|
本杰明格雷厄姆八十岁生日爬梯上对儿孙们做了个演讲,演讲最后以这一段诗作结尾。这首诗是写老年的,不过我看了后觉得很受激励,就抄录下来以作自勉:
1 K3 b5 y8 g' C7 B c: }" J' m+ R & P! X; L1 q. A% F& X0 k: s: g
'Tis not too late to seek a newer world.
( p* {$ ~! U3 [" C I% F) b
( _. F( [3 Y {0 B, GPush off, and sitting well in order smite
) ]" L0 k/ b+ E& ]% D * Y& k5 [/ o* z9 ~
The sounding furrows; for my purpose holds/ a# d5 {7 v' r2 T2 H0 E: |. n, ^
0 x$ i# @4 Y3 [- ^+ u% U
To sail beyond the sunset, and the baths
2 D) Z) L* t$ n* \4 P7 ] 1 I! q6 G9 Y0 }* n/ ]; h$ r
Of all the western stars,until I die.
; Y2 `9 V2 @2 l+ I8 T. R 6 O* ~9 x; n' U) Y Q; s
It may be that the gulfs will wash us down;
# q+ q4 ]0 I7 s" G
. a* v9 t% O: Z6 `It may be we shall touch the Happy Isles,& R- L' N4 e3 N5 [
! R* d2 L9 {- I1 T( @% r
And see the great Achilles, whom we knew.
$ X1 J) |$ W, d& ?+ \6 Q! P2 Y % r1 f V7 q) e+ e* ?2 U6 |3 H: B
Though much is taken, much abides; and though0 b, u1 a: U. f/ j6 y5 t
% [8 `! G" U' h" F5 x( p
We are not now that strength which in old days
y. y* u+ \4 s5 O 4 V8 H# ^- q3 C1 X1 |
Moved earth and heaven, that which we are, we are& [0 d$ a( d0 y5 N+ p
0 S$ _, `' `( O8 Q! T) _* LOne equal temper of heroic hearts,
# m# A" T) n, R3 S2 S $ V/ g( Y+ x. d+ I5 \
Made weak by time and fate, but strong in will. N u3 f* d5 b- ~# O) T* C, O+ E
7 ?4 ]5 }& e! M3 ]
To strive, to seek, to find and not to yield.) Z0 o) E8 b1 L' G% l3 X0 w
|
|