设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2394|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑
    ) o7 D0 }; @' Y! w2 ]$ g) I
    ! n: ^+ w* d" X7 l0 y/ R$ D上一篇:
    9 U' g6 s3 p. W; D, S! u0 H" D. ]看图说话读诗经之五:薇和蕨" u. Y( W" [9 p) \4 F
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297
    : ]! g, ~2 W( H& o# Y. S2 M(出处: 爱吱声)6 z0 z6 B) C. ?+ z% l

    6 z' r$ i* u) a  ^! B$ V
    5 }% N/ M1 L# Z----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    & l0 g$ j, f& x
    - J. f3 T1 c$ w3 D. O0 P/ v# D1 @, D. }+ u$ s+ r9 k$ x% K" e0 R
    蘋和藻& X3 u9 J% |# z. a* ^# s

    * ^- d5 B0 _: a& X. M3 l# h囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    / s! q. n7 k4 e4 L5 V9 A8 R2 n$ |8 O* o1 _9 ~, m" q9 x6 I
    《召南·采蘋》
    4 |* S3 J* w# b于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。
    3 L' _5 g6 q1 _3 d3 t3 S$ f) s于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    . G" ~3 |2 b! x; P" k于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。3 m& ^5 f0 z" X- H4 U) E9 b: U

    + e- V, l4 i( B. C/ ?5 y, h; P' L5 I, @7 j- K" ^# a- Q' G" d# q1 o

    & h0 Y- h1 {) f, ?! `蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)( ~3 z; O+ e7 X& [( g9 c. K% M

    2 R/ O" d6 r& ^6 X  F9 x" Y蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。
    * U3 n1 c( b4 k7 _诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    1 ~% `9 p) i: t1 r. a; G, b! A( Y$ }/ N
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。* J& M4 _" |3 \! i, u  w2 M! S4 r

    8 x( i7 O! g- g2 K# t5 t蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……9 P, D4 x, V% T" O: M+ u
    7 [  K/ v8 Z6 n  ?: s; J1 r- }4 I
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。. C% M& c! e8 w9 k: c. s$ {
    , P- J- @& s$ i% [0 ~8 j) J' o
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。! p( r1 S4 `0 m; m
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。6 l  F0 `- x! j) p# J
    煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。
    0 k; M" |$ f% A; g0 Q$ |( a
    $ d* E2 Z6 n- G1 w% T这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。* ^4 t! e: E9 T& V2 r
    ) M! p! z4 W# ?) v
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。+ R7 \% x. Z; o% n, a
    - p* ~& ~% Y! T! j" {
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59' n5 L/ s# S. b6 C; k
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    % B6 l8 g' P6 D: k# o- W' ^
    谢谢鼓励!
    0 I6 Y9 f9 I; T
    + c# x; A# w& `3 J% U" o日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    2 F4 [# p2 H  W* `' X) C; T3 o  B& {  B3 ^
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。8 H$ B/ Y, x7 k$ E
    3 l! h+ P( p# m1 `- b) W; j* H5 U& |
    总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。4 F5 v$ `4 f/ M! X/ m
    ) p( Q- n% o" `5 k
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。
    7 T6 e1 ]8 E* d9 O/ H- ]: K6 `2 w- x0 l2 x- r
    写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。8 s1 K' c) p4 {2 K' l; W" |; w
    ( R; t4 y- b- o$ t9 r, E

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2024-12-23 01:27 , Processed in 0.043497 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表