TA的每日心情 | 开心 2023-3-1 00:08 |
|---|
签到天数: 2397 天 [LV.Master]无
|
回复 抱朴仙人 的帖子. G7 V& P$ h/ e( d3 b4 J+ F
/ M8 m) o! x. I3 M
“万年看客”的翻译还不错 -- 只不过这位老兄中文阅读量似乎不大够,经常出现一些类似“常凯申”的误译 -- 把别人耳熟能详的名称给独具心裁地翻译出来...
1 H3 Y; o0 V2 H5 b
" u2 l+ M+ T* g$ P" a4 V( e, S6 S比方说这个贴看到第四行就有这么一句:
( f1 u. P3 R. B3 F估计这里原文是“Prime Minister” -- 我打赌十个中国人有九个不知道这个英国国王的“首席大臣”是个什么官儿;但你要说英国“首相”,十个有九个就 咣 然大悟了... 
5 ?# O0 P0 D' G: i5 l8 l
, s1 C9 L; U# h+ C" g8 a, D |2 V6 z% `* }) B8 |6 W5 ~. X! H; \
2 H- X5 X- ^, ]+ n+ b, e; A( G, d1 b+ T+ U! c* A N# ]3 b, ]" V- D% `! Z
/ q" ]0 b; f# X4 {. R6 @6 h- F! t5 d# B- Q
+ |( T" a: R8 o3 x3 [; W8 h
+ N: G5 w" M6 ?, T6 t
|
|