TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 " [/ ?( Z/ g- ]- B' U: N$ b6 {* N
5 F1 Z9 h" G3 m0 c x
卷耳诗经原文:
t" ?* F9 f) l0 M* I$ Z1 D) j9 s0 c5 \* ~( Y# U' t7 ~2 ]7 d& T
国风·周南·卷耳2 G. ~ }" W3 S Q; n
" h& A9 ?) x( z3 f5 E! }: _: ]
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
' `; h) o$ C3 i; l; F8 h9 v陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
( [/ D% _, I0 I0 L陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。( b3 k" ^5 D1 \- s r
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
0 A7 l/ H5 z; I3 \+ d
! E' C* o9 e& [+ e% K; a2 x7 G, D6 W' V" G; i/ b, r/ j% ^
白话译文6 z4 C( |* ^& V- |+ B8 u
1 {2 |* j6 S7 Q2 b$ U$ x采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。' [0 y, @" f1 ^7 T D% p
攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。' i! A! D; h# Z
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。! s$ f! r J0 s. J- `
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!! b6 _0 J! w' }- E
1 S% U8 I3 O9 A* p9 Q----------------叶子的分割线----------------------5 L. j; |( x7 c, l
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
" t! d& n! d; u) n& m, C这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。 o- ]4 l, c! _) @
) ^3 _- Y, z( W5 O! {我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。1 _2 ~: l0 @+ r
, B2 u: o$ x6 ~
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。" k. Q3 `' z; G* q+ I' r6 [
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
+ f, ^/ y$ e6 z8 x陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
2 x. O8 @- N3 B( Q$ A }陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!8 d9 m4 o) f5 l$ u1 ]8 a
|
|