设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4935|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑
    & o' `2 A/ O/ w/ [8 A! |3 q  j/ }$ t9 {5 v" P: D/ n2 H
    上一篇:9 c9 |+ [! k6 J% E9 |
    看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
    2 J# y) h) u4 m, ?8 h+ Dhttp://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html
    1 f; K! T& p7 G$ \$ x) B) X# h9 X8 k
    , b$ N( T/ t' L2 Q& L& s+ B- B; c) m0 F$ \$ E; W% i+ {3 l
    (三) 卷耳和芣苢
    $ g/ m* K$ y1 v" a. u6 k
    ( q% y+ I3 K; z
    6 L) F6 z( ^' Y
    7 G0 z' n, g8 q0 }: M文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。
    ' W+ V- Z; X9 j, k
    : x, S& Y6 [; @7 j; r& o) M$ N7 _
      m! R* b" j$ o6 j! Y按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
    % e+ j& Y2 S0 A" \7 O' l7 e
    4 ^: N' [" D1 h9 }  V  Z4 E芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
    . j4 |' f% k9 |( Z# R2 y) {# M- n2 O7 V7 B. R# R- K9 O" h
    春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……
    1 b6 V/ N, \& d* Y( F/ V) W7 B; ^& H) z  a/ b/ |; o  w9 \& @7 O

    5 r4 y1 x9 ^4 S( [; }- \
    2 i% u; P" T; r$ y9 J$ n( M: F下一篇:
    0 g# C- p( c# v3 f! z7 r3 V0 S看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
    4 Q0 q  g0 A8 Ahttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
    : E6 P3 o, w" a( a# S(出处: 爱吱声)7 s2 |* Z3 b. h
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:091 f4 H. m7 }# \+ n0 D( R2 w# w2 H9 F
    我没吃过车前草,什么味道?

    2 J" g# M; {2 V& j" ]我也没有尝过,据说利尿清火
  • TA的每日心情
    开心
    2024-3-7 06:45
  • 签到天数: 2183 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
    . g4 e5 y2 {5 A% F* @+ ]“采采芣苢”

    & G6 h5 Y( Y+ Y; `, D: z我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    开心
    3 小时前
  • 签到天数: 3093 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 7 q' ]/ a# Z4 d
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32
    & |3 ]4 n$ J, N$ x7 S# y9 z/ _6 [采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗8 t6 k. e9 w1 w2 U3 u* w1 s
    3 v! ^% h/ ?0 `- c: V" U- @& u" X
    芣苢诗经原文:

    9 N9 t5 i- n4 Z4 x+ u0 N
    9 b3 t" ~  q% u“采采芣苢”' Z" @9 }- W4 }, V2 f& N
    1 d/ q0 Y/ X& ^
    2 Q. ?6 C' d+ C, O7 s6 l3 H. Z
    我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia - V# Q0 {. L/ K* |

    5 A5 n. j7 a" R3 M9 c现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗4 }( X/ @7 p) Y) o$ w

    ! F: ~; _) J1 I2 o$ x; }芣苢诗经原文:
    5 G" |0 |7 C( T& ^) R( ^) b, u; y
    国风·周南·芣苢+ i7 u4 Y0 N' Y  s/ T/ z# o, j! q, z

    : V3 L' S4 R. y( ~$ R- [! z采采芣苢,薄言采之。
    ) G8 E' F7 {$ d, Y+ }+ o5 k$ \采采芣苢,薄言有之。
    : Q# x# u/ w# p% {( s9 `采采芣苢,薄言掇之。: F: _+ R6 j! }
    采采芣苢,薄言捋之。% C- H) Q; J& f& z- ~9 N2 L) p( x0 a" `
    采采芣苢,薄言袺之。
    " D0 N; l( H2 |( \0 K采采芣苢,薄言襭之。/ h7 }' U  a+ c* C6 _

    9 f; _6 _( ^+ v白话译文
    " y" j8 _8 f0 g- R- L  ]3 V) e% @1 ^+ Y1 Q  O* x
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。7 `! _5 L3 ]& G* R. f
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。
    $ @& w/ H% G2 T. H: i- V8 r采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。
    " Z9 q8 y" k# \9 E  j采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。
    , K' ]' ]8 J2 z! n采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。" k0 N3 k+ \3 G0 o% j
    采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。, v6 a* Y3 u4 R9 @; m. O8 ]7 C
    / I8 a; O/ `0 A3 I2 D, W
    " T  ^7 u6 b4 W/ W% d
    芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。! p9 n1 W( }7 T8 j7 h

    # D" E* ~' N% H! H5 }----------------------叶子的分割线---------------------------
    ! O2 w' L8 ^* c( A, P8 j; f6 V/ }( J- U! F" I+ \
    虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~: l. k1 Q! G) f7 B+ R

    2 m8 Z7 J1 k" ?, u车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……/ C# F$ o4 x3 G; y1 T+ h
    她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
    2 C% K6 `0 W8 c: L  }/ d' G7 L+ L- p0 U- h5 t3 D& J7 ^8 |
    采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 6 P& |$ P: W3 K

    - w4 v; o" f( P- m0 t卷耳诗经原文:* u6 k- f& T8 q  B% {& k
    ! ~% L+ [' \5 v" B5 x8 \" j
    国风·周南·卷耳( Y0 e1 S9 H, [% E$ Q( O2 ]/ N
    2 i, W' L/ A. E1 s1 l  [
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。5 c4 e& p) z, {" |
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    9 P3 n5 O! w- _陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    2 Q/ j) u4 c& h) W: A陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    . [% i: K$ Z2 a( u% ]
    $ T- W) [2 G+ M7 P! b; A
    " N0 y# X0 b  B* I" r% A白话译文
    ! X, M) Z+ ?9 X3 Q  R% H, u
    ( n' r2 H) y% u* q7 n! j采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
    & b$ }  E& g8 r$ w$ p3 d, o1 l* H攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
    $ w  B5 s9 n* A8 E8 k9 F3 w; o7 D登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。7 u7 `0 o  M8 @, ?4 s: i
    艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!3 i' M/ v% s- h! z
    # e1 |! e1 Q' Y4 U
    ----------------叶子的分割线----------------------' S7 F; S) T( n* ]
    但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。5 |' n- u! F0 G# Y+ b
    这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
    6 l9 F, F" r, w3 [, {  ^
    + h8 W  r& k' ^5 h/ N- T我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
    + Z# S9 T0 l- J2 @( C4 I3 T$ {) b1 O, `
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。6 w3 |* B. ^# D5 d: N& J
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。$ T0 B' a7 `# B7 I. ?4 n
    陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    1 N* e2 J: m; v! }) T: t% Y陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
    ! U& R% f$ c# u5 C7 `: N

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-5-21 03:25 , Processed in 0.048423 second(s), 28 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表