TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
地板

楼主 |
发表于 2014-10-10 11:09:07
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-10-15 06:27 编辑
6 ~7 W6 |( N( G* b% X/ S/ p6 w/ B+ k" ^% X9 g5 S; [
8 { c! D) G0 }1 N3 {; c3 `
叶子聊聊茶叶之五 杂记
' t7 n* q$ y) {8 C0 t& m, h/ g2 l& i$ D! w+ w3 U
说茶叶到这里,把我印象中与茶有关的回忆整理了一遍,还增加了不少制茶和相关知识,挺好的。
9 F# |9 M+ d P; n, l+ F6 P4 _3 `
, ]0 a" s; h' Z, q2 S* y# }以下碎碎念就不另外发帖了,科普的成分已经很低,就放在这里和有缘的朋友共享吧。
2 g0 o c6 E4 k j) u1 ]' V( F# F6 U0 b9 ^4 D' `6 o5 l- K
心情和茶: r2 P. s6 Z. i1 u0 W' L0 M* i, s
其实刚才写花,火和水的时候,我还想写,喝茶还有一点很重要的是心情。故乡的茶或许带来故乡的气息,喝起来特别好一些,但也许故乡的茶没有配到故乡的水,因此喝起来怎么都味道不对。
4 J8 H; U* ~- e8 {0 ?# Z对我来说,如果是和挚友聊天时喝着的茶,味道肯定格外隽永有回味。
% ?$ g5 [" y' Y+ w% I3 Q- S/ E' j去年冬天,如若写过这么一句诗:炉红笑语浓。我特别喜欢,冬天围着火炉欢声笑语的时候,随便喝什么茶,都是格外浓郁的吧?
& [' Y* O- B2 I1 |" D8 Y茶和心情,这个发散起来就没有边际了。就此打住。
" l, d) H. s1 m! f8 `- _, Q; ?4 q6 H8 v5 i, C T) {
各种颜色的茶
) n: ] q9 O% B6 G1 C- ^% G那天禅人姐姐说到普洱茶,本来倒是可以正好接着红茶写下去--〉黑茶,但我没有喝过任何黑茶,一点感性认识都没有,想想还是不要乱说比较好。@禅人 3 R" N" D% s v
我在查阅资料的时候知道,普洱茶是黑茶,属于后发酵茶,这个后发酵茶有什么特别的好处呢?网上说的各种可不可信呢?等以后有机会再体验吧。
2 A: L( h2 x; w! Q" u( ^% K1 g- A
我注意到的一项有趣的事实是,按照茶的颜色差别,顺序有绿茶,白茶,黄茶,青茶,红茶,黑茶,基本上就是从不发酵-〉半发酵-〉全发酵-〉后发酵,程度递增的过程。4 U+ y/ I) K# P1 C4 s
: i5 Z# V2 a6 ?
在英文里面,绿茶叫做green tea,白茶叫做white tea也没错,但红茶一般称black tea,等黑茶进来一看,就只好叫dark tea了。
$ F' L' c; I% \不过现代英语里面,大量的中文单词开始用拼音发音,所以以后你会在饮料单上看到Tieguanyin,Longjing tea,这就很容易理解了。以前觉得意大利人的面条名字可真多啊,这吃个面条的学问好大!现在看看咱们这要是开个茶馆,弄个像样的茶单,估计也会把人家全部蒙昏了。
- f! n5 e% R) Q1 o6 {+ G5 K+ B5 p( `0 X+ A: X, q6 b
叶子和茶,一首旧诗
8 [# ~3 W7 S7 T; x最后不知为何又想到了这首写叶子的英文诗,估计是第一句很贴切地让我想到那些据说贵如黄金的明前龙井,可不是么?Nature's first green is gold,even more than gold.
: q; K( \0 @* c. e, Y" i( V1 [ C: S
Nothing Gold Can Stay
1 T9 n% Z( ?) _) E" p- _Robert Frost, 1874 - 1963
" e# R8 |/ f! p8 ^! p2 Q
8 T* u/ I! j7 a3 }" N; ANature’s first green is gold, 0 W: [6 O, y7 ~( m1 {& G
Her hardest hue to hold.
% ^: @- ?3 J* O2 V cHer early leaf’s a flower;
/ {7 i$ q* |4 c0 ~# h6 bBut only so an hour. 3 H1 i& k }4 d
Then leaf subsides to leaf. 7 Q: A, z- _) I4 o, s
So Eden sank to grief,
# ] L9 V9 E/ q5 }: i( C' Z& [So dawn goes down to day.
# W; {: r, }) W( {' E& xNothing gold can stay. 9 U; E# z: {9 B
$ A8 _! `6 q* V+ [1 N1 ]6 U% ]
这是我第二次在爱坛引用这首诗了,Nothing gold can stay. 第一次是大约两年多前,写了一个关于小叶子读诗的日志。
4 p. |+ ], k; f- {" S8 G4 T) J; a- x m
据说制茶的过程,老师傅会根据叶子的味道来控制发酵的程度,开始是有青草的味道的,后来茶叶的清香就出来了,再然后出来的是花香,再再然后闻到果香,我不知道再发酵下去会不会闻到酒香呢?
+ E& b8 O9 q9 y9 o% f* t$ Y0 c9 N2 E8 \" m# o
写完这个小小的系列,不由欣慰地想:做成了茶的叶子,某种程度上,就是把自然的香味保持得更久一些了。
2 X( G- u4 N& ?1 L6 `8 i {8 @3 v0 V* ]. T7 A% J: G
) {2 X0 t, s( n% [3 h; J: w
再次谢谢各位的鼓励和捧场!祝周末愉快~
4 F/ w3 d+ S" K$ C2 j |
评分
-
查看全部评分
|