TA的每日心情 | 郁闷 2022-6-19 00:00 |
|---|
签到天数: 2264 天 [LV.Master]无
|
河蚌 发表于 2013-12-19 03:33 ![]()
% [3 s( K" x2 v, `0 J我觉得你这个不叫交叉行销,应该叫做附加强制推销。交叉行销,我们称为交叉销售或者交叉营销,有一个重要的 ...
; J% {7 C2 n, L" t! @$ g: k马丁买黄鳝的,纯属开玩笑。cross sell 当然是推销和主打产品相近或互补的副产品。1 \, \7 K) i+ U! W- \+ J% e5 @
5 K1 }8 J' H9 z1 c
cross sell 的意思,以及在中文里的对应词... 是这样,cross sell 最早出现在销售环节里,也就是销售员与消费者面对面进行推销时发生的,所以这个词里有个sell字。后来营销较大程度上挤掉了推销,各大公司在营销时也模仿销售员的cross sell行为,这种情况下更准确的措辞应该是 cross-marketing,而不是 cross sell. 但因为大家说惯了,所以就延用了 cross-sell 这个词。
5 E6 S5 G, }$ o( @. z% M; ^/ a* F$ A1 a2 u; T1 e, Y0 L3 m. O) P
cross sell 在中文里的对应词呢?如果确指推销,那么可以译做交叉推销;如果指的是我们公司这种营销,就译做交叉营销。营销比推销要柔软、含蓄得多。面对推销员,你必须立即做出选择,而且当你要拒绝对方竭力推销的东西时,你总会承受某种压力,而面对营销信函则完全没有这种压力。* J6 j: h+ A) I0 _
|
|