TA的每日心情 | 擦汗 2020-3-23 00:29 |
|---|
签到天数: 134 天 [LV.7]分神
|
沙发

楼主 |
发表于 2015-12-4 09:22:02
|
只看该作者
本帖最后由 到处停留的叶子 于 2015-12-4 09:23 编辑
' n+ g' ^9 P1 R
, E: R1 s% l" N卷耳诗经原文:
4 o [/ ~8 H; m( @, P) a2 E" o3 O3 {$ Y& v/ ~) H8 j. s
国风·周南·卷耳
% c: O( L L+ z/ p5 k: R$ o ?' I" U
! s2 c+ j0 i* y6 p: i+ l采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。0 ]6 B* v1 u T j3 M& x3 {, B* h
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
2 l( s% |, H0 @( U陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
& t1 B, [7 I% O陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!$ e+ k* s0 g$ Q h+ E3 M
4 X+ R, L4 ]# p/ h4 H6 ~9 W6 N' O. I6 K4 {1 d" _
白话译文1 H( R7 U# K" u' `2 F$ C& q, g4 c
: v0 G$ Y( O; {2 \$ y* p4 J- D5 E
采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。
, j2 v- e4 w+ b4 q3 O, |攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
0 ^3 [! b) N, z登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。: G; H! r8 t |; f7 I- m/ F9 L3 l3 t
艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!8 d) Q$ M% w8 L4 A
/ S2 b9 {. Y4 `- ~
----------------叶子的分割线----------------------+ p6 i1 X8 d, G" s
但在第一首卷耳里面,好象没有人在乎卷耳到底是个什么东西,读者注意到的是那两位主角,诗的主题是互相思念。
2 q* |) U- |: {9 W; Y这首诗虽短,但表述了像戏剧一样的场景:一边是无心做事的妇人,将采摘卷耳的筐丢在路边,只顾发呆;另外一边是在外征战的男人,马也累了,仆人也累了,大杯的酒喝下去也解不了的离思和忧伤。
' A# y4 `: x; h* w% h, |7 Q9 Y
) \/ Z+ J9 w+ l8 Y; n6 {我觉得强烈的意念或许是可以跨越空间传递的,或者说互相爱恋的人之间存在一种很难解释的通讯电波?这首古诗又一次验证了我的猜测。为什么妇人无心采摘,因为此刻远方,她的心上人正在无望地思念呼唤着她。) v! T; r8 n$ @/ t- }6 }/ _
7 a* F9 |$ X. U$ D& G# K4 [
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。
" E# C7 P7 N3 x' I陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。( o/ ?9 J7 Q4 H* j% b1 w
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
4 `9 w- c; ?) s& B% T% u' ^陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!
1 N+ A! \8 D: P5 R |
|