热度 17||
冬日长假里,出行的选择大多是两种,一是南下,到海边沙滩上去晒太阳;一是北上,到冰天雪地中去烤火,滑雪。我们今年原本计划南下,没有成行,就索性北上了。
不过,今年入冬以来一直没有下雪,又过了一个绿色的圣诞节,为了能滑雪,我一直企盼着来常大雪。还好在我们出门的前一天晚上,下了首场大雪,一尺多厚,虽然出门前铲雪费了一番力气,但想到能爽快得滑雪,还是一鼓作气,攻克了难关。不过,在北上的路上,有些小小的失望,原来这场雪的中心在水牛城,北面似乎没受什么影响。还好,北面就是北面,原有的雪已经积蓄了不少。
原本是湖边的小木屋,现在是藏在雪中的了。屋里的暖气烧得很足,从冰冷的外面一进门,暖烘烘的感觉很是惬意。
原本的湖面,已经冰封,在上面行走,还是要当心一些。
孩子们很喜欢这样的溜滑,从高高的坡顶滑下,很刺激,还不危险。
第一天,我们选择的是cross-country skiing,在Arrowhead Provincial Park. 我们曾经夏天来这个公园露营,有密密的树林,弯弯的河流,还有很多hiking trails, 可在其中漫步,亲近自然。现在,这些trails基本修建成了cross-country skiing 或者滑冰的路径。今年,还是雪少,只开了两条路,管理的人员还跟我们说,为此,他们有11个人丢失了工作。也因此,他们的服务态度很好,尽量给我们找合算的价格。
原本徙步的小路如今是滑雪而过的路径,一路滑,一路欣赏,也别有一番风味。
Cross-country skiing 的雪鞋只有一头和雪板固定在一起,鞋比较轻便,只包到脚踝上方,脚更加灵活些。如果说高山滑雪(Downhill Skiing)需要更多的技巧和身体的平衡的话,cross-country skiing则更需要臂力和体力,因为有很多时候是上坡,需要更多撑杆的力量和腿部的力量才能让人向上滑去。因为相对安全,很少会摔倒,而且耗体力,比较老道的滑雪者都不会穿雪裤,而不象我,依旧穿得鼓鼓囊囊,围得严严实实的,没走出多远,就是一身大汗。
一圈下来,已是满身大汗,除此之外,我的肩膀还特别的酸痛,仿佛这一圈不是用脚而是用手走下来的。本想再去一个难度稍大点的trail,但孩子们一听有近2公里的上坡,谁都不肯再去了。就在附近的几个小山坡滑了一阵。有个又高又陡的山坡,比较窄,downhill的一些技巧施展不开,我家LD在上面试了几次都没有成功,而每爬一次又特别耗体力,最后带着遗憾走了,留下一个没有征服的山坡,等来年吧。
公园里还有tubing(坐在轮胎里从坡顶往下滑),可惜雪不够多,没有开放。于是去滑冰。也是一条trail,地势平坦一些,浇上冰,开放做冰场,在这里滑冰,可比在体育馆里滑痛快多了。爸爸们带着孩子们滑冰去了,我慢慢地在冰道上走着,看看四周的风光。
冰道
滑累了,倒在雪上休息的孩子
原本的camping site,这样看来是另一番景致。
GMT+8, 2024-11-22 17:04 , Processed in 0.028628 second(s), 18 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.