TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 4 X: Z. ]2 ?( l) U7 C' k8 N
, h. A( t) A3 T5 p+ C% D# D
@山菊 谢谢支持~~" x3 j7 |: G$ G) T+ U
3 Y0 X! Y C2 f. N- Q' _, y C+ a9 `
虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
, E( A3 c+ w U- M# |9 `, r, W' x) z% W& x
, A- A1 c& o, j7 A6 y0 U先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。 s3 l" ^: w+ C6 s; |, ]' q
9 w8 p$ L( |; P
5 u% ?; \; r* s: _! A, j
(10)2 C, U0 g' D, h, `' h
4 X$ c( ], a, C4 qReturn to your true nature,
) @2 N& C" {0 z" gspontaneity and essence are found.4 d+ u& M }, f
This is the space that always exists - [* w% Q) E; }% z1 F2 b! W6 ]
and that holds all within.7 G; }: s8 e- H- g3 q
7 n: @& u0 {- Y& J3 c( f0 n- t
任性合道,逍遥绝恼。
# u. X! a$ P4 ^& h1 Q& p- p4 R系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
7 Y& w/ L$ h4 p3 P0 p0 C% g7 k! `( _; K K- S2 t) ^
5 l0 U' m& j: M& l1 O; j
True reality is hidden by the practice of thought6 _: g L8 U- O, T
but also in the denial.9 D/ B' m- w; r- I5 L9 q
Accept the reality of not naming things
8 `2 g' c9 d* h2 j, H; gand rest in the silence of being.& V3 ]* o+ {7 _+ S8 x+ l& T
: _+ e3 @7 f8 U9 x" T" c7 H1 } G+ iThe need to name, the need to distinguish
; {# }+ m- |- i: ?' ?- u6 sare born of a clinging fear.
4 F* r+ E' I. Q3 |* u1 i- W. ~/ f* U+ S( M5 G
Remain unattached to every thought
( n2 b$ Y0 G+ Y( Band know the true nature of being.
, e( [* W- F: G: O1 {' Y% U
# K, h% i; V, a: h
' e7 E8 b+ i# I+ C1 N1 J& u) o欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。. N5 C$ D+ U0 E8 J4 w
Use your senses to experience reality,$ S+ f) d8 T, C! \9 ]! I
for they are part of your empty mind.
& @, S) P: g$ t& n5 \6 jThis empty mind takes note of all it perceives
' E* e! B7 V* C% V( V- fand is guided by its sensing needs.
3 k) X1 z# a1 I9 W& o |
|