G4 r5 [/ Z5 E6 m2 g& k
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    " H& Z  H* `0 P8 m5 y% x7 N; p% x) _: B4 k) g8 P0 E& x+ l
    契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)% t# ^8 ~  f' d
    . G; l: B" Y% G) x/ H* m/ ]. L/ M
    一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    4 A' ]  i: s+ S# |  f/ ?5 t9 {0 E6 y* m* O( c
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。' X* h! ]% p( s7 M! N: N' H
    / h9 q7 V0 O5 \: d
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    . p! ~+ T; a% r: i* s
    1 H( r0 w' r- S. lWhen there is neither "self" nor "other"
    + ~3 O8 ?6 r& i8 wawareness simply is.
    & Y9 ~, B, J" \8 [All is empty,: O2 _" v6 {, N0 u' t: \% m& `
    all is clear,
    # T* M) G/ c2 Pno effect is made for none is needed.! C  _9 W$ B5 v9 s
    ; I# t; E+ Z& l8 a" i$ `7 I; W
    Meet doubt directly9 p! D4 x# v8 e
    with the words "Not two"
    8 X" _% ]1 w4 Uand know that nothing can be separate
    ) x" V. C* d+ a# c4 aand all is one./ P! c' o$ B8 @8 ~, `; t
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)3 l) a/ P; g, d/ G5 l

    4 h( |& n: U5 O; [% J8 ~1 X, {十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    - C3 @9 s/ G3 S$ O9 \
    1 \4 ]( o1 d4 C- [" I- Z" V0 @" @3 l无在不在,十方目前。
    ( [9 y  T2 D* ~9 e- x7 c) X% [6 p- a3 ^$ j$ J
    极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    4 S% i! H4 e9 {0 H8 _
    3 L) @  X- h' I有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。# L" m: E' F( ^+ ?

    # k$ V" n& s/ v( \, C/ t4 O4 k
    , L% m# Z9 `( ^* y: ?6 {: W
    7 L! J1 [8 I# C" sThere is nothing that is not included;& v) U% s9 p* q2 W5 S  g3 s6 O
    This is an eternal truth.
    2 _: m3 Q' ~! ]The very small and the very large are equal,
    3 I( T- d( \* S6 L$ Zboundaries and limits do not exist.
    4 T2 v, l& H6 p0 u" Y: J5 ?8 }7 v4 x' ~) a7 J0 j
    Absolute reality is beyond time and space,  Y/ M6 i6 d7 t, X3 C& n
    being and non-being both exist,
      ?4 a; n& m' i+ C. kfor whether you see it or not6 k$ f+ b4 Q  |, f- Y% B
    is of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    ' O' q0 f+ L* l! w' K" F
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44( T# o4 [1 I6 ^7 B, I
    (4)
    ( F. T( m8 Q: r
    2 q+ z  w8 f5 m) R; U$ aDeny the reality of things

    - e: p, m6 _+ g6 @9 r) D3 B" n
    * g6 [  r  [/ w4 E3 _0 v/ qture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:28
    " }  N7 b! _# c- m( t+ U& T7 k' I(15)& K0 e, `/ i. @

    ( F6 m$ O. Z2 E* V% c十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    4 z' F7 L( w* A# Q2 V1 o5 V, l从头读了一遍。9 W: Q* R. ]% B

    , l4 X) u1 ]# ]) z' G我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。& z5 e5 ~( k- Y2 d" j/ ^5 F2 Q7 w
    : n# \" c( `4 v0 }! u- F. @0 ?* Z
    不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    6 r7 I3 o4 H8 y$ b! u+ y1 r2 V! P  o0 c" }4 C% F
    是很主观的东西。
    ! q5 V4 q. [, N' W: q) V) F
    % H- I( Z8 [: M+ K- ^! o9 p* `我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。! L, Q: h/ F: t
      _5 Y1 h% y- n& n; u
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。4 t5 t/ ~  G' M, V
    6 k0 A8 L4 V$ j1 x5 [
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    / f& a: ^2 V0 n* }0 z6 w9 [7 Y
    * W+ L" Q6 s4 M性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    # X% Q) M1 @, p: `0 J, I* I) `
    9 @, Z) g- l' S+ ~' i' E(16)' a# t. l/ T0 G( U! z( |- O
    3 ?. v' U, \5 r$ V1 _, y
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。
    ( W; Z% X+ Y; C3 \# x. L0 {Empty and infinite
    / L, v2 I  t5 g; q' \( T0 Mexisting as one,
    9 V+ t- Y2 B1 zopening before your eyes,
    3 z; j  i' e: [- S7 Z8 y4 M- eA vase presence.6 D, I- {( P( ]
    ; H" }8 i2 c- p! u3 j, {
    One thing is all things, and all things are one.5 p* E% c: e, x6 }, y1 }  ]
    What is and what is not are equals.( D! g) A5 A9 _+ B. n, H
    Once this is realized
    8 [) `! ~; z8 k! tthere is no need to worry about anything.
    . K4 V( f1 J. f5 [$ c; Q/ h- f, D" p9 ^
    . e% l8 D2 C! U6 l; V3 u# h
    信心不二,不二信心。& F, `$ ^1 Q* d9 Z) w/ L8 O/ `$ T0 I
    To live and to trust in the non-dual mind
    ) j6 A' Y% y4 A8 Z, ^7 K/ qis to move with true freedom,5 j5 e5 ~2 P; \5 m! G0 H
    to live without anxiety,
    5 c( v3 v/ u6 T: j+ E6 ?( R% iupon the Great way.
    8 l( `6 W6 Q+ k. R+ L0 d; S+ r0 N& o2 P# ~6 c7 ^
    - g+ i/ c+ U5 W  E
    9 t$ b- Z! v! k7 X: c7 |, ~
    言语道断,非去来今。
    & S1 q: R/ o2 W" U4 w0 }! `$ JLanguage contains no way to describe$ C# E8 K1 u0 v; ?/ M  \
    the ultimate unity of suchness:
    " X+ X; C' q& i# @6 y) z, VBeyond belief, beyond expression, , _" D) Q1 z0 r/ z
    beyond space, beyond time.
    : i# A5 S2 F9 h- D* k/ C6 B9 M
    0 T- x; N+ h0 x& `- B6 ]* H% E% F4 s0 H$ [- ?/ s" v; C* S
    ~The End~
    $ W4 B7 E; b, S2 [/ ]( Q1 w& s; ~The book of Nothing  《信心铭》
    . R; Q$ O! A7 @4 j* n% B; W5 W0 F- e" E' E" Y- h
    信心铭 中英文对照阅读 (全)  B3 ?  ?' [  N. G- |" ^2 c
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    - l, s# K2 @0 {0 c) ^- v(出处: 爱吱声)/ ]$ x+ b& W7 H9 R

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-20 22:30 , Processed in 0.050870 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表