TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
地板

楼主 |
发表于 2014-10-10 11:09:07
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-10-15 06:27 编辑 & T, e! w# L& z8 o
! j% X4 N* t$ n8 `5 z6 j& w( J1 n
M, x* _" C( q* U
叶子聊聊茶叶之五 杂记
8 Y0 ?/ L: B v7 j1 ]4 S8 ?1 p- X. I( v, o& Z
说茶叶到这里,把我印象中与茶有关的回忆整理了一遍,还增加了不少制茶和相关知识,挺好的。
, W9 N; y+ |1 ~& _* Q X0 {
) U3 j) z) ^# y X$ I6 M以下碎碎念就不另外发帖了,科普的成分已经很低,就放在这里和有缘的朋友共享吧。
9 p- q! J8 v7 g( g& n r+ I6 f# V3 ^9 C. C$ }: @
心情和茶' P: X2 U" C* R% H
其实刚才写花,火和水的时候,我还想写,喝茶还有一点很重要的是心情。故乡的茶或许带来故乡的气息,喝起来特别好一些,但也许故乡的茶没有配到故乡的水,因此喝起来怎么都味道不对。
% Q4 |% Z! i0 u* _0 N" _( I% v对我来说,如果是和挚友聊天时喝着的茶,味道肯定格外隽永有回味。
0 z. d7 k, `/ ]( }去年冬天,如若写过这么一句诗:炉红笑语浓。我特别喜欢,冬天围着火炉欢声笑语的时候,随便喝什么茶,都是格外浓郁的吧?
- U6 e0 I' c3 O7 N; n/ R茶和心情,这个发散起来就没有边际了。就此打住。9 n' M- S; Z& r% T& }
+ g3 g: H$ i! c5 \0 |# v各种颜色的茶5 c- R. r/ h# Y4 {, p' s6 K
那天禅人姐姐说到普洱茶,本来倒是可以正好接着红茶写下去--〉黑茶,但我没有喝过任何黑茶,一点感性认识都没有,想想还是不要乱说比较好。@禅人
9 R% A q! K6 p( s+ i; E8 P我在查阅资料的时候知道,普洱茶是黑茶,属于后发酵茶,这个后发酵茶有什么特别的好处呢?网上说的各种可不可信呢?等以后有机会再体验吧。
1 V( E0 R, p$ w8 Y/ P: v" N8 f' l( N
& P+ a* M' ~$ V0 Q$ O我注意到的一项有趣的事实是,按照茶的颜色差别,顺序有绿茶,白茶,黄茶,青茶,红茶,黑茶,基本上就是从不发酵-〉半发酵-〉全发酵-〉后发酵,程度递增的过程。) p% r% q6 C, X' Y: M$ e6 p
) u( W( [6 c) d6 \0 O8 n在英文里面,绿茶叫做green tea,白茶叫做white tea也没错,但红茶一般称black tea,等黑茶进来一看,就只好叫dark tea了。- C w8 H7 S: P8 A& S
不过现代英语里面,大量的中文单词开始用拼音发音,所以以后你会在饮料单上看到Tieguanyin,Longjing tea,这就很容易理解了。以前觉得意大利人的面条名字可真多啊,这吃个面条的学问好大!现在看看咱们这要是开个茶馆,弄个像样的茶单,估计也会把人家全部蒙昏了。, B( \3 C3 a9 e4 G; V7 {: A, ?
% p% F( A5 }( ~/ V
叶子和茶,一首旧诗
5 P. ?3 W8 [7 `* ]0 v最后不知为何又想到了这首写叶子的英文诗,估计是第一句很贴切地让我想到那些据说贵如黄金的明前龙井,可不是么?Nature's first green is gold,even more than gold.5 ^8 a) i$ q* ]
# Y! z- z* L9 }6 {2 m! W( u3 F
Nothing Gold Can Stay
8 B" e3 J6 d- Z; M& Z) cRobert Frost, 1874 - 19630 y* w* [0 C+ Y' c
/ d* w/ a! A+ uNature’s first green is gold,
8 W4 @9 b1 l/ q# U. m1 J0 LHer hardest hue to hold.
% m* U3 E8 K/ V" W! y/ D- j$ QHer early leaf’s a flower;
+ _: o' Q& P% t8 N+ m+ LBut only so an hour.
% t+ b# a6 y. F+ {* d& [6 ]Then leaf subsides to leaf. $ U$ b: k2 H, I: E( m
So Eden sank to grief,
; |$ I* Q) z J5 ^2 k3 J o) x" DSo dawn goes down to day.
7 r! F1 O% m/ y/ g4 P1 kNothing gold can stay.
6 g( P# R" C* u [/ x; j. B2 ^- @) r; F: ?9 H+ J
这是我第二次在爱坛引用这首诗了,Nothing gold can stay. 第一次是大约两年多前,写了一个关于小叶子读诗的日志。 T# b# J% _; D$ P% o9 c7 V
- P5 y9 _! h+ r/ N据说制茶的过程,老师傅会根据叶子的味道来控制发酵的程度,开始是有青草的味道的,后来茶叶的清香就出来了,再然后出来的是花香,再再然后闻到果香,我不知道再发酵下去会不会闻到酒香呢?# ~* M) S7 }0 C- r; V
- M! l& x2 U2 h3 w/ M+ O: L2 ^: e6 M
写完这个小小的系列,不由欣慰地想:做成了茶的叶子,某种程度上,就是把自然的香味保持得更久一些了。
, \4 c) r. w* m# X( m+ A" o4 S* b& h8 ?. U
7 C1 m; D) Q- F7 \. v* B b再次谢谢各位的鼓励和捧场!祝周末愉快~5 F/ ] D: c* D L5 D* R+ H7 P% _' j0 r u
|
评分
-
查看全部评分
|