TA的每日心情 | 慵懒 2020-7-26 05:11 |
|---|
签到天数: 1017 天 [LV.10]大乘
|
Amazing Grace 和 John Newton( l2 u+ H/ X" y) N- M8 o
+ w' r+ N. l8 {' X2 l% N$ e% q) ` L) L4 p9 c3 E. n8 Y. y
) L. `+ }, |- Q" F1 @7 C" e5 WAmazing Grace 是英语国家尤其是在美国最广为传颂的基督教赞美诗(hymn)。这首歌第一次给我留下深刻印象是几年前,在我旅游,参观一座教堂时,正遇到他们在做daily service,唱这首歌,我也停了下来。尽管我不是信徒,在教堂的氛围中,听着歌,读着歌词,觉得非常的感动。# W0 e/ n# @; `. L
& R% U. L; u( i/ cAmazing Grace, how sweet the sound,
' P, _ a0 s' h0 d7 v2 YThat saved a wretch like me.3 b$ P- a6 t* F2 ]' P
I once was lost but now am found,
8 Q3 u1 y7 |! v% `! W- d0 B* `Was blind, but now I see.' L `0 R4 y% {( y
$ j+ J- c- t. w1 Z9 cT'was Grace that taught my heart to fear.5 u: g2 M/ v' m1 _% C3 B
And Grace, my fears relieved.
0 A9 |- ?4 M' LHow precious did that Grace appear
N0 K6 l. O2 g5 Z5 m0 UThe hour I first believed.
. Y4 h8 V! m- J8 G( k8 I
' m$ i# Q; u) `, m WThrough many dangers, toils and snares
0 P$ u5 C; @! \; Y8 J! e9 eI have already come;' M" E0 D9 s1 O" F
'Tis Grace that brought me safe thus far& j1 R: p! X! z/ n' O O
and Grace will lead me home.
4 `: o, g! d3 U& r7 s2 a
4 `" U9 e' U* G& GWhen we've been there ten thousand years. k- l+ b. s9 h( [$ Q% S/ ]
Bright shining as the sun.2 J& R: p+ q0 c% K3 d$ U9 U
We've no less days to sing God's praise A) O* U3 J$ }0 p( j. @. J
Than when we've first begun.
- K( [; g( B0 T7 l
& n/ t7 t& _2 O, j1 o% bAmazing Grace这首歌歌词的作者John Newton,1725年在英国伦敦出生。父亲是远洋货船的船长,他11岁时开始跟随父亲出海。19岁的时候被强征进英国皇家海军,18世纪皇家海军水手的待遇非常差,他多次想逃跑,终于几年后加入了从非洲向美洲运送黑人奴隶的船,不久晋升为船长。那时候奴隶贸易是利润非常丰厚的买卖,和他同时代的大多数英国人一样,Newton并不觉得从事奴隶贸易良心上受到什么谴责,只是想着多赚些钱,能和他一直爱慕的女孩Polly Catlett结婚。
7 o0 c: F+ J- b
1 m- b! K+ z" R7 T& B; u; }Newton的母亲在他小时候教过他一些基督教的教义,但是他长大以后,这些都丢到一边,从来不去教堂,而且满嘴脏话。1748年当他的船从加勒比海返回英国时,遇到了极其强大的风暴。据他后来叙述,船极度颠簸,他只好把自己绑在驾驶舱的位子上,防止摔出去。在连续驾驶十多个小时不合眼之后,他们终于逃离了风暴。据他的回忆,在风暴中他以为已经没有了希望,船肯定会沉,高喊道"Lord, have mercy upon us.",在接下来的几周里他开始阅读基督教的书籍,反思自己的过去,相信上帝通过这场风暴在向他传递深刻的信息。从此之后,他的身心完全都归属到了基督教。
% h1 [( i4 [" L( s1 x5 ], |# T# s5 C9 m4 V4 G1 p8 A$ F
归属基督教之后,John Newton仍然继续在奴隶船上当船长。在这段时间里,他开始自学神学,拉丁语和其它的文化知识。1755年他得了一场重病,离开了航海。1764年被林肯郡主教任命为Olney教区的牧师。1767年诗人William Cowper在Olney定居,两个人成为好朋友。受Cowper的影响,Newton开始写赞美诗(hymn)。1779年他和Cowper两个人的赞美诗合集出版,其中好多篇今天还是被广泛传唱,最有名的就是Amazing Grace。. `7 A' J7 G; ]0 d1 u) d
5 |# K% T& U z
Amazing Grace尽管源于英国,但却是在美国人那儿得到了特别的共鸣。尤其是19世纪的第二次伟大觉醒中,传遍了美国各地,成为了基督教运动和美国民主实验的象征。1835年的时候,Newton的歌词和美国一首民歌的旋律被结合在一起。这个版本在19世纪时几乎成为美国不正式的国歌。它在黑人中的影响尤其是大。dangers, toils and snares 对他们来说就是指奴隶制的苦难,而整首歌特别能够表现黑人对摆脱奴隶制的向往。现在最被传唱版本歌词的第4段,并不是John Newton的原文,而是黑人口头的创作,最早出现在小说汤姆叔叔的小屋。Amazing Grace还被被翻译成印第安语,Cherokee部落经历苦难、被白人驱逐出家园的时候,也唱这首歌来获得安慰。在50,60年代的民权运动和反对越南战争的游行集会中,这首歌被赋予了新的意义,反映了人们对结束种族偏见结束战争的渴望。
6 a- |' A3 D( O' m" C" h- F) U- W
* Q6 ~5 S. k0 } W& ]3 c& cJohn Newton 在他的晚年成为了废奴主义者。1788年出版了一本小册子Thoughts Upon the Slave Trade,根据他自己的目睹经历,描述奴隶船上惨无人寰的条件,为英国1807废除奴隶贸易作出了很大的推动。1807年12月,John Newton去世,享年82岁。
) r+ K" p. o& L+ S. V6 k( ? k$ \: W0 ~* `1 |
下面是我在Youtube和优酷上找到的Judy Collins的版本。
- V$ p! b* H9 h2 _' h# h
4 i K' N# A' ~' h5 F r* i- g" L$ _' [ m5 x9 D
2 V1 Y3 F0 b! {4 z- L7 y/ L" N# Z9 @6 T N: H% |
' H# g" n. I7 S0 H$ l5 \) d; F
* X% M& ]/ E1 e d1 M
7 G8 R' n/ i1 s
6 _) U8 X% Z1 c9 H4 j9 P; _8 t4 [
' j% v) ?( _; ?" ^1 D(这个帖子也是首发在酒庄)
9 ]0 s2 u! W+ @7 [9 N2 f, a
3 x8 j# s+ s% D3 @2 G7 u来自群组: 酒庄 |
评分
-
查看全部评分
|