|
|
本帖最后由 潮起潮落 于 2013-3-26 10:52 编辑
; p, _8 b5 a! h3 u牛腰 发表于 2013-3-25 23:36 ![]()
1 ]3 u [+ q2 l+ g: B如果报道原文是英文,我怀疑这是翻译问题。英语口语里有”run loops around ...”这个说法,意思是两者水平 ...
. Y! d7 w, q& i" R: Z4 U' R8 B9 r0 V
原文应该是德文,《参考消息》注明的出处是德国《世界报》(应该是DIE WELT)网站3月21日报道。感兴趣的可以用“DIE WELT+U32”放狗搜一下,应该不难找。
3 R9 t* w0 d6 V5 q4 Z# C
& x6 j; y7 j' o8 a+ y4 v8 e$ G找到了,此文应该是Deutsches "U32" will US-Flugzeugträger überlisten以及"Besatzung auf Tauchstation, fluten, fluten!"等系列报道编译的。5 ~9 [' F) ^3 H k' r' i
2 S; A/ ?, `; S
不懂德文,汗~~~
" R% V6 z- f: |, M# c
; Z+ O0 \8 F% c" f+ n; F5 {
% U9 g4 m; K5 { L& z5 m O2 g: q/ |- s$ Z7 E6 N( M* `
+ R" ^+ l+ i: x1 r2 @# ?6 {, f
. M+ l0 k! l6 h: u/ X; \$ f |
|