TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子# H$ Q: B- i+ Q* F2 }
0 k& O5 o' m9 T: m' x
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... 3 B8 X* g1 r i \
. N2 I1 m4 S& j- i
比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
- i/ z5 X# ~& b0 {0 Y4 E3 r2 C0 ~/ R估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... & e7 `& b* P O: J; g' r- t9 a
! E) m$ \, z) r- `: J# g% j. z
- L. o; _. _3 b) x
8 e, N- g/ d* Z4 | {1 \( X9 w9 M
6 D: m, I8 i# [( v8 z! u
4 X+ J) |) d' {# C
6 a7 {5 `; X1 I- z6 G4 H Q3 g& [, C# t0 \9 }
/ u* J4 G. \) n* M: y9 T8 M |
|