TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton
2 F, l+ M3 g8 C4 |
- O+ V% H3 [- e3 r+ L6 g' f( b![]()
6 b% y) D) u) B7 A
# l( v. s! j* W W; k$ kAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。0 z5 f. o/ u7 i1 t( p
- [& Q& m4 u& ]0 s. p6 A: HAmazing Grace, how sweet the sound,
& |% w9 P% W! F% L! {" y( S3 O7 ^6 TThat saved a wretch like me.& [7 `, }3 T5 i3 \# b2 j8 N
I once was lost but now am found,1 v+ d* d: E; }) A
Was blind, but now I see.
' L/ }* I- [: w( C0 V5 T" f0 m$ r
T'was Grace that taught my heart to fear.
& z ]- G# r' u5 q; yAnd Grace, my fears relieved./ y) S% \6 H2 g f
How precious did that Grace appear$ `& y9 N, h: Y7 ]
The hour I first believed.7 p+ U3 r1 k" u) ?, v
/ e7 R+ e+ g) e# m% O+ e
Through many dangers, toils and snares1 S$ t* _& ^& T' t2 }3 ]
I have already come;, y2 j2 u3 ~2 i6 {& g' b+ [# r
'Tis Grace that brought me safe thus far
% H3 p! V$ s0 c7 R' |$ B, fand Grace will lead me home.
5 S+ y; V1 S: V9 u3 ]4 C9 k- A* a) W; d
When we've been there ten thousand years
* A: E$ W) P4 g, H* l/ bBright shining as the sun.
$ [9 d' k+ ~6 i9 q2 c* x- [We've no less days to sing God's praise
3 I8 C" \" s3 _! U7 p: K% O5 SThan when we've first begun.
: [; ?3 I1 f, F8 |+ M* w. S
6 @% n+ h; G8 S+ _( n, cAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。* ?8 }* p9 w' N3 f
; D* w# F% d% U& \
Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。) V3 u" U* m6 W% J5 |% ]
' q# Z! F3 A0 q; _1 b' Z( ~
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。
9 F* `/ U4 ~6 }/ q* I. O, }# k+ E" {& e$ p0 G
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
# y- P% n; H2 B2 `
9 W& _# E* x; K- _, @. c9 P# \John Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。* q1 x( `: P, o3 K/ }
8 m# |# G, A6 W& d
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。/ J5 g2 v1 n. x2 _ d* A
s' m& @4 W) n2 a1 U; G7 P8 v2 K0 O y; c" l+ O0 g4 y2 ?
3 D" Z, D' [$ v1 T* r D
( z' j, G% Z) U0 c0 ~: D1 U: x: E# M
0 o ^/ k. e( F& @6 [3 F2 q% n. ^7 |: c: ^3 [: d
4 \' |% k. c# G
" h" L' G0 V& P( [
0 Q9 Z$ Q5 q; ?1 A% |6 j(这个帖子也是首发在酒庄)" N+ ^0 w/ A; X5 @
% l' [: y: d* o5 `4 ]来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|