TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑 2 f8 D) [4 V: {" W$ L. e1 |
/ k6 E) X, N% \( _& D
卷耳诗经原文:
) e/ N6 ?; b7 r2 w2 Y
1 g9 {5 A1 _4 E3 f& q国风·周南·卷耳- C e! v. b. F0 K9 {% R
( j7 `, E- }6 ^9 _+ o1 P6 n
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
. P8 | V% ~& A# `% ]- N陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
7 o, S Q8 p/ p9 }8 [1 `4 f7 m( {陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。0 g% p+ ]. g: h9 N3 n
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
q9 |* ^7 G/ p( {9 x
; U/ W. E; d% s- ]* z+ v
6 [" F" X1 Y% U白话译文$ T' c3 K u; W/ ?/ e4 v, C/ A
/ }; y) m1 D5 i6 V
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
$ |$ G2 [# W- B, Z' ~ [, ?3 t攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。, {5 _% g, w+ R& k4 g" f, |4 M
登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
2 k# W v) w; Z7 h1 B: x0 L艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!! Y& J3 f7 w ]7 D9 u
0 ^- [9 i. K+ Q3 R/ g6 d----------------叶子的分割线----------------------9 y1 _4 R+ r! s
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
- }0 z& z& c G/ F4 ?' E这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
( ?: x. |% Q3 q, b4 Z4 f8 i+ P8 Z% K6 z, j* Q* P+ ]4 f; D! o
我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。
5 s" ]+ f! A. @' ]8 w m0 `1 S# Y: J8 `5 w" ?$ l6 Q
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。( ]9 P6 H" J# d& E6 Y7 s, c4 D2 E3 K* I
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
+ q# F% l }, n) K3 \陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。' j6 }0 @+ O% u
陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!# T& L: q/ Z0 X6 C& g3 a) ?9 T
|
|