TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
地板

楼主 |
发表于 2014-10-10 11:09:07
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2014-10-15 06:27 编辑 * g% W8 Z/ {, `7 e# G
1 Y8 z2 w$ s: E% `6 C4 f. p
9 t8 s& R0 A% k8 L2 N& F. O叶子聊聊茶叶之五 杂记9 C* T1 I2 z4 A2 h
5 Z" E* Q$ D4 o4 Q说茶叶到这里,把我印象中与茶有关的回忆整理了一遍,还增加了不少制茶和相关知识,挺好的。
+ E$ Z# R; x# P% P' U7 V0 A& X/ R8 D R3 K5 g9 ^
以下碎碎念就不另外发帖了,科普的成分已经很低,就放在这里和有缘的朋友共享吧。
% i& p" |( z1 o) @: l8 V# z" e: L9 C& W/ q9 z: b" K4 `
心情和茶' o9 J* }: p/ a3 H
其实刚才写花,火和水的时候,我还想写,喝茶还有一点很重要的是心情。故乡的茶或许带来故乡的气息,喝起来特别好一些,但也许故乡的茶没有配到故乡的水,因此喝起来怎么都味道不对。
; d! s1 A1 x, V" {9 m对我来说,如果是和挚友聊天时喝着的茶,味道肯定格外隽永有回味。
( e4 |- U; L: K0 |去年冬天,如若写过这么一句诗:炉红笑语浓。我特别喜欢,冬天围着火炉欢声笑语的时候,随便喝什么茶,都是格外浓郁的吧?
" V9 b+ Q2 V2 y茶和心情,这个发散起来就没有边际了。就此打住。
6 h7 S7 q6 H" z, k# L* o& P" N4 u2 S$ k
各种颜色的茶: U7 }2 j, {% r+ o( q, j
那天禅人姐姐说到普洱茶,本来倒是可以正好接着红茶写下去--〉黑茶,但我没有喝过任何黑茶,一点感性认识都没有,想想还是不要乱说比较好。@禅人 3 q ]; ~8 {4 e% f: i1 A% K( C- s u7 C
我在查阅资料的时候知道,普洱茶是黑茶,属于后发酵茶,这个后发酵茶有什么特别的好处呢?网上说的各种可不可信呢?等以后有机会再体验吧。
- d7 ~; [6 y+ Z% o
* J; c/ H- P2 k* B9 L9 m! f我注意到的一项有趣的事实是,按照茶的颜色差别,顺序有绿茶,白茶,黄茶,青茶,红茶,黑茶,基本上就是从不发酵-〉半发酵-〉全发酵-〉后发酵,程度递增的过程。
, A0 l) i6 h$ \$ _" x& w/ b, O1 ~) ~, d& v5 O3 J$ _, ?: f# ]
在英文里面,绿茶叫做green tea,白茶叫做white tea也没错,但红茶一般称black tea,等黑茶进来一看,就只好叫dark tea了。0 X" B0 {( c0 C0 j8 }' y
不过现代英语里面,大量的中文单词开始用拼音发音,所以以后你会在饮料单上看到Tieguanyin,Longjing tea,这就很容易理解了。以前觉得意大利人的面条名字可真多啊,这吃个面条的学问好大!现在看看咱们这要是开个茶馆,弄个像样的茶单,估计也会把人家全部蒙昏了。5 Y! X9 e2 _3 M9 s5 n- j4 ~
L+ {1 Z. g K7 ?/ s% v叶子和茶,一首旧诗
+ |9 }3 V# M6 U7 @- v5 G' Y最后不知为何又想到了这首写叶子的英文诗,估计是第一句很贴切地让我想到那些据说贵如黄金的明前龙井,可不是么?Nature's first green is gold,even more than gold.
: N2 o- b, J, B2 V& E' V
8 @9 B# j9 G+ [1 w8 Y! LNothing Gold Can Stay
2 o$ ]/ O/ ~+ I% ~" J8 @, ^9 FRobert Frost, 1874 - 1963/ d# J C* U1 N: ]& K( X3 j
, Z8 @5 |4 A# D6 A) T' M2 w
Nature’s first green is gold, , ~0 f3 J; s0 l/ U! l r
Her hardest hue to hold.
3 O) _: ]9 V# d, z( kHer early leaf’s a flower;
N8 G0 W5 W% \' P( t& e: vBut only so an hour.
, D( F8 q& ]3 K0 L5 H. z6 YThen leaf subsides to leaf. / c4 [% L ^3 s. O
So Eden sank to grief,
$ r6 j% ^# v$ _6 R, g+ O& T8 I- iSo dawn goes down to day.
: y- l2 N/ z' M) J: N+ e/ LNothing gold can stay.
4 T; }+ B {; _( X) p( D
* C L2 b) y3 z8 I这是我第二次在爱坛引用这首诗了,Nothing gold can stay. 第一次是大约两年多前,写了一个关于小叶子读诗的日志。2 |% A# q) }8 o: J; l, `
) s# v; h2 t$ d w据说制茶的过程,老师傅会根据叶子的味道来控制发酵的程度,开始是有青草的味道的,后来茶叶的清香就出来了,再然后出来的是花香,再再然后闻到果香,我不知道再发酵下去会不会闻到酒香呢?
' B) Y4 O; j2 ~! e
+ x2 c3 r( D) K* f写完这个小小的系列,不由欣慰地想:做成了茶的叶子,某种程度上,就是把自然的香味保持得更久一些了。
8 O3 W$ r4 ?& H; L0 D0 t
6 |, y4 S+ I( b( q' x2 P u' _* p. h* j' F0 t* u+ X6 \
再次谢谢各位的鼓励和捧场!祝周末愉快~* }4 ]3 p; ~' A
|
评分
-
查看全部评分
|