设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40; e+ _6 \1 J6 a2 Z- T
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   $ u0 l! j/ S& p  L7 A

7 H6 N# D  o4 \( U0 M看到你的ID,我忍不住要笑。

* Z6 k% z+ \; u, L2 ?+ v  S$ I仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12& A1 b- e% [# a7 u3 x4 F7 \
    仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...
    & f5 K3 g1 _7 ?, R( G

    ( A" ^5 z) k9 C我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~5 `! |% B, x+ ?

    2 t) d' K* A! Z% s7 g+ r0 B. P' g不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。
    1 i8 @$ O6 T4 B9 @0 N4 e2 S% s
    " J) c, i' W7 A6 a: h不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。# k, M7 N. Z1 h' i' e( U2 f! W

    4 V$ k$ U7 k7 j; J3 h+ R3 n. ^(10)3 I) B8 o& m, r% w4 l

    # y& m  x5 u% O% n; |1 o. I% s( o任性合道,逍遥绝恼。# p0 f; ]" O6 [- ]2 b

    : J; J* ~4 R: d! l: c5 o$ dReturn to your true nature,, g, ~' ^( O; q3 k8 J4 T
    spontaneity and essence are found.
    2 l- N! |+ b% L* i9 {This is the space that always exists 8 f0 ~  ]5 a$ ^1 V
    and that holds all within.* P; W4 d" c( _  h) f. J5 A

    3 i4 p' f) |+ M2 E. x系念乖真,昏沉不好。+ f9 V* h  t8 Q4 w; l; k
    不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。7 B7 Q8 N2 V4 \: w6 x7 w( W4 {
    True reality is hidden by the practice of thought, u8 N8 X9 o# M9 i: X$ m. M
    but also in the denial.
    ! ~$ e! j# H, B" P- i: q) R$ ~4 k; i# IAccept the reality of not naming things, S! Z+ ^4 W" [
    and rest in the silence of being.4 J( I& ^' y  g, y7 W: D. V

    # a: q( d7 D& L% ~3 a  d/ K# U* r. kThe need to name, the need to distinguish; g) z8 g; C: \) [3 q  ?, y3 i
    are born of a clinging fear.
    4 t' ^$ p6 C: x& D- v5 M5 U( [" j6 N4 n
    Remain unattached to every thought
    " o1 ]/ f+ ^' ]; M2 [" ?6 Rand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 # Y% Q5 u6 I' ?: m6 O

    : a$ x" N: W1 c4 S/ Y@山菊 谢谢支持~~
    . j- [7 Y9 c. S
    ; Q3 I2 N7 }" ]虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    9 `" b# [0 H- k
    2 C" t* I1 F, X6 u4 k# S- e  A" y7 C" Q3 S2 E7 P
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。
    " W5 p; ^9 ^( P6 v; `: G- B
    & ~5 K+ L$ i# e$ n  `8 @2 h# {- T+ h! F* u3 u6 A- |
    (10)/ P/ c0 n* T# _, ], g$ b% e

    . U4 b% j( o) p3 }Return to your true nature,$ z& V1 [7 u2 _* |
    spontaneity and essence are found.
    ; C5 n6 O% b% N& ]% }$ w3 zThis is the space that always exists % s- A% ^- `* I/ n9 S8 n
    and that holds all within.
    : s& m: O8 g  O/ S# x
    8 Q7 ?" ?2 [' y任性合道,逍遥绝恼。
    " y) v' X* G! D# w! W3 y* q; x系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。5 X) [3 X9 T3 x' n9 p4 _

    1 [4 ^8 H5 B* W9 n
    1 ]- P9 K+ ?* m) ~True reality is hidden by the practice of thought
      X! O# Q( b. U" T, A# ?but also in the denial.
    0 u: F4 u- H* c8 d8 C) N# K1 O: sAccept the reality of not naming things+ E8 k1 s$ l6 J7 t+ b
    and rest in the silence of being.: L: q5 }) @0 ?

    / e5 M+ U7 n: h3 \, B2 bThe need to name, the need to distinguish# R+ e0 v; F/ ?8 p5 \) c
    are born of a clinging fear.8 a. g5 T# |! P6 V8 C

      j7 l+ r' e/ KRemain unattached to every thought
    6 v! }* J9 j- Cand know the true nature of being.( Z- ?5 M# J- }' F4 r9 S: F! \& X

    - E& R% J4 {9 i3 [2 ^. i% W: @
    ! U  _  x% L1 V* Y/ a! q4 |! H) H欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。
    3 w8 K) q* |) v; u) O# h6 JUse your senses to experience reality,
    * U4 u" y) o9 P4 Y2 [$ pfor they are part of your empty mind.# u6 ~' s3 ]7 u$ D; s# s
    This empty mind takes note of all it perceives
    % _! l; w* }  V! O; `4 R0 mand is guided by its sensing needs.1 \; L  H" s5 M& K5 K' t

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14
      g( A( d( d7 F% ^' s; r4 }我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...
    ; C/ n3 t' R4 Y9 G
    因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05  `; _: s8 Y& l1 a4 P* V+ ^6 [
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。
    3 G1 r+ {- G6 w* p  p' V. ]5 r' n" ?- a+ S' A
    ...
    : K, V$ _$ w4 n) X) S) v7 I
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    ! ^8 m6 H* ^' r/ y! A8 {+ K7 O+ K) E何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    . j. A5 v8 i! }7 e4 G" ~- m
    , `$ p# A- O- ]9 }- l
    我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。3 _: j1 t  g3 M+ p) Z

    % o9 n( X+ C- J# ^" T4 o$ ]3 b/ d他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    2 r$ n6 C) R& i8 _  d我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。% t% x& w+ l; e* T4 v: a
    ! v3 [& o6 Z8 i- B6 H0 N% y3 E
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    4 v) `% e  ^2 K' {$ |这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:443 k1 a, ?6 ~2 o) b2 F
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...
    0 {6 ^! O! X- U6 R
    如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    8 t" Q: P" P6 R+ a0 q' V5 \2 c3 O$ s/ g
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑 2 u8 _+ S* s# e+ L( G

    , l1 A! O$ _! x+ F0 E  R* N(11)
    & _& K0 ^4 A" I
    ) Q/ g) B% c, |, ^3 U9 M: |' P  A. d智者无为,愚人自缚。
    8 k; H7 c0 c* f法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。% x9 X" E) l0 G9 B4 ]) A
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    / [2 i- \: f  d* o, [+ S+ i" P
    ' z7 ?: ~* d3 F* W  f" XWhile the ignorant are bound to emotional choices --
    ; M2 N3 g8 r+ a" i0 v( K) pattaching themselves to their ignorance,/ g2 e  ~  j, M8 c' h; |
    the wise experience life through not reacting at all--
    2 b. I4 x, h: ^$ L0 d  Aunswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    5 _+ U0 d7 l! i( Z如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

    " E0 i6 I& h4 F/ A. Z7 K6 L3 m这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-10-6 05:27
  • 签到天数: 2654 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 - s0 P# X3 t$ ~) L- T/ S

    5 f9 I- j% H1 ^) I6 V! y无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。/ U/ D" _" o' Q
    0 [3 N! |1 d, r+ v, q
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:174 u3 K8 N$ W% w, _0 t) w
    这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?

    5 W* k9 i( H2 |4 _( T8 I这倒也是呢~~2 P4 M# L9 @" h3 S1 ?& b

    * ~2 n0 D( \$ C8 |) o3 ?2 t% _不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    1 \8 n& x3 I6 g6 U$ l+ G% x- C) K: I6 b) X/ h
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)) G% H: w+ q+ t
    / x3 H3 p5 J) T+ a2 n; P7 N
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    6 U2 \, i6 O; D0 y  f- Y$ u眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。
    8 f6 _# T8 H& {  M# o1 h* H# T# o4 B. N5 d
    Be inattentive and mind is an irritant
    " r, T$ ?5 `3 p7 P5 rwith dreams that disturb reality., p) g, l8 ?! ?! y& D: n
    Why look for trouble and distress+ ?8 c# g; C% Z& ]4 p
    when awareness is so freeing?8 J+ k+ x: f; i8 K' m

    6 s/ P3 R& P, I# ?0 JHigh and low, good and bad--
    * K# v7 }. ^5 m/ R: |all duality disappears,7 {7 B' x6 k, e6 ?* }! F4 N0 N2 n
    and all dreams abate
    / Q2 V& S6 R, T* U  j5 l. bwhen the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)7 p' _1 n! r3 Y) E
    7 k# Q+ ^; k7 D
    When the mind cease all movement,2 j1 l% P! J* T4 j
    ceases judging," j! d7 z. h; ]) }5 b
    ceases conceptualizing,
    % I4 S" f, {7 ]1 v& Qthe deep cool essence of suchness
    # T8 o* s1 o( s( P( g3 J' Q9 l, {become a way of life.* O6 ~" Q" s! G2 y7 r5 i( r
    # M1 m4 p& {& n2 p
    When all things are perceived# @6 s: g) C6 ?6 X( i' }
    with an open mind,( F5 M" Z+ l3 |. V) \6 a
    they return to their natural way.# B6 h! G  `8 H) T
    Without any movement, without any description,
    - t) I3 I1 Z" Cthey are an undivided part of the whole.
    7 l' ?  Q- ]) d. ]: \7 \2 r1 F/ ~9 w2 h/ q% }
    True nature is impartial,0 F$ c8 a# _) A$ H
    it has no causes or rules.
    . ~# i3 u/ L, \/ `1 [( ^With the mind in undivided unity,6 B' q7 K4 E# ?, {
    wisdom is radiated.; |( e. Z- v9 ?  {2 t# P

    # u, a: Y- T( G9 e, @Trust in true nature,! T* {' W1 N4 E+ d( J
    keep your heart strong.
    - E, Y! r: c5 x7 ]1 c! {0 [Pure mind is pure wisdom, ' ^+ v8 Z" Q! q
    to part from it is foolish.
    9 L) Z2 J3 w9 g, }
    + H/ h9 W8 l/ f5 r6 ]0 e5 `4 {一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。' Q* e. H3 M' {# z  z+ P2 q
    " D1 w4 Q, m0 P% b
    泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。
    # |9 ^# ?& \% ^; l+ Z6 Z' N0 K  y: b, A: g% @" @: S* |0 O6 V
    两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。; [) z! _3 c  U7 A7 @' m

    4 M6 T5 ~) [" {3 ^: i契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)( g* U- E/ o5 E* u

    ) ]9 e& M6 I# c" N6 }一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。$ p6 `8 `0 T0 p) U: Z6 h5 \+ Q
    4 C. J- O% p! j
    非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。
    , Z5 }+ _7 G6 H3 C. q7 a
    8 }5 h, q8 _) ^1 n8 s) n+ ?要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    0 h! q% q6 T, F! k% Y! o, J7 _* L6 t! D+ u
    When there is neither "self" nor "other"
    4 S* Q5 V0 [7 p& k3 K" Jawareness simply is., _; c5 J) I- i0 w) v: x; b
    All is empty,
    ) F( A! |4 q% Q  Hall is clear,4 P% W: K! Y" q* e$ l
    no effect is made for none is needed.9 A: A5 ~" k* O1 u

    ; v4 u5 q" _2 Z! mMeet doubt directly
    - w! b( \2 Y; |7 d1 }% e; E  fwith the words "Not two"
    ' i) g! M! i- T6 g3 H1 z5 l8 _and know that nothing can be separate2 Q  M( R: a/ ~0 _$ _6 A. x/ Q
    and all is one.4 \/ ?- R( }1 W
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)
    & u/ `# s' M: R+ B
    ; {6 [  h6 C: ~1 O9 j% y十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    : n. f8 o+ s# X# S2 o9 u1 H3 r- O* `& i/ i) L8 Y+ I
    无在不在,十方目前。7 ?' c4 Z# ]# B4 F* y& }

    ; q2 g8 z5 H! l* S- ]/ G4 n极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。+ I* w4 m$ y8 W  H+ w
    8 t1 |, ]: i; }; y) a* Z/ ^
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    " q0 ^" Y9 D- G
    1 T: K  E! T. b/ z
    8 m- s4 {! G* x* F4 M8 z+ W
    3 T7 c! {. u7 a/ ?) tThere is nothing that is not included;
    6 r4 R4 t# z5 Z3 F5 w/ gThis is an eternal truth.. C: q- y% |7 Y3 C; r
    The very small and the very large are equal,
    # N3 g% h/ O6 Dboundaries and limits do not exist.8 y2 a' n+ c3 `

    4 q8 z# N$ q, C8 NAbsolute reality is beyond time and space,
    0 G! k, r" T; U1 ubeing and non-being both exist,
    4 B; V3 z& ^9 S' G5 I* `for whether you see it or not
    0 O' z- `; e# [8 m2 W4 {# U; yis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    - I6 B2 e" }1 Y) K  @  ]( }
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44& ]2 y" w% ]: o. q& G6 |* K  u. a
    (4)7 Q, w$ i  `8 _0 _4 j- f+ N( ~' g
    9 ~7 m8 M+ u  Y6 e' _6 E
    Deny the reality of things

    9 e3 W2 V1 i' R. k- g9 W% Y" Y
    ! b4 R( d" g1 Q: B- hture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:282 q4 q' N/ k) F2 |4 r+ \) o" H- L) p$ {
    (15)6 P3 w6 T* ~, E1 J; p$ w
    9 E. W& C0 ]7 e# n7 W
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。

    6 U0 [- ?$ D( N8 z从头读了一遍。
    & U5 m" R# C) B1 v* |" s* D0 E5 y" z* u1 L, p/ ~
    我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。
    ( D  W7 z8 S. i- K
      w1 l6 T; K* l: X; _不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    % {- y1 b7 W) p6 X7 Q, \; I0 K1 Q, u4 x6 [
    是很主观的东西。( q, ^! p) ]2 `/ L$ W# V: W# }
    * ^. i) I9 O, |0 L$ B& I
    我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。( ?4 r& U. t; l* d: C

    & w+ |! z" \$ B; J我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。* A+ G, {; J% w% t7 a
    # i; _# A& k( n  U6 d: L& w* [
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。
    ) u7 S7 Z0 P; J- X% m
    . V# B5 i% _* k2 j: G性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑
    , e4 u: m1 E. r# W- Y) Z6 ~1 h5 L) v' t( |/ o5 x* _6 ^6 b7 f9 h
    (16)
    2 `; d+ [' {6 u' ?! ?" E. ]- q1 Z( X+ y1 `' [8 a+ h1 L8 v
    一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。" ?5 v; p) K' A$ _( D+ S
    Empty and infinite
    $ L( Q0 u* ?7 P8 {# u3 f3 kexisting as one,- _5 \2 o0 A4 p
    opening before your eyes,% K' H4 u) a5 y5 e1 ?  Z4 V0 g7 c
    A vase presence.
    3 e. m$ O8 }3 H6 o' S. q( \4 g
    - T8 p# }) P) I3 I3 M, bOne thing is all things, and all things are one.4 e/ ?2 z/ z& p: d2 L- s. ^7 `( G
    What is and what is not are equals.7 Q( C) Y, G9 u0 ~/ n
    Once this is realized
    0 d) Y" }" v$ w+ ~* E* Zthere is no need to worry about anything.
    , a9 x7 I7 t3 v: J# Y+ V8 R& v" _4 _1 j9 [  }
    . S7 v# @: y. s( z
    信心不二,不二信心。
    ' l+ \1 w& A9 i5 L! lTo live and to trust in the non-dual mind" x! G/ H; G. J) x+ M
    is to move with true freedom,1 D8 J4 S+ V5 O* `4 x
    to live without anxiety,. J2 Q# L7 ]$ @; @
    upon the Great way.
    # `% H5 y8 l. h  U# g& {( r8 z. x
    & h5 e5 F! i$ u! Q# r( I- U
    / [1 U$ {. q9 _2 \, a; Z7 d0 d5 q! ]" x, M: X" B
    言语道断,非去来今。8 u0 r, e- Q- }! [) B1 A
    Language contains no way to describe& X& P! }& \' W9 K% g. h
    the ultimate unity of suchness:
    ; k1 h# x6 @1 I) Y- c5 Q' @Beyond belief, beyond expression, ! [' d. Z4 P: t4 C* O7 T' J
    beyond space, beyond time.
    $ t* E2 U& e  ~" t% m( r4 `% P" J/ f; {$ r, b. k; S
    + k. i5 U. f0 L+ K( M( r- k
    ~The End~- L3 e5 {: u' F- C" \& Y( i
    The book of Nothing  《信心铭》
    9 p" _' |* M% F/ n) Y" @5 b0 c' K3 c1 ]. t2 `% n& `
    信心铭 中英文对照阅读 (全)
    8 d' @' T7 U0 P: _2 c" H* m" r& yhttp://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html; ^+ X" ~5 B" L% j2 K4 b
    (出处: 爱吱声)
    ! O! D) y4 {6 O

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-11-8 20:12 , Processed in 0.046340 second(s), 24 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表