TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
1 G8 b* h& m; w# {7 O- q
3 n8 A6 Y. Y/ ?1 K# F' i8 b9 G卷耳诗经原文:
6 V; _, ~$ D+ j$ J
* O1 {+ }- j" }. B' M f国风·周南·卷耳$ A/ N8 {9 r0 z
J* l% R2 c, J A采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
9 R0 ]6 I( t& U7 J6 @9 T0 ?陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
/ q. r- ]$ r5 D5 ]5 O' K: a, {9 q陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。0 _$ f( T; K" B% [% i7 i5 g
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!. R* \% I5 F# D( p2 k6 D5 }3 a1 k
: h, Q2 }1 k+ Z; w6 o, G
/ \; w$ C5 i- j4 H$ \$ T7 n# f7 [白话译文
/ a, z4 B6 P0 s6 W5 S5 u' u! B8 R: O6 g, g( V
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。/ Q/ _+ S. d7 ?" z* M
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
1 j& [" V) h; q0 U2 j登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。1 s2 Z& ~2 P X5 `/ _0 @. _( r
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
, v4 a) z4 U' P) N& [- F! m, ?% |9 z7 g+ ^+ ~/ B+ w1 \
----------------叶子的分割线----------------------
4 _$ d- }6 w/ P( M1 O; p但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。7 {5 T+ C( g$ ~, {' G3 \
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
. b% }' r* o0 ~$ m4 _* G1 c. `$ Q0 _1 J- y( v; y
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。) I7 @$ C7 Y* Y5 b, e
8 X3 L8 s u$ ?4 N, x& e3 F+ j& M采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
; P# J; `7 _! M z/ H陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。# i6 Y, E) v3 T- Y) Y
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
0 {' u' ]5 C" E" k u陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
, i9 d0 Y' }* f, b' a$ ^1 } |
|