设为首页收藏本站

爱吱声

 找回密码
 注册
搜索
查看: 3357|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[读书笔记] 看图说话读诗经之六:蘋和藻

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2016-7-5 07:37:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    本帖最后由 到处停留的叶子 于 2016-7-5 08:38 编辑 , X; ^: @& ^; E  |. p+ C! u8 c

    " F  P. \# D! C) o) [上一篇:
    ! N) [( w8 P9 s. X" g0 G看图说话读诗经之五:薇和蕨4 @" v* F$ O( J
    http://www.aswetalk.net/bbs/foru ... hread&tid=43297( `, k9 P! x9 G  c
    (出处: 爱吱声)
    ! N$ @6 t! j9 d1 k* }3 E. ]& q% _: `4 G. A
    / R0 K4 T/ o) H: j
    ----------------------------------------------------------七月的分割线------------------------------------------
    / [9 x6 F4 N/ T& j' |' k) e" I/ ^! t; Q% |/ U
    4 K6 ]# R8 H1 b9 @( o; S6 H
    蘋和藻
    $ g) @& p  e- e! i7 a  x
    . p8 {. |! g8 x5 ?) g囫囵读一遍出现这两种植物的古诗……不用猜,没错这两种叶子都可以吃,下面我来讲讲图中这两种植物,然后考虑此诗其他的意思。
    - q' }2 W* L9 d5 `- T. i4 K; \$ X2 e$ w9 C' c9 R5 w4 f0 Y
    《召南·采蘋》) i9 j; q8 L' e) C7 p# P
    于以采蘋?南澗之濱。于以采藻?于彼行潦。0 h3 g) U3 @  Y* ?! Y% I5 \
    于以盛之?維筐及筥。于以湘之?維錡及釜。
    ; o$ D8 A. t2 m- `: P于以奠之?宗室牖下。誰其尸之?有齊季女。
    " ^: K& \3 x9 }8 H
    1 B2 H% i8 u( c7 |9 a; \4 ~+ R" h! o+ ^$ C2 c  s6 @

    4 A7 E' b, B3 \2 W3 d: P9 P蘋,如图,是长在浅水里的一种四叶菜,上面文字里有说,日文里叫做河菜,是一种多年生的水生蕨类植物,叶子的形状四叶,所以又叫四叶菜,或者叫做田字草(识字的人看看是不是像个田字啊?)0 D# q; C& y" I6 s  o
    & H+ l+ P# K% w, f# H; e5 K, c
    蘋,简写的话,就是苹。都是叶子,草字头没有错,但是这个长水里的叶子,却不是萍水相逢的萍,萍水相逢的萍是指浮萍。浮萍浮萍,它们的根是漂在水里的,跟着水就飘走了,但蘋的根是长在水下的土里的,故而不会跟着水流走。  j; N4 p( p0 V6 R) B
    诗中采蘋的地点是在山涧的水边。
    " T5 \  X' c* n& e( X$ e# k  q3 E/ Z% @8 B
    藻,藻类植物的一种,从诗中采的地点看起来,就是路边的水塘子里的水藻,看图让我觉得有点像龙须菜的感觉。
    : Y+ M7 u! M, _8 S- l( ^4 u
    4 L$ v9 o! d6 \. D; }! x2 U蘋是长在河边的,藻是飘在水塘子里的……; t' ^9 z* k3 d, b6 s5 ^
    1 {/ m& P) [& v- {( S
    那么这首诗在讲什么呢?这首诗用问答的形式,生动活泼地描述了那个时代一场准备祭祀的活动。% z( ~2 v6 o- G& _5 ?* w
    ' ~4 R( M: j( E, `( W
    在哪里采蘋呢?在南面山涧的水边啊。在哪里采藻呢?在路边的水塘里。$ ?/ z9 ]4 ~# g, U$ {5 E
    采了放在哪里啊?放在方的圆的竹筐筐里。然后在哪里烹煮呢?在有脚的锅里。
      @1 ^; v; n% n2 o& n, Y( l煮了菜放哪里呢?宗庙的门窗外面。是谁井井有条在主持这些事啊?能干的新媳妇。4 {; G1 X% D4 f3 Q5 c* y2 }
    * L% g% o( f* P0 R  g
    这些字里面,湘的意思我颇猜了一阵子,居然是烹饪,太意外了。尸字也很吓人。其他的倒还容易解释。最后一句,有齐季女,在不同的地方看到都是不同的解释,我采用了我觉得比较理解和喜欢的解释方式。
    2 t- i* [& z# [% [5 B5 L2 V/ b; u- p
    古代的事情不好说,在我们现在这个年代,如果回家问一下奶奶或者外婆,她们会知道一些关于祭祀祖先的事情。我妈说,这种事情有一阵子大家都不办了,但到了我出国前后,大家又不约而同在家办起这些来。在我的老家,主要是做冬至和做清明,由家里最长的媳妇主持,奶奶在的时候是奶奶,奶奶不在以后就是我妈。至于怎样准备吃的东西怎样摆桌子怎样敬先人,这些都是有规矩的,不是谁都可以做的。婆婆负责把这个规矩教给长子的媳妇。
    . y, ^% J/ d4 [( G3 Y) p$ E( k* w
    来自群组: 叶子的小院

    评分

    参与人数 7爱元 +36 收起 理由
    韦红雪 + 8
    如若 + 2 伙呆了
    sduivy + 6 涨姿势
    龙血树 + 4 谢谢分享
    东湖珞珈 + 6 谢谢分享

    查看全部评分

    本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    2021-2-12 21:15
  • 签到天数: 584 天

    [LV.9]渡劫

    沙发
    发表于 2016-7-5 22:59:03 | 只看该作者
    看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-3-23 00:29
  • 签到天数: 134 天

    [LV.7]分神

    板凳
     楼主| 发表于 2016-7-5 23:44:10 | 只看该作者
    liuqing098 发表于 2016-7-5 22:59
    ( T. M2 F4 m8 h3 H, o, ]看过一本日本人写的诗经植物考,罗哩罗嗦,还是叶子写的简单明了。
    1 a9 o& l4 }" W
    谢谢鼓励!
    9 F. Q: L' R! p  g3 C$ I# P6 T9 K, T; ^  U
    日本人写的诗经植物考,可能是比较专业的,方方面面都做了考据,自然就比较啰嗦了,没有极大的兴趣或专门的目的,大概就读不下去。
    & B. l" D  T) j  e/ ?9 N6 M7 e0 J* a0 c/ R0 y
    我这系列读诗经,虽然兴趣的起点是植物,但并不算专门考植物,还是读诗。但是这个读诗呢,也希望脱离很学究的考古。毕竟大部分人对古代的表达方式不是很熟悉,也没有兴趣。: V% e- o( a4 j; {

    0 J, ~2 h1 s. `' z" R总之,我不是一个艰深的人,故而喜欢将事物表达得也直接浅显一些。另外我下意识是打算向这里成长在美国的少年们讲中文的,这里的孩子中文程度有限,但他们的思考已经达到高中生的程度,所以借着学中文给他们讲中国的文学,历史,文化传统等等,他们还是有兴趣的。
    # E) v0 E0 A/ e  B6 ]* k* l/ i9 E2 n; A# {  i7 [; O
    我喜欢植物,这对我是个很好的了解切入点,从讲解诗经的某一首小诗出发,每次讲一点点,文学的欣赏,文字的解读,以及中国有些传统的介绍。  p* m: H& l# X$ g6 p6 p

    ! s& k8 o; x# W0 W- b# X2 N写到第六篇,我觉得有点找到了这种表达的方式,感觉很高兴。# B' n, n  |+ C- z& X( j1 L8 h
    $ ^+ ^0 y+ h# f5 }7 A

    评分

    参与人数 2爱元 +12 收起 理由
    jellobean + 10
    liuqing098 + 2 谢谢!有你,爱坛更精彩

    查看全部评分

    手机版|小黑屋|Archiver|网站错误报告|爱吱声   

    GMT+8, 2026-2-23 10:32 , Processed in 0.062123 second(s), 20 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X3.2

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表