设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 5275|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑 7 ?' i/ I% X$ K/ V* [7 x9 S5 l
      ^  J4 f1 t3 q) |4 ]! t+ ]& F
    上一篇:
    1 k& P% V( a" W+ k/ P$ X" V. ]. J看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
    7 G; u, V8 k; Jhttp://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html$ l8 A. K) D) N5 `% |) J2 Y1 @) i

    7 f* R/ W2 Z& H+ K( x1 o
    7 V/ ]; Q# m3 c(三) 卷耳和芣苢! o2 F' y+ r3 ?6 l5 u
    4 A1 K  Y3 U* O; \

    1 o  u. ~/ ?& [# K- z: D+ a9 F5 r6 p8 D
    文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。
    % ~7 d  h/ v6 @# f! y* U0 b& Y% k( T. B" B/ R, I$ _! a6 B

    ! L4 m$ O+ n* Y! G( o. K1 x按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
    8 T7 H$ \) w+ Q
    6 R" N: u& Q* m4 n芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
    3 z( ]8 T$ L/ }6 m3 Y. H2 {& m9 S: h" _; n) n) J( J  W; D
    春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……* A; E/ a; a# |: v4 j; @
    ! t" r& V. T) f# z
    + \% u9 @; C- b

    , R# V8 t, N" i8 o- i0 X# R( g  {下一篇:
    + p. p3 s) I# i7 j) S* `) P' r: m看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
    ! [( w5 {; C8 R: @/ ehttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=397369 A( O* C- S# [8 @( P) i6 `
    (出处: 爱吱声)$ T" C1 b& c: i6 C, i0 y* K
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 9 Y/ @1 A! j9 w0 W- ~$ J/ e& l

    4 l0 u+ E3 R# A卷耳诗经原文:
    2 D( t3 H& r* H0 S" r( q  i* Z) v0 Y; E- l- Q: P
    国风·周南·卷耳' o2 o8 w$ p6 F+ H& j7 M

    ' g7 t5 J4 W4 K* ?9 K- v采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
    1 s  o' m- B+ V2 P- c陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    ) w" [4 v# w9 F, U. E陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    ; ^* n7 h9 r; H6 H" |0 z, k: R4 v, J陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!9 R( ?8 p: d7 k) O6 J+ j4 w1 A
    ) Q6 ]0 e- |9 B8 Y; D) n
    / J( l5 L' w$ A, s6 b
    白话译文
    * M9 V2 n( T: I2 w! ^6 M# \: [2 A- X. y8 r  i
    采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。, s; ]8 x: v4 t6 U; W
    攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
    % c; G7 `8 M" ]& H' _登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。5 l' R% k- O) p
    艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!3 m& \. R) N+ \# ]/ Y
    ) u) A% M- r+ O" W) w, e
    ----------------叶子的分割线----------------------8 r: R7 N2 {$ @9 V
    但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
    5 a; W8 _" n+ W  O0 o+ O8 E这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。  a6 R' _* L8 z. @8 O/ e8 ?' i: @6 Q

    " Q- r9 ?! {9 }* ~. m" |我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
    : e6 G" P; e! F" y7 b+ Z& b+ |- j& n2 z/ O+ ?' i4 v& a
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。: o. J7 Y8 g0 E2 y
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    $ |6 J9 i9 r: A. ?8 T2 c4 F& S陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。% U! @2 A6 x& _" D9 C3 q4 A& Z. j
    陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!

    . v, T3 e! n+ j. y
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
      y/ `9 k, K2 k7 O" o$ k0 V
    : P, c7 k) t! t1 S8 ^芣苢诗经原文:9 \4 _9 F- G: M" n1 y" q# |
    : f8 @& C& V8 v1 v3 x
    国风·周南·芣苢5 e$ o6 b5 c3 H* A" Y/ M% ?9 l

    ( L4 w2 R' ^9 }" T' h0 f采采芣苢,薄言采之。' W/ o7 U1 D0 h- E; o# A8 Q0 b
    采采芣苢,薄言有之。
    8 i2 d# l! u$ h2 N采采芣苢,薄言掇之。
    : _) T+ m* j! E/ p9 @7 h采采芣苢,薄言捋之。
    : y. _/ }* [/ Z" m, X3 K( f采采芣苢,薄言袺之。
    . t4 T0 _5 k9 [0 i1 |采采芣苢,薄言襭之。$ n2 A# L3 \1 _( z% ^& Z- C

    3 }( i% t/ w' ?9 s白话译文4 q' i6 j3 y" b! F, M6 m: m
    . Q$ c; u9 L% X
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。1 `6 y+ M% J3 q( N/ N6 P
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
    - B7 h; T1 z  }5 V0 u采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
    6 z# L  J9 S7 C" c( _3 X采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
    ( _6 |3 Q' N& x/ e: @* _( A. H采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。0 P  W1 t- o: n& y! H& M9 a
    采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。/ _8 C: Z6 a* ]$ M

    ) b  Z  t: c) A3 s6 x% h3 i7 i$ ]3 q: z, K
    芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。; H7 @0 u" l6 o" M# P; J8 K7 R& Q

    ! {: @# X5 k7 P! t2 X; _) a----------------------叶子的分割线---------------------------0 y+ ]% ^1 m  F& e- d% X1 b
      S( l; ~& q/ h. R; }
    虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~
    6 n3 z# w; A# M- a% @( y% ^, Y4 P2 e3 r" f3 i' @, K& h
    车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……+ v0 d/ D- G+ F8 T' ~
    她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
    0 g7 ?5 Y- f& L; ?/ i7 S2 G( }$ e' Y& O3 r
    采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 $ ]& _- L/ z* |0 ^
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32: V" D7 P4 U3 T. F' p) h
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗/ C2 T! b0 |% k' Q' P  @& B  y, ^, D

    * u6 I8 b* f* Q7 X; B芣苢诗经原文:

    1 ~8 A( K* J8 J8 z  S
    5 y' ?& p8 m' X* U5 _$ u* m“采采芣苢”
    ; L( M2 m+ I% C# k/ N! _' {# r. d! ?8 J5 P4 _$ f
    ) N0 f& o  P$ h' B& d6 [
    我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia % D* O/ i4 f7 t9 |( Z5 B

    ! v: r' p! V1 M& q0 j现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    开心
    23 小时前
  • 签到天数: 3339 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    开心
    2024-12-27 05:21
  • 签到天数: 2186 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49# H6 X" ], P/ Z# ^* {  g
    “采采芣苢”
    & A9 E& S0 f4 Z/ h5 s: S, D
    我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:09
    - c/ r7 z4 W7 y" v1 K' s. x* d& G我没吃过车前草,什么味道?
    ) O6 A9 z: {8 F5 H4 c9 m
    我也没有尝过,据说利尿清火

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-1-22 23:35 , Processed in 0.054777 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表