第一、汉语的正体是汉字,一旦用拼音写就已经变了,已经不是原名,何妨再变一次? . {. s# n, T; f7 t 4 B5 r0 w' N5 G9 n' X第二、汉语发音就是特殊,老外即使对着拼音字母念,也谬之千里,而且不够响亮。" s5 p p$ a, X' R [
) U% z; E9 D6 P2 J0 h( u d6 ~* r
第三、名字主要是为了交往方便,别人读不出你的名字,有可能就选择少跟你说话。这不是想象:俺对印度同事就是这样。6 |) ]# B7 k1 T5 K. j5 z, H( p8 D
; j+ B& X4 |% u- y
孩子除英文名外,应该另起个中文名保留传统,并体现中文美感,在华人圈子里使用。
起两个不就行了。" i8 U+ C& f$ e' \" v! P4 x( o3 a, U
! h F8 T, f f: Y7 R0 J
或者多几个中间名。英文名字有长度规定吗?. u/ ^/ K. @% D1 K/ w7 x
) R; J+ _2 P* b
比如潘金莲就可以写成:Goldlotus pan或者XXX jinlian pan