设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6105|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读《诗经》之三:卷耳和芣苢

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2015-12-4 09:22:01 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-6-26 10:52 编辑 # V! Q8 K' c. _/ D

    + v( v- _' ]" k6 b3 c" w上一篇:
    6 m) b: n: a# Y6 G看图说话读《诗经》之二:葛之覃兮
    9 ?) V0 p3 a+ |" t/ e5 [0 phttp://www.aswetalk.net/bbs/thread-39093-1-1.html) S6 q1 Q4 e* q- k
    0 T# H& x: A# [/ }5 E8 u

    1 k% p. b; U% ^1 j4 n- X0 d$ U- ?(三) 卷耳和芣苢
    9 J6 B8 N: y! z- p, V1 M) z
    7 y3 M. f% c3 t" l5 q( f3 m
    . O0 ?3 a& `/ ?+ l) h& i& _/ x
    " Y: y2 d7 x8 Y' }文字的图片就不贴了,给爱坛服务器减一下负担。另外一方面很多字现在大家也不认得,日本人的汉字用法和我们不太一样,我自己是连猜带蒙读了一遍,比如说这个卷耳吧,大部分的解释都是就是苍耳,但图解里面似乎说是不同的,理解不能。7 I7 r% p0 Z7 e$ H+ S
    6 x/ X% u  u/ y: o0 L

    - p, f" d& f$ B7 o' q' \按照大部分材料说,诗经里的卷耳,就是苍耳,据说因为果实带倒钩,最初是从粘在放牧的羊儿身上带来的,所以也有把它叫做羊负菜的~
    ! [0 f$ Q6 u. c. T. {6 O0 y3 _4 m$ Z
    芣苢,即车前子,或者车前草是也,其叶和种子都可以入药~
    " j" L4 y9 k$ y! x" I' v2 L( C3 O( p
    # k& B$ T  Q% s* f春天,这两种都是能吃的野菜。古时妇人有一个主要的工作就是采集,所以,采采卷耳,采采芣苢……. p  `% q0 A% Q7 _' N9 m/ Z
    * Q) D- @" \- G1 ~; h. y
    - T8 k  ?  B/ |0 o( U

    5 _6 w! U8 i! Z# ]/ e  n& p! F下一篇:
    ' Y6 L7 F5 v# U5 m看图说话读诗经之四:蘩,白蒿也
    & p; n6 b' r% D# d* Z8 K8 whttp://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=39736
    8 c" L4 M# L8 k; [(出处: 爱吱声). O: g; F/ e1 s5 ~2 Y5 |) Y
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 3爱元 +18 收起 理由
    sylvia + 6 涨姿势
    MacArthur + 8 涨姿势
    colin1992 + 4 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    沙发
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:22:02 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
      e, L) R2 `0 k  C' j4 p% i8 L% e# p" l
    卷耳诗经原文:! h8 n7 o  A2 p" C+ H* A
    $ ?: U3 l2 ?0 T0 x. E9 t
    国风·周南·卷耳: v; f+ n  x; h# ]
    / }3 l2 k8 z2 |) N6 ?
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。6 h! [; R' K: E: Y
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    % k+ ~  I+ F% _: V6 M1 v3 j$ _- g7 h! \陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    # u8 y8 X; Z5 U( k: a3 R陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!' b  v9 Q' m# _% s
    * N" U0 T8 G8 r- M$ _1 f1 W
    ' Y, A# T- B; m2 R& W2 n- E
    白话译文
    6 o* [( u6 o! Z4 G0 n  K. {
    8 j9 `- H! M  c. C2 ]; {采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
    / S& E1 B/ A/ Z. T5 |攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
    0 R( _8 D9 C6 G" j$ `+ b) _' ]$ m登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
    $ W$ `+ ]3 }6 w3 ]0 K/ I! g5 |/ J! u艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
    # A. ?8 @: t9 v5 H
    ! ^6 b! T4 X5 s----------------叶子的分割线----------------------6 k" d% s  P. z
    但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
    ) I% |: B# N6 e4 k* A# d这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。" \: m; E" e' L$ D/ S$ P
    4 y8 l# z/ k  r* F% _; P6 X
    我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。/ P5 R" f0 e9 m9 l

    : u+ J6 \# ~! x% B采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。( u- `+ E/ M& c  G- q& X& X$ Z
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。8 v: E3 R9 n# S. c/ ]- [
    陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。4 ^9 z9 g: |9 Q' L/ R7 m
    陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!

    6 p% h# x- g2 X# f5 B- b9 a
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2015-12-4 09:32:10 | 只看该作者
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗
    9 J& i2 q7 @: @! M/ q- k5 w  i% N2 p0 {
    芣苢诗经原文:
    . R! K- _. A9 a) E& X, P  P# \2 L
    0 j0 D9 `/ r. M国风·周南·芣苢
    6 O1 |% x( A2 _" o# E/ o  i3 r- m; U/ Z
    采采芣苢,薄言采之。
    : z6 Y% D# b5 G2 d& m& }9 f3 @采采芣苢,薄言有之。
      _) Q2 h9 M' y- H" M采采芣苢,薄言掇之。8 f$ l1 R: g, B0 E( e- S5 p
    采采芣苢,薄言捋之。: p: U# L* P) z% z' h
    采采芣苢,薄言袺之。
    ( u" X$ N2 T0 e# b5 P7 r' }采采芣苢,薄言襭之。
    5 {/ y% @1 k3 Q3 b) @# q: A9 D; \' a1 {) B' g, X
    白话译文! z0 v; x$ G) n# U/ y' \9 r. O# N

    . E! z7 M" a1 e9 j. H采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。3 Y$ }4 M6 g  K' L  N
    采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。/ j  w+ {! e2 i2 Y9 r% V; ~- i
    采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。/ \9 W; O. q) Q. l2 q
    采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。$ h' H8 I' C6 _: ?( l2 _6 X
    采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。* v! v- i0 F, u
    采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。$ p! ?3 t8 l" Z6 y  f& h
      a4 `% G. a8 x, ~2 `

    6 b% X  r6 v+ \. \芣苢,念否以,薄言是个虚词,没有意义,用来补充音节的。8 |# c" j# U( c' B& P; c% O& d
    - w7 a# e8 \4 M9 \1 Z# p+ d( J
    ----------------------叶子的分割线---------------------------
    2 ^' X; K" j+ Y* g4 I0 U6 _2 ^( g! ~) K3 b* e/ z
    虽然说重叠是诗经里常用的形式,但这样简单的重复真的让人印象深刻。据诗经鉴赏后面的解释中说,这是一首大家在田野里采车前草的时候可以用来唱的歌谣。想象一下春日里,阳光明媚,万物复苏,吃的东西大大的丰富起来,多快活啊,大伙儿出门采野菜~~4 L& }+ M" A9 a. h5 L' L5 h0 n

    1 _2 v& s- v* n5 m7 r% c车前草就是一种很普遍的野菜,我妈跟我回忆她年少时,因为总是感到饥饿,故而懂得很多野外可以采集来吃的草,比如荠菜,马兰头,车前草,蒲公英的嫩苗……# M; U5 |! M; @3 k8 ]
    她说春天的时候,放学回家就扔下书包出去采集各种野菜。采采,采采,多多益善,采了又采。
    * D' o$ B1 J$ w* P
    8 a! |4 @$ |# Y" n1 w2 r5 a采之,有之,掇之,捋之,袺之,襭之~~~

    点评

    我认为应该是念作:fu yi,而非fou yi。  发表于 2016-3-27 10:25

    评分

    参与人数 1爱元 +6 收起 理由
    燕庐敕 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    地板
     楼主| 发表于 2015-12-15 00:49:32 | 只看该作者
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-15 01:16 编辑 + n% A* ~+ J% t) x- X; q& H; b7 L% Z
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-4 09:32  y  s* ~, s! z( b0 T
    采采芣苢,则是一首可以称得上欢快的小诗/ k4 Z1 g- z. Y9 ~1 X; X6 a* `

    / o" T6 @& l+ J3 @; S, W芣苢诗经原文:
    ) l* s: G* y% _; n  e
    0 ?- a* [- ^' _9 n. s9 C
    “采采芣苢”
    + g4 u0 _* _6 ^' ~8 i
    9 ^% ^1 [8 W9 I: I ' O* [; }- v' U0 R
    我家砖缝里的野草,虽然叶子已经发黄,果穗也枯了,但形态未变,它就是车前草,兔子挺喜欢吃的。@马鹿 @sylvia - A# N& V2 G. P) J
    3 j# j# ~0 W' W% ^+ D2 P) e: V
    现在院子里有各种能叫上名儿的野草,最多的是蒲公英,车前草,其次有荠菜,野草莓,还有野葱,兰花草;蒿草也不少,分辨不出是白蒿,黄蒿还是青蒿 ~~
  • TA的每日心情
    开心
    2025-9-20 00:03
  • 签到天数: 3579 天

    [LV.Master]无

    5#
    发表于 2015-12-15 01:27:10 | 只看该作者
    我觉得国外的车前草比国内的长的大
  • TA的每日心情
    开心
    2024-12-27 05:21
  • 签到天数: 2186 天

    [LV.Master]无

    6#
    发表于 2015-12-16 03:09:56 | 只看该作者
    到处停留的叶子 发表于 2015-12-14 11:49
    $ q) ^( G1 B& o& s1 L2 r4 Y“采采芣苢”
    * i0 x+ L; S# @9 c: F; c! k9 H
    我没吃过车前草,什么味道?

    点评

    没吃过芣苢的兔子不是好兔子:)  发表于 2016-3-27 10:24
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    7#
     楼主| 发表于 2015-12-17 06:29:07 | 只看该作者
    sylvia 发表于 2015-12-16 03:09& J$ h  N  ^7 \
    我没吃过车前草,什么味道?

    ' q" t9 A2 V, M( \, r我也没有尝过,据说利尿清火

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2025-10-4 00:16 , Processed in 0.038653 second(s), 27 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表