TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
) c$ U6 ^6 D5 P) d# T' k/ [( y c& x
卷耳诗经原文:/ {' b: n& {( o% d3 f( I' \
5 w1 c. g+ ]! p* \ p* _$ M1 T国风·周南·卷耳
3 M- ~6 B' i- j
# Y! _2 h0 ?2 C9 n9 C采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
; m2 D" G* [& l/ X/ ^6 @ R# e陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
2 O4 U+ o4 B% A陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。/ Y# {+ F7 w% O) V
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
, ?" S( Z/ l: E1 e `' h6 A5 I4 F( F/ i" ^2 r* S: k
3 ]* W. `+ u) r, F1 `
白话译文
5 L3 x& a P9 }7 M1 `% E3 t+ T) J. W
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
) _1 S9 q2 ?, j3 r* `& g9 }& S2 Q攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
2 L! k0 n( Z7 ]7 m9 J7 {登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
* t7 X& _6 u1 }艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
( e/ n+ v* o- p: [
1 k1 U2 M1 i: D: F! v----------------叶子的分割线----------------------% `! e3 N5 s- T$ ?) X) p8 _
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。' w+ c" z/ M3 L C1 l
这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。+ y# o, E1 `( b& u/ Z6 T; W
8 m. C3 o% H0 m& \6 I' r. C- K* P
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
! F" P- R1 {9 }! W% A( d
* A/ o6 x, Y$ o6 H采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
( ], e0 ?6 c0 F4 O陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。1 V. `% z! }5 z5 Q5 Y( P6 J
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
9 W- X7 s) a, m2 K- p陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
$ H0 s9 _. y, M5 G8 d |
|