设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: dynthia
打印 上一主题 下一主题

[语言] 继续翻译练习:卢坎《内战纪》卷一

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2025-2-26 06:12
  • 签到天数: 2648 天

    [LV.Master]无

    41#
    发表于 2016-12-14 13:41:35 | 只看该作者
    赞考据和注释!

    点评

    谢谢您的支持!  发表于 2016-12-14 21:53

    该用户从未签到

    42#
     楼主| 发表于 2016-12-14 23:46:44 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-14 10:50 编辑 6 ^( ~: g& K$ v% v

    ) Z* _4 S' l. I! e7 e" ?) U又或是一切的水体将会混入广布的(221)毒液?% z! e" J1 y: @( G
    是怎样的一种灾难,众神啊,你们是在以怎样的毁灭催动
    & [& B* o! D# T* N你们的狂暴?那么多人的最后一刻竟在同一个                                                      6506 e, L" j4 w8 |; J- ?
    日子相会。如果,在高高的空中,冰冷的
    ! l3 \4 e  Q3 s+ v9 L; e% [2 Y9 B" {邪恶的萨图尔努斯之星(222)正燃起它黑色的火焰,. s0 Y. m; a! r: d1 C) a
    那么宝瓶(223)便会倾斜丢卡利翁之雨(224),5 \# n" q8 P( b& d
    整个大地便会隐没在广袤的水面之下。
    # _- P1 i! N, z# Y" n" ?9 T( J又如果,你,福波斯啊,如今正以光芒照射在涅美亚的雄狮(225)                  655
    ! \* \; T+ k. Z之上,那么烈火便会在全世界流动,, R# I/ B4 v2 k
    上升的大气便会被你的战车点燃。0 s& m" v9 C, ]& h6 ~# d/ c
    可是这些星辰都全无动静。啊,你,你将那挥舞着起火的
    6 t1 O: q2 q# u1 i3 O( T% ^尾刺的天蝎(226)点燃,将它的双钳灼烧,7 J9 ?5 @0 k0 Y3 d/ d! W: \
    你,格拉迪乌斯(227)啊,到底在准备着什么?如今,温蔼的朱庇特(228)  660
    " ^) F. a& ^# ]' p$ L8 x; u3 l0 c. Z被定在沉沉的西方,详和的维纳丝, e6 p, D' D! b1 Y' e
    之星(229)光芒黯淡,迅捷的库勒尼乌斯(230)停住脚步,9 W2 g# k2 G- c) l, \- a
    只有马尔斯(231)独自占据天空。为何,星座从它们的路径之上1 C! ?6 Y: \2 ^+ J+ c) x# ?
    离开,失去光芒而被推过宇宙?  G6 [# e0 B0 ?2 ?# i0 n( m
    为何带剑的奥里昂(232)之侧如此过分地闪耀?                                                 665: R: b% _( c" ]& ]+ r; e8 f' L
    战争的狂暴正在走近,铁剑的威权
    ! }7 @! ~( }5 g将会以暴力搅动一切的法律,不可言说的罪恶
    7 O9 W) C* i9 k8 }将会被称为光荣,长长的岁月将会走过2 s) c  `7 A: p% A, i* J
    这样的疯狂。向众神祈求一个终了又有何益?
    ! w) R% b- ]! Q& a+ a0 U$ f7 A那种和平会带着一个主人来临。延长吧,罗马,将这不幸的                                 6703 g1 y4 H1 y( ?3 k8 \' h- ^
    无间的序列延长吧,将这灾难长长久久地
    , `) k* i/ Q, ^, z延伸吧,只有在内战之中你还能保有自由。”
    1 p( e& }' k; L3 f# c8 Y
    9 {. o5 n" W! g4 U
    7 D; A6 a% n! {+ N+ y0 D. z(221)一作“注进的”。+ Q# {; K- D( D: N7 i
    (222)土星。
    . z; E' Z3 G9 o* h- U0 |(223)宝瓶座。, R1 |+ k8 ]. J
    (224)宙斯由于世人的狂傲而发怒,降下洪水以终结青铜时代,只有丢卡利翁预先得到其父普罗米修斯的通知,建造了一个箱子,与妻子藏在其中而得以逃生。
    6 U/ s& |; B, u3 ?8 u0 ^. e(225)狮子座。希腊人认为它代表赫拉克勒斯所杀死的Nemea地方的狮怪。
    / g3 X5 o  m. `(226)天蝎座。
    - P6 ~: i' b. C2 X4 P, s0 i. u3 j(227)火星。Gradivus是战神马尔斯(即火星)的别名,意为“行进者”。
    * }4 T1 H: i- M: V; p: i# D(228)木星。
    ) ~7 n% \1 i/ ~' Z) F6 P& L(229)金星。
    * k; V' p! J7 n8 ^(230)水星。Cyllenius是信使之神墨库利(即水星)的别名,意为“生于Cyllene山者”。1 i& {9 ]/ [( w" R
    (231)火星。
    + c7 o- p" ~" ?6 @7 s1 T+ v( c(232)猎户座。
    7 A2 `# [; l+ j* R) P

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    该用户从未签到

    43#
     楼主| 发表于 2016-12-16 00:05:07 | 只看该作者
    本帖最后由 dynthia 于 2016-12-15 10:12 编辑 6 N! {4 o  n% e! y# y
    - q% {8 I4 p0 v6 ]# E& N% C
    这些预言已足够让颤抖的民众震恐,. }; P  m( o) E$ C) Z6 q/ G9 Q
    而更甚于此的还在迫近。如同那从品都斯(233)之巅, ]* d5 g3 I! R* h. h% o
    奔下的埃多尼丝(234),被奥古吉亚(235)的吕艾乌斯(236)附体,         675
    , z! O7 I% @- T- }' m5 g一位主妇就这样被催奔过惊讶的城市,3 _  e  f$ }) ~4 I. D+ m7 h
    以这些言辞揭示出福波斯神占据了她的胸膛(237):
    , ?9 x0 W- H0 q, T/ |“我正被带往何方,啊,派昂(238)?我,被运过虚空之上,! Q+ D' U5 F/ S) k
    你要将我置于何处?我看见了潘盖乌斯(239)积雪的1 `" p7 n8 g7 O7 [% t
    山脊映出白色,看见了海穆斯(240)悬崖之下的腓力比(241)原野。           680
    " X# k3 n8 x5 j8 P- D这是什么样的疯狂,啊,福波斯,告诉我,才会让罗马人的军阵& ~$ x9 B; l! E- T1 [
    以武器以士卒相碰撞,才会有一场没有外敌的战争?. }# i% i) A5 Y; I* J# S& Z2 G- e
    我又被带往他方,是去哪里?你把我领到了最早日出之处," J  p/ s9 Q9 k1 g
    那大海被拉戈斯(242)的尼罗河的深渊变幻的所在。
    4 {( z- \6 i5 a3 b( r, g; h( h是他(243),那河中沙洲之上残破的躯体,                                                      685- @& m  O+ Y4 S3 a/ l
    他躺在那儿,我认出来了。越过海洋,去往无定的锡尔特,
    & ^: V- _! J* O( n3 I% z* i7 L去往干旱的利比亚,我又被带过,那里,阴郁的艾妮欧(244)
    + X, f+ n" d& h& c) R4 ?9 Y将埃马提亚(245)的战阵搬来(246)。现在,越过阿尔卑斯
    * \' T. @9 C, D! S那负载云雾的山峰,越过高耸入天的比利牛斯,
    % p# {& K1 h$ i. }我又被攫走(247)。我们回到了城邦之中祖先的家园,                                   690" o3 I1 i3 O) O8 q' ]) X! N$ [
    渎神的战争在元老院的中央得到了一个了结(248)。0 _! w6 y! l# e5 k, j/ ?! o
    派别重又抬头,在整个世界之上* Y4 G! l! O: Z" I- G
    我又重新走过(249)。给我一个新的海滩. Y8 L$ y5 v) E6 S
    一片新的土地观看吧,我已经见过了,福波斯啊,腓力比(250)。”9 _$ f! a0 y. a5 u" V
    说完这些,她便疲惫倒地,再无附体的疯狂。                                                    695
    ! v5 h6 P5 q/ N4 c8 [4 h2 m3 Q8 o* s  f* l( q
    1 \; ^4 D3 `2 v
    ==第一卷终==
    5 ?/ ?) x( k: W" V; N- \

    ! y8 \) }- ~* Z(233)Pindus,希腊北部的一个山脉,今仍名。
    1 a: Z: n4 s+ t) ?/ P0 d+ T- R(234)Edoni是一个色雷斯部落,以崇拜酒神闻名,拉丁语作者将这个部落名转化成Edonis(阴性单数形式),指酒神的女信徒。( N1 M! @) v/ [/ A; Z8 `
    (235)Ogyges是传说中希腊彼奥提亚地区一个由土所生的神灵,也是传说中忒拜的第一个国王,因此忒拜也称为Ogygia。传说中酒神生于忒拜城。% O, N7 n+ @5 p8 l
    (236)Lyaeus是酒神的别名,意为“使人放松者”。5 t3 c& N$ N5 P; u
    (237)被太阳神福波斯附体的人可以预言未来。
    + e+ F# e+ B& b(238)Paean原意是“治疗者”,指天界神医,后通指一切使人解脱灾难的神明,尤指阿波罗(即罗马神话的福波斯)。, ?! ]- Z( ~  s+ p4 _5 v4 y" b
    (239)希腊的Pangaion山脉。
    % `& `8 M7 K1 F(240)巴尔干山脉。
    7 S1 z% @3 J# q4 N' ~3 N(241)Philippi是前42年安东尼与屋大维击败布鲁图与卡西乌斯的战场,约在今希腊Filippoi村附近。此地离法萨卢战场(今希腊Farsala市附近)甚远,车程约355公里,但帝国时代的诗人喜好将两者随意混用。这里是指言者预见了法萨卢之战。" E' I9 r7 N2 h5 p
    (242)Lagos是埃及国王托勒密一世之父(马其顿王腓力二世将宠妃Arsinoe赐予Lagos而生托勒密,有一种传说是两人结婚时Arsinoe已怀孕,因此托勒密实为腓力之子),因此尼罗河有时称为“拉戈斯之河”。1 E0 o' D$ G+ q( _6 p" R
    (243)前48年9月28日,庞培被杀于埃及。' r/ c. U$ a- r# I' n$ Y
    (244)战争女神,尤其欣喜于战争带来的死亡与破坏。' l% c# z2 @3 @( M# S
    (245)参见注1。, ?7 o6 N6 C2 V2 t" g5 U% h& e
    (246)参见注19。
    + F. a; d4 V7 M(247)参见注20。
    ; S8 d! u7 h7 M' ?) G5 V* ~(248)前44年3月15日,恺撒被刺于元老院会场。
    - ~8 K$ k0 ]+ W  d5 Z- F& F' u8 Y(249)恺撒死后内战再起。; Q$ P2 s% b  W
    (250)参见注241。

    评分

    参与人数 1爱元 +4 收起 理由
    龙血树 + 4

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-4-4 22:08 , Processed in 0.039987 second(s), 17 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表