TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 9 T5 o- s+ Z: X5 W
& t7 X, M5 s; b+ T
卷耳诗经原文:
/ R9 u. C6 ^" s d! v- t+ O1 P7 b/ |' [
国风·周南·卷耳
4 `, I6 D5 A8 I+ C+ [
9 T6 o9 V/ m+ V( Y9 j, M采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
7 Y3 p$ V8 _. r1 ?陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。7 V/ {5 ~+ k3 y# y l$ W
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
) c% D* t$ e, f: O1 w+ m7 z, {陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!% D- E* b$ p* k- i) q* w4 j9 q
& u, W. I' q$ K9 ~) Z' f0 ]0 d P0 J7 V
白话译文
% t; n; {7 o; |! i! Y- O) q u3 q; {" M
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
5 d( f7 K2 u" {+ a# ]攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。0 h9 w Q/ g9 F/ W$ x" I) w
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。" g1 c5 ^- b/ S" l8 S& p: _
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!! o J) s+ D! {% p2 Y
/ _' ~) f2 r% y
----------------叶子的分割线----------------------" V# o# W( W6 L$ j9 z
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
G* m( l3 d+ v5 @, a, N, R这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
6 `" B$ Z0 n4 j; \' x6 m$ f, x1 m- {0 o$ j6 k+ w6 D) d
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
! |6 E5 Q8 V+ b/ z' L. S
+ u) w* ^9 q( ?! x) g/ t采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
- g! e% I: X1 d4 T! l陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
4 ?, A2 t5 s& ^$ H陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
) m, p. _) o9 S) x" N陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!9 }, l ? Z5 A+ f4 A
|
|