TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
$ ~7 C$ W0 u- W3 o' Q
: u( `+ P4 t" o, T4 d G5 V“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... % `' r2 y; T2 y; U- |1 r$ T
: t) i: L' m$ e( ~' X* P+ y
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:/ i( Q5 d, f" f% W& ^0 P# s
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 
) [! Y- E5 f% ?. H" T2 t+ } ]9 y0 Z' e2 R9 p7 d( R2 M
; w+ f7 a+ F0 H& B" T" D$ I8 U. x1 i3 N4 x+ P: B* X, l& G
' h" _ o( j8 H. R$ M. ?+ Q
- Q- W% i) U1 z2 A# o
$ m: i% v5 ^4 o7 s: S" }2 @- _1 t7 D1 `: x. G! V1 l
& s# t# E: h" |2 r, r$ D# Z1 t
|
|