TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子
, T0 o; J- W `+ W. D
6 `& w% J x) \( b0 W% }“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来... + P, I( l0 z5 u1 \, l
# Q8 B8 {# J( N9 h3 ]4 Z
比方说这个贴看到第四行就有这么一句: P9 ^: w p8 f- T9 e! E
估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... - x; N2 ?% d; ~: K6 w
8 g) ?$ \/ q- c$ Y
9 M7 p4 e+ }, h* V" b1 S
0 A, C6 o' L( s* B: m8 Z0 L
, U. b' A8 w1 d4 l" |
3 v% @( W4 {2 n7 |* ] _3 s- W/ x+ b
" K O7 F$ o! @% B9 H: [0 \/ T" s
( _) D8 N' K. f% U1 b2 |+ R d% v1 t- l5 o" `6 g; h" Y
|
|