设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 信心铭 中英文对照的理解(更新完毕)

[复制链接]

该用户从未签到

21#
发表于 2014-11-16 12:12:59 | 只看该作者
到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:40' i- J$ S7 h# c. _7 g: C' w
当年孔子和老子相会,谈得最多的不是仁   8 v4 C! `1 @% K( D5 U' C

; N% S$ @" y, z0 X# H! x看到你的ID,我忍不住要笑。

* ?# L! \/ M6 E! O1 h仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不疏,也就是一视同仁。我是这样理解的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    22#
     楼主| 发表于 2014-11-18 07:14:22 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-16 12:12
    5 N* i$ h# W- F  ~% e仁应该是就是亲,爱,对别人好,做该做的事,,,圣人不仁中的仁其事也是同样的意思,但是说的是不亲也不 ...

    # V2 v" R" ^2 r+ z6 k
    # \! M/ f9 A% ~9 K$ y* d我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解,包括他们对自然界的道理和规律的理解,倒是好像应该属于现在的科学范畴~
    3 `/ q9 s5 a' p
    ; m) l' K6 ]' |不过中国的哲学家和西方的哲学家研究的方向还是有所不同,不知道是什么道理?我的感觉或许不是很正确,总觉得,东方的哲学往往最后只是以空对空,西方的哲学则指引科学的方向。* S. N- N5 ^; m6 N- ^; B3 e6 E( Q" E

    ' b- y, D- u- S$ k; s不过即使现在来看,古代先哲的思想对我们今天的人还是有启迪的作用的。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    23#
     楼主| 发表于 2014-11-19 00:05:41 | 只看该作者
    等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。+ e, f% C9 z2 k0 X

    " k: P  J  T8 v7 M, A(10)
    % K2 _' X2 n; \# U) k- \
      L9 Z" p0 h  Q任性合道,逍遥绝恼。/ m; G- c# X1 |( ?5 R. k
    ) b( Z5 |: t" W/ B- E; P
    Return to your true nature,
    7 D3 O$ C+ w1 U" zspontaneity and essence are found.7 L0 E5 U$ P! g
    This is the space that always exists ' w& y5 q$ c) [6 ~5 Y; W
    and that holds all within.
    % T1 U: q# J5 u0 U/ X) U5 z3 ]
      k! D2 C" x# W! @4 K1 C6 X系念乖真,昏沉不好。
      B& R9 t* Q8 T: z* \8 Q' t不好劳神,何用疏亲。欲取一乘、勿恶六尘。
    0 L9 h' X2 p& b0 P0 T" oTrue reality is hidden by the practice of thought  E+ P* x/ A; _: y  p
    but also in the denial.
    7 O) j: K  C; Z1 u; UAccept the reality of not naming things
    - M2 C& F( U+ Y  oand rest in the silence of being.
    / k7 l! b, P! ?' ^9 d  N- E: g' I; D$ T& s# a- }. Q1 z
    The need to name, the need to distinguish6 ?; A! {4 w9 A/ Y& J; c
    are born of a clinging fear.
    * d9 n3 Y( M. q: w0 ~6 R+ u) D, }2 A( E( j4 H# k& O( b
    Remain unattached to every thought
    + X8 Q6 a' o4 Q! N) rand know the true nature of being.

    评分

    参与人数 1爱元 +10 收起 理由
    山菊 + 10 一定哦~~~好文章只读一遍是不够的!.

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    24#
     楼主| 发表于 2014-11-21 06:56:16 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-21 07:05 编辑 ; A8 O5 L3 Q4 ?/ t- E! E

    + h% J6 y( v: \2 ]@山菊 谢谢支持~~# d9 }* n/ M2 b$ C/ [( \8 M
    ; N; u5 b  y6 M+ V: H
    虽然原文和译文都是现成的,一边读一边对应的过程也有一些难度。尤其到了中段。我对原文本来并无理解,这两位译者也只是一种尝试,但是我还是感到很多内容并没有翻译到位。从中间之后,他们基本上也不再遵循四段一页的规律,很是考验我的耐心。
    & x5 R6 V8 L; s1 B
    $ Z; j- V. ?1 [2 H) g4 A# e1 o& @$ n! c- [$ v
    先囫囵吞枣继续下去吧~ 修改(10),觉得这样分段更合理一些。) M! L- R& Q1 \1 ?

    $ X. A; H, R% ?3 r/ `7 C; |2 g, H/ m4 ~2 I# C4 ]
    (10)
    $ j! C- J3 s' f: {) h4 E( H1 H+ O8 l2 o9 L. L+ |
    Return to your true nature,
    6 J) U0 T0 U/ V/ v! r& P6 [spontaneity and essence are found.
    9 Z6 D, r! O5 a" B& V( kThis is the space that always exists 1 o9 n& O- @  G) y: [( M
    and that holds all within.
    , @. B9 t" T# H8 M4 r( i3 D
    8 x4 R) I7 q5 s, w, R- k任性合道,逍遥绝恼。- B' R" V0 o! Q; ]1 @" ~
    系念乖真,昏沉不好。不好劳神,何用疏亲。
    8 V4 @' ?" B% ]7 B3 I, i# B* D# T! l7 w! @: s! p+ j
    % \1 H2 H% e; E5 s$ Y  z
    True reality is hidden by the practice of thought
    8 V+ w2 L) ]9 m2 ?: g6 Y7 @* r- obut also in the denial.+ {! a* O3 c0 v- B0 B8 b
    Accept the reality of not naming things
    + e) b8 T6 o' l3 i! rand rest in the silence of being.
    - d6 x2 i/ U' I2 K  M4 }. _6 w4 v2 o! K2 P9 s. s
    The need to name, the need to distinguish
    * U8 c5 W! ?7 M0 |; n: @are born of a clinging fear.: |: J, F' S7 l6 @% H

    ! N$ z3 L4 g+ TRemain unattached to every thought
    0 N" e! S5 b. \8 `- B' Pand know the true nature of being.- j. ?, t8 r/ P4 x7 }: ?
    3 b- Y6 ]' B; e# d% F# W

    9 F. }* L$ V, Z欲取一乘、勿恶六尘。六尘不恶,还同正觉。$ n+ v; R' w. g0 w( S' P5 z4 L
    Use your senses to experience reality,
    ' l/ x, o( n2 q0 ^  @) {/ P  cfor they are part of your empty mind.
      D, j6 p; S! A" b" [7 eThis empty mind takes note of all it perceives+ o) }; ]5 K) T% x5 e: S% R
    and is guided by its sensing needs.
    ( S; v3 k! l' ]) M

    该用户从未签到

    25#
    发表于 2014-11-21 06:57:33 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-18 07:14: x) _3 |7 `# R7 ^0 L* U
    我的感觉,中国的古人说仁,是讲和做人有关的道理和美德……当他们坐下来说道,则是谈对整个世界的理解, ...

    0 ~6 t2 d& {5 t: c9 k  C0 M4 q; _因为西方的是哲学博士,我们的是术有专攻

    该用户从未签到

    26#
    发表于 2014-11-21 07:00:07 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-19 00:05
    ' S3 k7 z5 l& l% \等这个坑慢慢填完,汇总一篇全文版本。@山菊   谢谢姐姐和仁兄以及诗轩朋友们的支持,到时候发小轩去吧。) D3 e' c# D. d# y9 Y9 r- [

    " s9 f* a( r0 W5 z( M8 [2 @ ...
    : i2 \6 I1 `# Y: H  I+ r8 _' J
    何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    回复 支持 1 反对 0

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    27#
     楼主| 发表于 2014-11-21 11:34:16 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 07:00
    % ^6 D3 Z2 \; a0 \$ L; ~% {何用疏亲 就是老子说的 不仁。
    ( M3 n5 f8 \1 I7 t  Q- m5 C' [* n; b

    + C0 t, u7 e1 i# |4 J# h( H7 x, w我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。
    * n% d& {7 F; Y0 {! n1 K' Q
    ( _7 a8 q, ?8 w  e$ W" J他又说六尘不恶,就是人所有的感觉和感知都是大道的一部分,那么人有好恶也是天性,如何做到 unattached to every thought?

    该用户从未签到

    28#
    发表于 2014-11-21 12:44:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-21 11:34
    0 |0 b, c$ Z4 t. M2 V- P5 W我也觉得就是这个意思。天地不仁是个道理,但我总觉得,人却要有仁心才对。" \; B) k( @: B3 k
    9 a# f/ W; D; k2 `8 |
    他又说六尘不恶,就是人所有 ...

    1 h+ S& U& p0 l8 e. o这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树实际上就是这第六尘。前边说道不能有取舍心,现在又要说勿勿六尘,也就是不要规避取舍。这是没有办法的,其实当你要交给人修禅的方法时,就已经在告诉他怎么样去做了,就是在告诉他取舍。unattached to every thought 是说不能执。但对信心铭本身要不要坚信呢?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    29#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:19:15 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-21 12:44) L- i) F# @: G! u0 [
    这的确是个悖论。六尘就是我们说的视觉,听觉,,,触觉,加上由这五种感觉而带来的判识。圣经中的智慧树 ...

    ) q4 }1 @" \( q! R$ Y  T如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来也有所感悟。
    , @5 D$ [. N) ~! V5 }  G# S4 I" [6 y
    对信心铭本身,自然也不需要坚信,感到对自己有帮助,打通了一些思考问题的关节,就已经是很好的了。难道不是么?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    30#
     楼主| 发表于 2014-11-23 06:20:21 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-11-23 07:21 编辑
    + ], e  M, T) {
    5 d  h" ]6 h9 A7 w(11)
    " U5 r, e$ P/ [" `
    : I3 r8 G) [9 ^! I智者无为,愚人自缚。; {- W$ X5 M- J0 |1 s, f
    法无异法,妄自爱著。将心用心,岂非大错。( t: i1 w" V% C0 U. _  c! l. q: o2 Z5 V
    迷生寂乱,悟无好恶。一切二边,良由斟酌。
    3 g8 P! Z2 J% D6 [( [  L, r# x& ]% p; b) Y9 \9 ]
    While the ignorant are bound to emotional choices --0 N6 S  a/ m6 O
    attaching themselves to their ignorance,
    8 \3 h% G9 `" z- q6 H0 D. ~the wise experience life through not reacting at all--3 Y. B. ~8 Z, y7 Y5 E
    unswayed, uninvolved, unattached.

    该用户从未签到

    31#
    发表于 2014-11-24 01:17:18 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-23 06:19
    1 w% x* C2 P; b; x如果真的是得道高僧,绝不会有教给人修禅方法的念头,他只是在记录和表达自己的感悟,希望有缘之人读下来 ...

      i% `5 a+ {! h这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2025-4-27 10:47
  • 签到天数: 2650 天

    [LV.Master]无

    32#
    发表于 2014-11-24 03:10:03 | 只看该作者
    本帖最后由 龙血树 于 2014-11-24 10:33 编辑 ' `: P; ^2 V2 d1 x. S3 H0 I

    6 }. ~: k  z; x( {( c. P- C5 o, s2 h无为的理解。我听一位大师解说过,不是什么都不在乎或什么都不做。而是比如,如果你学习,就专心学习,不要时时在脑子里想我要得100,或者一定要考好等杂念。这里面包含了对个人意识的训练和控制。在行动方面则是有一点接近不问收获只问耕耘的意思。但是某个远大的目标是有的,只是不是不停在脑子里转,那就是干扰了。当然这不是原话,是我自己的理解。
    3 d1 m) Z% p" T! J) Q) |5 u# N2 e$ ~: ^! l1 @1 ^+ c
    国家的无为就是不扰民,不好大喜功等等,如美国早期的孤立主义也是,休养生息,藏富于民。现在美国偏离了孤立主义,到处扔炸弹,经济地位和国力日下。

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    到处停留的叶子 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    33#
     楼主| 发表于 2014-11-24 10:34:37 | 只看该作者
    仁 发表于 2014-11-24 01:17
    + I% U& f" p" n0 z( ~- t这个信心铭就被当作教材了。禅师知道不可言传,但总得说禅吧?
    - I8 t7 h4 ^* o8 |% H8 a
    这倒也是呢~~
    ; Z( @# e/ @4 L* R* {5 l* u
    ' j: }* I" M* V% w5 F( X2 S* E' n不过我反正是不会听禅师说禅的,我大概也不会去做禅师吧?
    / m4 u" J) Z8 q. f  t, p8 b* t  @! G& x: A. i
    很多领悟是很个人的事情,因为每个人缺的东西不同,需要就不同。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    34#
     楼主| 发表于 2014-11-25 12:10:05 | 只看该作者
    (12)
    + n& |+ e1 V2 e2 M* Y1 J; j0 f2 N, v) R6 G  k3 T/ ~' V& q* {
    梦幻空花,何劳把捉。得失是非,一时放却。
    : r9 I( g& f7 m" r  @眼若不睡,诸梦自除。心若不异,万法一如。2 c9 A, p5 B$ G9 x  ?3 p3 h

    " W7 D2 H: M* ?7 T) `3 d( M5 f( yBe inattentive and mind is an irritant. j; G- x" _1 \0 M; f2 V$ h
    with dreams that disturb reality.% e( e/ [! y" G5 f
    Why look for trouble and distress( }1 {# ?2 A/ {
    when awareness is so freeing?
    4 R6 H( x0 l9 e0 i" ~
    9 G- ^3 r5 z/ cHigh and low, good and bad--
    6 \; [) _! e- o  j" K& tall duality disappears,7 X2 R, m1 q/ f
    and all dreams abate
    4 x% v  o" j  g2 |3 k8 a: @when the inner calm is met.
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    35#
     楼主| 发表于 2014-11-27 10:42:28 | 只看该作者
    (13)
    : D; ^9 _6 n. q5 t! u% u/ y
    6 ~( R; z1 K+ M7 ^When the mind cease all movement,
    7 x5 P+ y% H4 T# L- A3 Eceases judging,
    4 E0 g* R; z( e3 w6 t: wceases conceptualizing,
      d3 v% ]. P4 V- b# e2 o( A2 Y! Sthe deep cool essence of suchness
    ( O, T+ e' ]! jbecome a way of life.& m- S+ g- ]  v4 H! ]  m& u1 l
    . r0 H, ]* W6 P& T6 J( v1 k( O
    When all things are perceived
    : K1 U5 t# C) p; |/ r) ^, Bwith an open mind,  J3 e8 |, F+ x4 |4 R
    they return to their natural way.- @# O. e. ?: V4 G" `1 }# _
    Without any movement, without any description,
    0 e. ~/ q: E0 i  U: ]they are an undivided part of the whole.
    - p4 z6 h  q2 D0 c' Y9 i7 G4 m0 ]# @/ b' M
    True nature is impartial,
    ! G/ M: J- \! \5 m- |it has no causes or rules.
    2 J# X; }  `8 d4 D3 S6 C/ T1 UWith the mind in undivided unity,
    & A) _0 x% P7 @: fwisdom is radiated.
    8 l/ g2 e# Y  v' A3 l2 H9 T: i" M( i7 j; Y
    Trust in true nature,
    . ^# Q$ G7 e' @* \% d+ K# Tkeep your heart strong.
    & A' y- w: O# o/ F- G" ~/ S  o2 zPure mind is pure wisdom,
    " @. g  b% E& B* x5 vto part from it is foolish.
    4 J, Z9 y2 f: s6 k2 v5 _0 O" I/ D, \7 {3 O, }2 n+ s! u4 Q
    一如体元,兀尔忘缘。万法齐观,归复自然。
    6 v8 @8 _% d. J; B0 T# u8 [8 Q+ B
    6 A4 ?1 S2 a+ a& Z泯其所以,不可方比。止动无动,动止无止。& t  i3 ?2 H/ d, J" I+ a

    # `9 T; E" j9 y& U& i* L6 f9 `, X两既不成,一何有尔。究竟穷极,不存轨则。
    " U7 k  a0 L( h, U+ F+ M* y( x
    7 s. }$ f# _" }* w5 t7 H$ c9 x契心平等,所作俱息。狐疑净尽,正信调直。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    36#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:27:53 | 只看该作者
    (14)( m8 j" z& o9 k8 h+ v

    & }1 M# ~4 t- b, y: B- S: g% z$ _! l2 F一切不留,无可记忆。虚明自照,不劳心力。
    : X2 w8 P1 m; ?) B1 J( j
    ' j, c8 v& S, [6 m非思量处,识情难测。真如法界,无他无自。/ ]# B  h7 d- U2 ]* y
    . f- d: |5 M) V$ S. j6 r
    要急相应,惟言不二。不二皆同,无不包容。
    - ^* j2 u1 `! {" g: T3 s) i1 ~
    $ u7 e; E2 y1 [When there is neither "self" nor "other": ^6 T; e' k, o( u$ r% _( C1 j% C& Z
    awareness simply is.
    & X0 P2 w5 B9 k" }9 e6 c% }All is empty,
    ( [$ d( E) Q" O1 O1 v7 ]  Aall is clear,* c. w( u: ~/ q
    no effect is made for none is needed.
    $ ^, R1 Y: o( B! b' p' H7 s5 N2 L& Y& l$ D2 v) i3 B" M7 u+ L
    Meet doubt directly1 A7 r' o/ C2 a9 m4 g- [( ?' H
    with the words "Not two"
    / T. a$ Z# d% t* k  land know that nothing can be separate
    9 G2 ^7 E0 e" z6 g/ A7 Y/ H7 e4 D7 eand all is one.' |% l6 Q" p# v; o' y
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    37#
     楼主| 发表于 2014-12-1 05:28:54 | 只看该作者
    (15)5 M# b4 w0 |) [4 E* y1 ~0 G: m
    8 R0 J" [" h  }$ O; [" Q, X5 Q
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。7 w6 R4 B* S" {9 Y9 m/ ]6 a
    ! b4 R9 G5 p( Q$ U$ D. w" w' D1 I
    无在不在,十方目前。
    " X# f6 i1 @* e3 m8 H
    5 f8 k) P# R# z4 ]极小同大,忘绝境界。极大同小,不见边表。
    1 V4 C+ [# D6 o  Q: K4 I8 y1 c0 I# r% G
    有即是无,无即是有。若不如是,必不须守。
    ) T/ j% \2 [1 c
    - A2 t' g) q" Q' X, I. u$ }% z) F
    ; U  A" d3 t& V4 d  I
    7 J6 F* ^9 b3 O2 H- f- W7 H: KThere is nothing that is not included;
    . ^; B" K# X* `This is an eternal truth.+ F/ v& w" ^8 C2 o  E
    The very small and the very large are equal,
    ' Q% [+ i% g+ v5 E6 ?boundaries and limits do not exist.0 D  ]' }$ c, ]1 T. T# V

    / ^3 J+ R6 P2 r. i6 o3 AAbsolute reality is beyond time and space,
    , o. D2 Z- y( C! T5 H8 [0 o9 L* ibeing and non-being both exist,. n! [8 Y" G2 k+ s( U' I
    for whether you see it or not
    8 ~5 V  o& H& z1 L- M+ P% e2 Eis of no consequence.
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    38#
    发表于 2014-12-1 09:04:52 | 只看该作者
    本帖最后由 鹤梦白云上 于 2014-12-1 09:16 编辑
    ! g: i9 z9 ?& i, Y2 D
    到处停留的叶子 发表于 2014-11-15 23:44
    & O4 a! ^/ [# b" ?2 z- Q! R(4)
    / o. B' }8 o; W* B, a& w2 S7 U) H. A, q$ v" T
    Deny the reality of things

    . d" n8 b6 B4 Y- z! y6 ~! O9 H1 X4 H6 U7 Y+ G$ v5 ^
    ture -> true?

    点评

    呃,谢谢指正~~  发表于 2014-12-1 10:28
  • TA的每日心情
    开心
    2017-5-14 07:16
  • 签到天数: 142 天

    [LV.7]分神

    39#
    发表于 2014-12-1 09:48:37 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2014-12-1 05:281 ~9 d8 O0 P+ R/ E/ @) H
    (15)( O' @$ P& F4 i+ s2 F5 [
    7 d1 j7 Z! U6 v- [$ ]1 E: [* ?3 b
    十方智者,皆入此宗。宗非促延,一念万年。
    " D* ?) \7 k+ U( Q! W7 C
    从头读了一遍。
    ; n1 b$ W+ Q2 S; \( W
    ; c, ~0 P9 M9 _* E  g2 h我感觉其实所有宗教都是一种人生态度,一种生存方式,是信者自己选择的人生道路。, m) c# Z1 O  H& C

    + l) |0 o* z$ w) I, H5 q# }! s不是一种实证的事物。只是我们面对人生诸多问题时内心的一种“取向”。
    ; p6 m5 ]- [: |' L$ g. ?+ N0 A) Y- w% \3 d' J
    是很主观的东西。
    3 h- [: B' A: C& n% l6 ^5 i7 M- g
    ( o" ^9 [) o' w  @! v! X我有次读到一个观点,说佛家的所有经文归结到一句,就是:缘起性空。
    2 Z% ^3 H; W$ K7 V3 g, h, E4 c% @3 E8 F8 |, o( q
    我其实很认同这句话。因为我对我做的事情的态度就是这样:缘起性空。
    6 I8 ]& ^* n% G5 y* D9 o! R  X& k/ }0 d6 k8 L0 k3 a
    比如我搞什么文学翻译,就是一个很“性空”的事情,但同时它又是“缘起”的。9 Q7 f" P# W6 X3 X" n& }9 X
    2 W5 A/ Z! e* |: ]4 f
    性空不意味着什么也不做,而是面对所做事情的目的/功用的一种态度,缘起意味着要顺应这个世界的运转,做自己该做和能做的事情,别太纠结于与此无关的事情,得失名利,他人毁誉,淡然处之。充实而不执迷,淡泊而不枯槁。如此而已。

    评分

    参与人数 1爱元 +8 收起 理由
    到处停留的叶子 + 8 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    40#
     楼主| 发表于 2014-12-2 07:39:03 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-12-3 05:01 编辑 & O% {2 j+ h5 k: V# u9 ~$ y! R

    ! ^+ ?/ z6 P* U$ J. S( f6 U# s(16)5 e0 S1 {" l4 [

    0 W" e' V, w$ E4 L/ L/ S+ O; Q" s一即一切,一切即一。但能如是,何虑不毕。; K! Y3 W1 y! J$ _/ z1 U
    Empty and infinite
    7 A1 G4 r' G1 {# {) {* F. H& `2 z3 x2 rexisting as one,
    ) X* A4 a9 j8 p* o0 K" Popening before your eyes,
    * S" h1 M( \) b, h9 SA vase presence.. v- Q$ |; z9 W8 A5 I9 ?) l& d$ j

    7 R; y5 C7 B$ X0 ^, `One thing is all things, and all things are one.
    . `) r+ K" K( G, n3 PWhat is and what is not are equals.
    & }' F. ]( ]  X3 Z# i2 o7 ^Once this is realized" x, \3 W  g; E& X- ?8 z+ T9 T
    there is no need to worry about anything.. S2 w% ~: g# Q1 W1 R  T

    7 x; n1 G5 [0 ~
    9 A1 z8 O$ k/ x信心不二,不二信心。" d! Z3 v' h( R# U' j9 o
    To live and to trust in the non-dual mind' R. }- f' {+ D
    is to move with true freedom,
    - s. l; d6 e- Mto live without anxiety,2 D% d$ f' k( a, ~& _& n# ^. V2 t$ X
    upon the Great way.9 h9 G9 O* p" h) D* A/ w1 ?: W
    + @9 o1 k: O2 i0 M, Y$ t
    & r* `  ^# Z* K

    7 f1 @3 p4 c; m- o' @8 P8 D4 a0 \2 O言语道断,非去来今。+ \" d# w4 C% N: \- @4 W
    Language contains no way to describe" l; E" X% l' u0 F" o% ~
    the ultimate unity of suchness:
    " Y) n" G! r4 _6 _Beyond belief, beyond expression,
    0 ?( ]5 k) ?( Y8 D2 ]; ]7 @beyond space, beyond time.
    , b8 ]$ F- u; N5 A) j% S+ I' p" }0 {' X  V8 ^9 V

    % A, ?; _$ D' [3 V4 |, R~The End~
    ; \; Z+ H. S0 S# `. TThe book of Nothing  《信心铭》! P4 C2 C; l2 V
    ( b/ c- r& u& a7 n3 g0 Z- N
    信心铭 中英文对照阅读 (全)7 H+ J/ d# v$ w6 v( k/ }
    http://www.aswetalk.org/bbs/thread-33538-1-1.html
    . G$ f. Z1 x9 Q2 n  Q(出处: 爱吱声); `2 E4 `9 p: T9 p/ i( e

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-5-21 05:05 , Processed in 0.046627 second(s), 18 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表